Translation of "Verbindung aufheben" in English

Sie werden gefragt ob Sie die Verbindung wirklich aufheben wollen.
You will be asked if you really want to remove the link.
ParaCrawl v7.1

Bei Einrichtung einer neuen virtuellen Verbindung sowie beim Aufheben einer eingerichten virtuellen Verbindung bildet der Prozessor P die Summe sowie die Produktesumme neu.
The processor P forms the sum as well as the product sum anew when setting up a new virtual connection as well as when clearing down a virtual connection that had been set up.
EuroPat v2

Wie vor allem aus Figur 3 ersichtlich ist, fließt der Füllstoff bis in die unteren Bereiche des Verankerungselements 3 und umschließt diese somit nach dem Aushärten formschlüssig, so dass ein Abheben des Füllstoffes 15 analog dem Abziehen des Schalungselements 2 dann nicht mehr möglich ist, da der Füllstoff diese formschlüssige Verbindung nicht zerstörungsfrei aufheben kann.
As primarily discernible from FIG. 3, the filler flows to the lower areas of the anchoring element 3 and encompasses it, and after curing in a form-fitting manner, any lifting of the filler 15 similar to pulling off the molding elements 2 is then no longer possible, because the filler cannot release this form-fitting connection without destruction.
EuroPat v2

Handelt es sich um einen einzeln verbundenen Ordner, gehen Sie stattdessen vor wie in Abschnitt 23.2.3, "Verbindung eines Ordners aufheben" beschrieben.
For a folder that is linked individually, proceed as described in Section 23.2.3, "Removing a Folder Link" instead.
ParaCrawl v7.1

Im dritten und im vierten Teil werden die Fragen in Verbindung mit der Aufhebung der bilateralen Hilfe der Mitgliedstaaten analysiert und konkrete Empfehlungen abgegeben, darunter auch der Vorschlag, die Bindung der Nahrungsmittelhilfe und die Beförderung der Nahrungsmittelhilfe auf internationaler Ebene vollständig aufzuheben.
The third and fourth parts analyse the issues linked to the untying of the Member States' bilateral aid and ends with concrete recommendations, including the proposal to completely untie food aid and food aid transport at international level.
TildeMODEL v2018

Da dieser in Artikel 52 niedergelegte Grundsatz an keine Bedingung geknüpft ist, sind auch die Vorschriften unwirksam, die eine Verbindung zwischen der Aufhebung der Beschränkungen einerseits und der Anwendung von Artikel 57 über die gegenseitige Anerkennung der Diplome, Prüfungszeugnisse und sonstigen Befähigungsnachweise sowie über die Koordinierung der Vorschriften über die Aufnahme und Ausübung einer Tätigkeit herstellen.
Because the rule in Article 52 is unconditional, any rules establishing a link between the abolition of restrictions and the application of Article 57 on the mutual recognition of diplomas, certificates and other formal qualifications and on the coordination of rules on the taking up and pursuit of activities are also void of effect.
EUbookshop v2

In vorteilhafter Ausgestaltung der Erfindung ist vorgesehen, dass die Steuereinheit einen Schalter umfasst, der zwischen dem Versorgungsanschluss und dem Energiespeicher angeordnet ist, wobei das Steuermodul ausgeführt ist, beim Herstellen einer Verbindung des Steuermoduls mit der Begrenzungseinrichtung den Versorgungsanschluss mit dem Energiespeicher durch das Schließen des Schalters zu verbinden und beim Aufheben der Verbindung durch das Öffnen des Schalters zu trennen.
In accordance with an advantageous embodiment of the invention, the control unit comprises a switch, which is arranged between the supply terminal and the energy store, wherein the control module is configured when producing a connection between the control module and the delimiting device to connect the supply terminal to the energy store by closing the switch, and, when the connection is cancelled, to separate the supply terminal from the energy store by opening the switch.
EuroPat v2