Translation of "Verantwortungsvolle tätigkeit" in English
Die
Wahl
eines
Kinderfahrrads
ist
eine
ziemlich
ernsthafte
und
verantwortungsvolle
Tätigkeit.
Choosing
a
children's
bicycle
is
a
rather
serious
and
responsible
occupation.
ParaCrawl v7.1
Henrik
Wille
hatte
dieses
Jahr
die
verantwortungsvolle
Tätigkeit,
als
Preisrichter
zu
fungieren.
Henrik
Wille
had
the
responsible
position
this
year
as
the
judge
of
the
show.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
eine
interessante
und
verantwortungsvolle
Tätigkeit.
We
offer
you
an
interesting
an
responsible
job.
CCAligned v1
Unsere
verantwortungsvolle
Tätigkeit
umfasst
die
gesamte
Finanzbuchhaltung
und
Lohnverrechnung.
Our
line
of
activities
includes
the
entire
administrative
and
payroll
accounting.
ParaCrawl v7.1
Die
Wahl
der
Windeln
ist
durchaus
eine
verantwortungsvolle
Tätigkeit.
The
choice
of
diapers
is
quite
a
responsible
occupation
ParaCrawl v7.1
Erwachsene
sollten
daher
verstehen,
dass
die
Erziehung
eines
Kindes
eine
verantwortungsvolle
Tätigkeit
ist.
Therefore,
adults
should
understand
that
raising
a
child
is
a
responsible
occupation.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
eine
verantwortungsvolle
Tätigkeit
mit
herausfordernden
Aufgaben
und
Freiräumen
für
Ihre
Kreativität.
We
offer
you
a
responsible
job
with
challenging
tasks
and
scope
for
creativity.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
eine
interessante
und
verantwortungsvolle
Tätigkeit
mit
Perspektive
in
einem
modernen
wissenschaftlichen
Umfeld.
We
offer
an
interesting
and
responsible
position
in
a
modern
scientific
environment.
ParaCrawl v7.1
Wer
das
Gabelstaplerfahren
als
eine
verantwortungsvolle
Tätigkeit
im
betrieblichen
Transportgeschehen
ansieht,
setzt
nur
Mitarbeiter
mit
zusätzlichen
Kenntnissen
und
Fertigkeiten
ein.
Any
employer
who
regards
forklift
truck
driving
as
a
responsible
part
of
¡?house
transport
operations
uses
only
workers
with
additional
knowledge
and
skills
for
this
purpose.
EUbookshop v2
Was
Herrn
van
Buitenen
betrifft,
so
hat
er
am
1.
April,
wie
es
das
Haus
erwarten
kann,
eine
sehr
verantwortungsvolle
Tätigkeit
in
der
Generaldirektion
Gesundheit
und
Verbraucherschutz
in
Luxemburg
aufgenommen.
As
far
as
Mr
van
Buitenen
is
concerned,
he
took
up
employment
on
1
April
in
the
Directorate-General
for
Health
and
Consumer
Protection
in
Luxembourg
in
a
very
responsible
job,
as
the
House
would
expect.
Europarl v8
Absolventinnen
und
Absolventen
qualifizieren
sich
für
eine
verantwortungsvolle
Tätigkeit
in
Planungs-
und
Ingenieurbüros,
Industrieunternehmen,
im
Öffentlichen
Dienst,
der
internationalen
Entwicklungszusammenarbeit
und
der
Wissenschaft.
Graduates
qualify
for
responsible
activities
at
planning
and
engineering
offices,
industrial
companies,
in
the
public
service
sector,
international
development
cooperation,
and
science.
ParaCrawl v7.1
Mit
unserem
einzigartigen
beruflichen
Umfeld
auf
Basis
eines
europaweit
gültigen
Karriereplans
gelingt
es
uns,
leistungsbereite
Menschen
aus
zahlreichen
Berufsgruppen
für
die
verantwortungsvolle
Tätigkeit
einer
umfassenden
Allfinanzberatung
zu
gewinnen,
sie
zu
qualifizieren
und
langfristig
an
OVB
zu
binden“,
erläutert
Rentmeister
die
positive
Entwicklung.
With
our
unique
professional
environment
based
on
a
career
plan
that
applies
throughout
Europe,
we
are
succeeding
in
attracting
hard-working
people
from
various
professional
groups
to
the
responsible
task
of
comprehensive
one-stop
financial
consulting,
in
qualifying
them
and
committing
them
to
OVB
for
the
long
term,"
says
Rentmeister
to
explain
the
positive
development.
ParaCrawl v7.1
Wer
sich
dazu
entscheidet,
bei
der
CSG
als
Offizier
anzuheuern,
den
erwartet
nicht
nur
eine
verantwortungsvolle
Tätigkeit
mit
besten
beruflichen
Perspektiven,
sondern
auch
ein
Arbeitgeber,
der
in
einem
attraktiven
Arbeitsumfeld
größten
Wert
auf
eine
langfristige,
vertrauensvolle
Zusammenarbeit
legt.
Anyone
deciding
to
sign
up
as
an
officer
with
CSG
can
expect
not
only
responsible
work
with
the
best
professional
perspectives,
but
also
an
employer
who
attaches
the
greatest
value
to
a
long-term,
trusting
relationship
in
an
attractive
working
environment.
ParaCrawl v7.1
Wer
Menschen
dabei
unterstützt,
ihre
natürliche
Schönheit
zu
pflegen
und
Entspannung
zu
finden,
übt
eine
komplexe
und
verantwortungsvolle
Tätigkeit
aus.
Anyone
supporting
people
to
care
for
their
natural
beauty
and
relax
is
performing
a
complex
job
that
comes
with
a
lot
of
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Wenn
alle
Anforderungen
auch
zeitlich
wie
geplant
realisiert
werden
können,
kann
der
Absolvent
nach
der
Regelstudienzeit
eine
verantwortungsvolle
Tätigkeit
in
der
Konstruktion,
Entwicklung
oder
Erprobung
von
Fahrzeugen
aufnehmen.
If
all
requirements
can
be
met
as
planned
in
time,
graduates
will
be
able
to
take
on
a
responsible
job
involving
the
design,
development
or
testing
of
vehicles
after
concluding
their
standard
period
of
study.
ParaCrawl v7.1
Widmet
große
Aufmerksamkeit
auf
Ihre
Bedürfnisse
und
Anforderungen
Wir
stehen
für
eine
verantwortungsvolle
Tätigkeit
und
Wirksamkeit
bekannt
ist,
zu
denken,
dass
ein
Patient
einen
Freund,
den
wir
bieten
die
beste
ist.
Esmerandonos
in
satisfying
its
nececidades
and
exigencies
we
characterized
by
a
responsible
work
and
eficas,
thinking
that
a
patient
is
a
friend
to
who
we
must
give
the
best
thing
him.
ParaCrawl v7.1
Wir
vertrauen
auf
den
Produktionsstandort
Deutschland,
damit
wir
auch
in
Zukunft
hochwertige
Produkte
zuverlässig,
schnell,
ökologisch
sinnvoll
und
kostenbewusst
für
Ihre
verantwortungsvolle
Tätigkeit
liefern
können.
We
trust
in
Germany
as
a
production
location
going
forward
to
be
able
to
provide
you
with
high-quality
products
for
your
responsible
activities
in
a
reliable,
fast,
ecologically
compatible
and
cost-effective
manner.
CCAligned v1
Wir
bieten
Ihnen
eine
vielfältige,
selbständige
und
verantwortungsvolle
Tätigkeit
in
einem
modernen
Unternehmen
in
unmittelbarer
Nähe
zur
Hamburger
Innenstadt
mit
einem
leistungsgerechten
Einkommen.
We
offer
you
a
varied,
independent
and
responsible
job
at
a
modern
company
in
the
immediate
vicinity
of
Hamburg
city
center
with
an
income
commensurate
with
performance.
CCAligned v1
Während
Sie
nun
Ihre
neue
verantwortungsvolle
Tätigkeit
antreten,
versichere
ich
Ihnen,
daß
die
verschiedenen
Einrichtungen
der
Römischen
Kurie
Sie
bei
der
Ausübung
Ihres
Amtes
bereitwillig
unterstützen
werden.
As
you
take
up
your
new
responsibilities
I
assure
you
that
the
various
offices
of
the
Roman
Curia
are
ready
to
assist
you
in
the
fulfilment
of
your
duties.
ParaCrawl v7.1
Das
Management
von
Sport-Produkten
–
von
der
Planung
bis
zum
Verkauf
–
ist
eine
komplexe
und
verantwortungsvolle
Tätigkeit.
Managing
sports
products
–
from
planning
to
sales
–
is
a
complex
job
full
of
responsibility.
ParaCrawl v7.1
Für
diese
vielseitige
und
verantwortungsvolle
Tätigkeit
sollten
Sie
über
mehrjährige
praktische
Erfahrungen
an
verfahrenstechnischen
Anlagen
sowie
über
fundierte
Kenntnisse
in
der
Motoren-,
Steuer-
und
Regelungstechnik
verfügen.
For
this
multifaceted
and
responsible
role
you
should
possess
a
few
years
of
practical
experience
on
process
plant
as
well
as
firm
understanding
of
electro-motors,
sensors
and
control
technologies.
ParaCrawl v7.1
Seien
Sie
versichert,
dass
Wir
Ihre
verantwortungsvolle
Tätigkeit
im
Dienst
Ihres
von
Uns
so
geschätzten
österreichischen
Volkes
und
der
Kirchen
hier
in
der
Ewigen
Stadt
mit
besonderer
Wertschätzung
und
mit
Unseren
Gebeten
begleiten.
Be
sure
that
we
Will
appreciate
particularly
and
accompany
with
our
prayers
your
responsible
activity
here
in
the
Eternal
City
in
the
service
of
your
Austrian
people,
whom
we
esteem
so
highly,
and
of
the
Church.
ParaCrawl v7.1
Durch
den
realitätsnahen
Mix
aus
Digitalisierungsaspekten
und
den
damit
verbundenen
gesellschaftlichen
Herausforderungen
bereiten
Sie
sich
auf
eine
verantwortungsvolle
Tätigkeit
vor,
die
auch
für
spätere
Führungspositionen
qualifiziert.
The
realistic
mix
of
digitization
aspects
and
associated
social
challenges
will
prepare
you
for
taking
on
responsible
tasks,
which
qualify
for
future
management
positions
as
well.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
in
nationalen
und
internationalen
Forschungsprojekten
mitwirken
und
sich
dabei
gleichzeitig
für
eine
verantwortungsvolle
Tätigkeit
in
der
Industrie
qualifizieren.
You
can
participate
in
national
and
international
research
projects
and
simultaneously
qualify
for
a
responsible
function
in
the
industry.
ParaCrawl v7.1
Meinem
Arbeitgeber
bin
ich
dankbar,
dass
er
mir
dies
ermöglicht
und
ich
gleichzeitig
eine
verantwortungsvolle
Tätigkeit
ausüben
kann.
I'm
grateful
to
my
employer
for
making
this
possible
for
me
and
for
the
fact
that
at
the
same
time
I
can
work
in
a
responsible
job.
ParaCrawl v7.1
Eine
spannende,
ehrenvolle
und
zugleich
verantwortungsvolle
Tätigkeit,
bewältigt
durch
ein
Team
von
motivierten
Forschern
und
der
minutiösen
jahrzehntelangen
Arbeit
in
vielen
Versuchsfeldern
in
freier
Natur,
verstreut
über
ganz
Südtirol.
This
is
an
exciting,
honorable
and
responsible
task
carried
out
by
a
team
of
motivated
researchers
that
has
meticulously
worked
in
the
many
testing
fields
all
around
South
Tyrol
for
decades.
ParaCrawl v7.1
Den
Mitarbeitern
eine
verantwortungsvolle,
bedeutsame
Tätigkeit
zu
bieten,
diese
Mitarbeiter
ihren
Fähigkeiten
entsprechend
einzusetzen
und
Leistung
zu
belohnen.
To
give
staff
a
responsible
and
meaningful
role,
deploy
them
appropriately
according
to
their
skills,
and
reward
good
performance.Â
ParaCrawl v7.1