Translation of "Verbreitung von atomwaffen" in English

Es bestehen also unabhängig vom Atomwaffensperrvertrag große Barrieren gegen die Verbreitung von Atomwaffen.
Large barriers to nuclear proliferation thus exist independent of the NPT.
News-Commentary v14

Die Herausforderungen durch die Verbreitung von Atomwaffen sind heute komplexer als je zuvor:
Today, the challenges posed by proliferation are more complex than ever:
News-Commentary v14

Und Atomkraft steigert die Verbreitung von Atomwaffen.
And it also enhances nuclear weapons proliferation.
TED2013 v1.1

Über die Verbreitung von Atomwaffen muß größtmögliche Kontrolle ausgeübt werden.
Maximum control must be exerted over the spread of nuclear weapons.
EUbookshop v2

Zu den allgemeinen Themenbereichen gehören Terrorismus, die Verbreitung von Atomwaffen und Menschenrechte.
Common topics include terrorism, nuclear proliferation and human rights. Â
ParaCrawl v7.1

Zu diesen Bedenken gehören zweifellos die Verbreitung von Atomwaffen sowie die damit zusammenhängenden Menschenrechtsfragen.
Those concerns unequivocally include both the issue of nuclear proliferation and the related issue of human rights.
Europarl v8

Und das Abkommen selbst verringert die Gefahr der Verbreitung von Atomwaffen in Europas Hinterhof ganz erheblich.
And the deal itself significantly reduces the chances of nuclear proliferation in Europe’s backyard.
News-Commentary v14

Nordkorea hat sich über den starken internationalen Konsens gegen die Verbreitung von Atomwaffen hinweggesetzt.
North Korea has flouted the strong international consensus against the proliferation of nuclear weapons.
News-Commentary v14

Der NPT-Vertragstext verbietet die Verbreitung von Atomwaffen an Staaten, die keine Atommächte sind.
At the same time the consumer will also be given the opportunity of choosing recoverable packaging, which is more environmentfriendly than the recyclable kind.
EUbookshop v2

In Studien über die Verbreitung von Atomwaffen wird Saudi-Arabien nicht zu den besorgniserregenden Staaten gezählt.
Studies of nuclear proliferation have not identified Saudi Arabia as a country of concern.
WikiMatrix v1

Das Abkommen erhöht auch die Gefahr einer größeren Verbreitung von Atomwaffen im Nahen Osten.
The deal also increases the risk of nuclear proliferation in the Middle East.
ParaCrawl v7.1

Wir sprechen über Hinrichtungen, wir sprechen über die Verbreitung von Atomwaffen, über Unverantwortlichkeiten.
We are talking about executions, we are talking about the proliferation of nuclear powers, about irresponsible actions.
ParaCrawl v7.1

Mit der Verbreitung von Atomwaffen, die eine ernste Bedrohung des Weltfriedens und der Sicherheit darstellen.
With nuclear proliferation which poses a serious threat to world peace and security.
ParaCrawl v7.1

Nukleare Abrüstung und die Verhinderung der unkontrollierten Verbreitung von Atomwaffen sind zwei Seiten derselben Medaille.
Nuclear disarmament and preventing the uncontrolled proliferation of nuclear weapons are two sides of the same coin.
ParaCrawl v7.1

Diese Atomversuche, die unsere Fraktion umgehend verurteilt hat, könnten erneut weltweit zur Verbreitung und Weitergabe von Atomwaffen führen.
These tests, which our group immediately condemned, could easily revive the spread and proliferation of nuclear weapons worldwide.
Europarl v8

Von der Stärkung der Rechtsstaatlichkeit im Kosovo, vom Umgang mit den auftretenden Befugnissen bei der geteilten Verantwortung für die Weltordnungspolitik, von der Förderung des Friedens im Nahen Osten - und ich darf ich mich Vizepräsident Biden bei der Verurteilung des Baus von 1 600 neuen Häusern in Ostjerusalem anschließen -, von der Bereitstellung von Unterkünften für die Überlebenden des Erdbebens auf Haiti, das ich vergangene Woche besuchte, vom Umgang mit Problemen im Zusammenhang mit der Verbreitung von Atomwaffen wie etwa beim Iran zur Entwicklung von wirksamen Antworten auf "neue" Herausforderungen wie etwa Energie, Klimawandel und Cybersicherheit.
From strengthening the rule of law in Kosovo to working with the emerging powers to share responsibility for global governance, from promoting peace in the Middle East - and may I join Vice-President Biden in condemning the decision to build 1 600 new houses in East Jerusalem - to providing shelter to the surviving victims of Haiti's earthquake, which I visited last week, from dealing with proliferation problems such as Iran, to devising effective answers to 'new' challenges such as energy, climate change and cyber security.
Europarl v8

Ich bin der Meinung, dass eine Intensivierung der Anstrengungen in Bezug auf eine Verhinderung der Verbreitung von Atomwaffen und dem Erreichen einer atomwaffenfreien Welt von höchster und dringendster Priorität ist.
I consider that strengthening efforts to prevent the proliferation of nuclear weapons and achieve a world free of nuclear weapons is an absolute and important priority.
Europarl v8

Außerdem handelt es sich dabei, wie Sie wissen, um ein Instrument zur Vermeidung der Verbreitung von Atomwaffen in dieser Region.
It is also a way of avoiding nuclear proliferation in this region, as you know.
Europarl v8

Frau Präsidentin, werte Kolleginnen und Kollegen, die bei der Meldung über eine Verbreitung von Atomwaffen möglicherweise gehegte Besorgnis ist zwar verständlich, doch entschuldigt sie nicht sämtliche Heucheleien.
Madam President, ladies and gentlemen, the dissemination of nuclear weapons may cause one to feel anxiety, which is understandable, but it is no excuse for hypocrisy.
Europarl v8

Der Iran muss sich an internationale Regeln halten und sich in die internationale Gemeinschaft einfügen - und natürlich muss die Europäische Union die Anforderung geltend machen, dass der Iran sich an die internationalen Regeln in Bezug auf die Verbreitung von Atomwaffen hält.
Iran must comply with international rules and the international community - and, of course, the European Union needs to assert the requirement for Iran to comply with international rules regarding nuclear proliferation.
Europarl v8

Wir unterstützen die Atomstrategie der USA und der NATO, einschließlich ihrer Bemühungen, die Verbreitung von Atomwaffen zu verhindern.
We have supported the United States' and NATO' s nuclear strategy, including their attempts to prevent the proliferation of nuclear weapons.
Europarl v8

Nicht alle diese Länder sind gleich unberechenbar, aber die Verbreitung von Atomwaffen hat sich seit Bestehen des Non Proliferation Treaty leider nicht verringert, sondern erhöht.
Not all of these countries are equally unpredictable, but the proliferation of nuclear weapons has, unfortunately, not declined but increased since the existence of the Non-Proliferation Treaty.
Europarl v8

Wir sind dabei, mit den gegenüber dem Irak gebrauchten Argumenten ein Programm zur Verbreitung von Atomwaffen zu entwickeln.
With the arguments developed with regard to Iraq, we are creating a programme of nuclear proliferation.
Europarl v8

Die Atomenergie würde trotz ihrer hohen wirtschaftlichen Kosten, der Probleme bei der Entsorgung der radioaktiven Abfälle und des Erfordernisses hoher Sicherheitsstandards bei der 'dummen' Energie weiter gefördert, selbst in Ländern, in denen ein hohes Risiko der Verbreitung von Atomwaffen besteht.
Despite its high economic costs, its failure to deal with radioactive waste and the need for very high safety and security standards, 'stupid' energy would insist on the promulgation of nuclear power, even in countries at very high risk of nuclear weapons proliferation.
Europarl v8