Translation of "Verbleibende beträge" in English
Das
gleiche
gilt
für
verbleibende
Beträge,
deren
Zahlung
noch
offen
ist.
The
same
goes
with
any
remaining
amounts
that
still
need
to
be
paid.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Beendigung
eines
durch
das
Risikoteilungsinstrument
abgedeckten
Vorhabens
können
Mittelrückflüsse
oder
verbleibende
Beträge
auf
Antrag
des
betreffenden
Mitgliedstaats
erneut
für
das
Risikoteilungsinstrument
genutzt
werden,
vorausgesetzt,
dass
der
Mitgliedstaat
eine
der
unter
Artikel
77
Absatz
2
Buchstaben
a,
b
und
c
genannten
Bedingungen
immer
noch
erfüllt.
Any
reflow
or
amount
left
over
after
the
completion
of
an
operation
covered
by
the
risk-sharing
instrument
may
be
reused,
at
the
request
of
the
Member
State
concerned,
within
the
risk-sharing
instrument,
provided
that
the
Member
State
still
meets
one
of
the
conditions
set
out
in
points
(a),
(b)
and
(c)
of
Article
77(2).
DGT v2019
Nach
der
Beendigung
eines
durch
das
Risikoteilungsinstrument
abgedeckten
Vorhabens
können
verbleibende
Beträge
auf
Antrag
des
betreffenden
Mitgliedstaats
erneut
für
das
Risikoteilungsinstrument
genutzt
werden,
wenn
der
Mitgliedstaat
eine
der
unter
Artikel
77
Absatz
2
genannten
Bedingungen
immer
noch
erfüllt.
Any
amount
left-over
after
the
completion
of
an
operation
covered
by
the
risk
sharing
instrument
may
be
reused,
at
the
request
of
the
Member
Sate
concerned,
within
the
risk-sharing
instrument,
if
the
Member
State
still
meets
one
of
the
conditions
set
out
as
specified
in
Article
77(2).
TildeMODEL v2018
Der
nach
dem
Abzug
der
obigen
Beträge
verbleibende
Saldo
der
Kalkulationskasse
schließlich
wird
denjenigen
Teilnehmern
ausgezahlt,
die
in
Übereinstimmung
mit
den
UPRO-Bestimmungen
im
Laufe
des
Jahres
die
jeweiligen
Aufträge
erhalten
haben.
Lascly,
che
balance
of
che.
calculación
cash
accounc
remaining
afcer
deduction
of
the
abovemencioned
amounts
is
paid
to
the
participants
which,
in
accordance
with
the
provisions
of
the
UPRO
rules,
obtained
contraas
put
out
to
open
tender
during
the
year.
EUbookshop v2
Der
verbleibende
Betrag
wird
vom
Arbeitgeber
getragen
(Ergänzungsbeihilfe).
The
remaining
amount
is
borne
by
the
employer
(complementary
allowance).
EUbookshop v2
Jeder
noch
verbleibende
Betrag
kann
in
den
fünf
folgenden
Jahren
ausgeglichen
werden.
Anything
still
remaining
can
be
carried
forward
for
the
five
years
following.
EUbookshop v2
Jeder
noch
verbleibende
Betrag
kann
auf
die
fünf
folgenden
Jahre
vorgetragen
werden.
Anything
still
remaining
can
be
carried
forward
for
the
following
five
years.
EUbookshop v2
Nur
der
verbleibende
Betrag
wird
aus
der
Bank
in
die
Staatskasse
eingezahlt.
The
remaining
amount
is
paid
from
the
bank
into
the
nation's
treasury.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
wird
14
Tage
vor
dem
Check-in
berechnet.
The
remaining
amount
will
be
charged
14
work
days
prior
to
check-in.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
ist
10
Tage
vor
dem
Check-in
fällig.
The
remaining
amount
will
be
charged
10
days
before
check-in.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
ist
beim
Check-in
in
bar
zu
entrichten.
The
remaining
amount
will
be
charged
in
cash
at
check-in.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
wird
auf
Ihre
Kreditkarte
erstattet.
The
remaining
amount
will
be
refunded
to
the
booking
credit
card.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
ist
bei
Anreise
in
bar
zu
begleichen.
The
remaining
amount
should
be
paid
in
cash
at
the
arrival.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
wird
für
zukünftige
Nutzungen
der
Teilnehmenden
behalten.
The
remaining
amount
will
be
held
in
credit
for
future
use
by
the
participant.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
wird
anschließend
am
Zeitpunkt
der
Lieferung
fällig.
The
remaining
funds
are
paid
on
delivery.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
ist
bei
der
Ankunft
in
bar
zu
begleichen.
The
remaining
amount
will
be
charged
in
cash
at
arrival.
ParaCrawl v7.1
Die
Werte
nach
"KALAN"
sind
Ihre
verbleibenden
Beträge.
The
values
after
"KALAN"
are
your
remaining
amounts.
CCAligned v1
Der
verbleibende
Betrag
ist
in
der
Unterkunft
zu
begleichen.
The
remaining
balance
is
settled
on
location.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
von
€
535,-
ist
vor
Beginn
des
Retreats
fällig.
The
remaining
amount
of
€
535,-
is
due
before
the
start
of
the
retreat.
CCAligned v1
Der
verbleibende
Betrag
soll
über
eine
Kapitalerhöhung
aus
dem
genehmigten
Kapital
finanziert
werden.
The
company
plans
to
finance
the
remaining
amount
through
a
capital
increase
from
authorized
capital.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
wird
48
Stunden
vor
dem
Check-in
eingezogen.
The
remaining
amount
will
be
charged
48
hours
before
check-in.
ParaCrawl v7.1
Der
verbleibende
Betrag
wird
spätestens
14
Tage
vor
Ankunft
eingezogen.
The
remaining
balance
will
be
charged
at
least
14
days
prior
to
arrival.
ParaCrawl v7.1