Translation of "Verbraucht energie" in English

Auf Grund dessen wird aber nicht mehr Energie verbraucht.
This will, however, not lead to higher energy consumption.
Europarl v8

Aber diese Einheit verbraucht jetzt mehr Energie als vorher.
However, it appears to me this unit is drawing more power than before.
OpenSubtitles v2018

In diesen Bereichen werden über 90% der Energie verbraucht.
These areas account for over 90% of energy use.
TildeMODEL v2018

Er umhüllt das Schiff mit einem Kraftfeld und verbraucht hier Energie.
Remember, he's keeping a force field on the ship and he's expending energy down here.
OpenSubtitles v2018

Ich habe den letzten Rest meiner Energie verbraucht, um dich herzurufen.
I used the last of my energies to summon you here.
OpenSubtitles v2018

Mein Chi zu beschwören verbraucht viel Energie.
It takes a lot of energy to summon my chi.
OpenSubtitles v2018

Der einzelne Bürger, der Energie verbraucht, möchte gerne etwas tun.
The private consumer of energy would very much like to do something about this problem.
EUbookshop v2

Das Rumschwirren im Kosmos hat zu viel Energie verbraucht.
All this zipping about the cosmos has drained our power supply.
OpenSubtitles v2018

Er verbraucht deine innere Energie und er verkürzt dein Leben, mein Junge.
All it will do is deplete your internal energy and shorten your life
OpenSubtitles v2018

Das Auge verbraucht viel Energie, deshalb müssen Sie es nachts aufladen.
It uses a lot of energy, so you'll have to take it out at night and recharge it.
OpenSubtitles v2018

Ihr Stoffwechsel nimmt zu, da Ihr Körper mehr Energie verbraucht.
Your metabolism is increasing to match the energy your body now requires.
OpenSubtitles v2018

Allein durch das Vertreiben der Leute ist meine ganze Energie verbraucht!
I spent all my energy just chasing the others.
OpenSubtitles v2018

Du hast wohl ganz schön viel Energie verbraucht.
You spent too much energy last time.
OpenSubtitles v2018

Die Herstellung von Asphalt ist mit Schmutz verbunden und verbraucht viel Energie.
Producing asphalt is dirty and energy guzzling.
EUbookshop v2

Bei diesem Zerlegungsvorgang wird Energie verbraucht.
In this decomposition process, energy is consumed.
EuroPat v2

Dadurch wird auch zum Auslösen der Sperre nur eine minimale Energie verbraucht.
This ensures that only minimal energy is consumed in releasing the latch.
EuroPat v2

Für die Endreduktion wird eine große Menge teurer elektrischer Energie verbraucht.
Expensive electric energy is consumed at a hihg rate for the final reduction.
EuroPat v2

Dadurch wird wesentlich weniger Energie verbraucht und weniger Verschleiß erzeugt.
That means that substantially less energy is consumed and less wear is produced.
EuroPat v2

Hier wird die meiste Energie verbraucht, wodurch die Förderleistung vermindert wird.
Here, most of the energy is consumed, whereby the conveyance performance is reduced.
EuroPat v2

Diese Bewegung verbraucht Energie, welche dem Suprastrom entzogen wird.
This movement consumes energy which is extracted from the supercurrent.
EuroPat v2

Es ist daher einsichtig, daß ein leichterer Wagen weniger Energie verbraucht.
The energy consumption of this car is indicated in Fig.
EUbookshop v2

Energie verbraucht werden sowie Abfälle und Schadstoffe anfallen.
Portrait consumes energy, generates waste and releases pollution.
EUbookshop v2

Ich habe meine ganze Energie verbraucht.
I consumed my whole energy.
Tatoeba v2021-03-10

Licht, Elektronik, alles, was Hitze erzeugt oder Energie verbraucht.
Shut off the lights, electronics. Anything that generates heat or uses energy.
OpenSubtitles v2018