Translation of "Verbleibende zeit" in English

Hoffentlich werden sie die verbleibende Zeit gut nutzen.
I hope they will use the remaining time well.
Europarl v8

Die verbleibende Zeit sollte uns gehören.
The time that's left should be ours.
OpenSubtitles v2018

Willst du die verbleibende Zeit als Tonys Frau verbringen?
Do you want to spend what time is left as Tony's wife?
OpenSubtitles v2018

Das ist die verbleibende Zeit, bis das Portal sich wieder öffnet.
It's the time remaining until the portal reopens.
OpenSubtitles v2018

Die noch verbleibende Zeit möchte ich mit dir verbringen.
So I'd like to spend whatever time I have left together.
OpenSubtitles v2018

Die verbleibende Zeit soll für alle so angenehm wie möglich sein.
I'd like that time to be safe and pleasant for everyone concerned.
OpenSubtitles v2018

Für das ausscheidende Mitglied wird für die verbleibende Amts zeit ein Nachfolger ernannt.
The vacancy thus caused shall be filled for the remainder ofthe mem ber's term of office.
EUbookshop v2

Für das ausscheidende Mitglied tvird für die verbleibende zeit ein Nachfolger ernannt.
The vacancy thus caused shall be filled for the remainder ofthe mem ber's term of office.
EUbookshop v2

Die verbleibende Zeit wird durch Bleichfixieren und Wässerungen beansprucht.
The remaining time is taken up by bleaching/fixing and washes.
EuroPat v2

Die Steuereinrichtung berechnet die verbleibende Zeit bis zum Eintreffen des Fadenführers am Übergabepunkt.
The control apparatus calculates the remaining time until the arrival of the yarn guide at the transfer point.
EuroPat v2

Sein Nachfolger wird für die verbleibende Zeit der ursprünglichen Amtsperiode er­nannt.
His successor shall be appointed for the remainder of the initial term of office.
EUbookshop v2

Sein Nachfolger wird für die verbleibende Zeit der ursprünglichen Amtsperiode er nannt.
His successor shall be appointed for the remainder of the initial term of office.
EUbookshop v2

Daher will ich meine verbleibende Zeit mit dir verbringen.
So... With the little time I have left I wanna spend with you.
OpenSubtitles v2018

Im Hospiz kann er vielleicht seine verbleibende Zeit genießen.
Hospice can probably help him enjoy his remaining time.
OpenSubtitles v2018

Ich will meine verbleibende Zeit so gut wie möglich nutzen.
I just want to use what little time I have left as wisely as possible.
OpenSubtitles v2018

Die verbleibende Zeit und Strecke wird kurz angezeigt.
The time and distance remaining will be shown briefly.
ParaCrawl v7.1

Er berechnet Ihnen die verbleibende Zeit, eines Tarifes, pro Tag.
It calculates the remaining time of the tariff per day.
ParaCrawl v7.1

Dieser Bezeichner gibt die noch verbleibende Zeit der aktuellen Sitzung an.
This identifier contains the remaining time for the current session.
ParaCrawl v7.1

Die verbleibende Zeit wird aufgrund der gegenwärtigen Tiefe und dem Gasverbrauch berechnet.
Calculation of timing remaining based on current depth and gas consumption rate
ParaCrawl v7.1

Die verbleibende Zeit wird Dir während der Prüfung als Balken angezeigt.
The remaining time is displayed as a status bar during the exam.
ParaCrawl v7.1