Translation of "Verantwortungsvolle tätigkeit" in English

Die Wahl eines Kinderfahrrads ist eine ziemlich ernsthafte und verantwortungsvolle Tätigkeit.
Choosing a children's bicycle is a rather serious and responsible occupation.
ParaCrawl v7.1

Henrik Wille hatte dieses Jahr die verantwortungsvolle Tätigkeit, als Preisrichter zu fungieren.
Henrik Wille had the responsible position this year as the judge of the show.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen eine interessante und verantwortungsvolle Tätigkeit.
We offer you an interesting an responsible job.
CCAligned v1

Unsere verantwortungsvolle Tätigkeit umfasst die gesamte Finanzbuchhaltung und Lohnverrechnung.
Our line of activities includes the entire administrative and payroll accounting.
ParaCrawl v7.1

Die Wahl der Windeln ist durchaus eine verantwortungsvolle Tätigkeit.
The choice of diapers is quite a responsible occupation
ParaCrawl v7.1

Erwachsene sollten daher verstehen, dass die Erziehung eines Kindes eine verantwortungsvolle Tätigkeit ist.
Therefore, adults should understand that raising a child is a responsible occupation.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten Ihnen eine verantwortungsvolle Tätigkeit mit herausfordernden Aufgaben und Freiräumen für Ihre Kreativität.
We offer you a responsible job with challenging tasks and scope for creativity.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten eine interessante und verantwortungsvolle Tätigkeit mit Perspektive in einem modernen wissenschaftlichen Umfeld.
We offer an interesting and responsible position in a modern scientific environment.
ParaCrawl v7.1

Wer das Gabelstaplerfahren als eine verantwortungsvolle Tätigkeit im be­trieblichen Transportgeschehen an­sieht, setzt nur Mitarbeiter mit zusätz­lichen Kenntnissen und Fertigkeiten ein.
Any employer who regards fork­lift truck driving as a responsible part of ¡?­house transport opera­tions uses only workers with addi­tional knowledge and skills for this purpose.
EUbookshop v2

Was Herrn van Buitenen betrifft, so hat er am 1. April, wie es das Haus erwarten kann, eine sehr verantwortungsvolle Tätigkeit in der Generaldirektion Gesundheit und Verbraucherschutz in Luxemburg aufgenommen.
As far as Mr van Buitenen is concerned, he took up employment on 1 April in the Directorate-General for Health and Consumer Protection in Luxembourg in a very responsible job, as the House would expect.
Europarl v8

Absolventinnen und Absolventen qualifizieren sich für eine verantwortungsvolle Tätigkeit in Planungs- und Ingenieurbüros, Industrieunternehmen, im Öffentlichen Dienst, der internationalen Entwicklungszusammenarbeit und der Wissenschaft.
Graduates qualify for responsible activities at planning and engineering offices, industrial companies, in the public service sector, international development cooperation, and science.
ParaCrawl v7.1

Mit unserem einzigartigen beruflichen Umfeld auf Basis eines europaweit gültigen Karriereplans gelingt es uns, leistungsbereite Menschen aus zahlreichen Berufsgruppen für die verantwortungsvolle Tätigkeit einer umfassenden Allfinanzberatung zu gewinnen, sie zu qualifizieren und langfristig an OVB zu binden“, erläutert Rentmeister die positive Entwicklung.
With our unique professional environment based on a career plan that applies throughout Europe, we are succeeding in attracting hard-working people from various professional groups to the responsible task of comprehensive one-stop financial consulting, in qualifying them and committing them to OVB for the long term," says Rentmeister to explain the positive development.
ParaCrawl v7.1

Wer sich dazu entscheidet, bei der CSG als Offizier anzuheuern, den erwartet nicht nur eine verantwortungsvolle Tätigkeit mit besten beruflichen Perspektiven, sondern auch ein Arbeitgeber, der in einem attraktiven Arbeitsumfeld größten Wert auf eine langfristige, vertrauensvolle Zusammenarbeit legt.
Anyone deciding to sign up as an officer with CSG can expect not only responsible work with the best professional perspectives, but also an employer who attaches the greatest value to a long-term, trusting relationship in an attractive working environment.
ParaCrawl v7.1

Wer Menschen dabei unterstützt, ihre natürliche Schönheit zu pflegen und Entspannung zu finden, übt eine komplexe und verantwortungsvolle Tätigkeit aus.
Anyone supporting people to care for their natural beauty and relax is performing a complex job that comes with a lot of responsibility.
ParaCrawl v7.1

Wenn alle Anforderungen auch zeitlich wie geplant realisiert werden können, kann der Absolvent nach der Regelstudienzeit eine verantwortungsvolle Tätigkeit in der Konstruktion, Entwicklung oder Erprobung von Fahrzeugen aufnehmen.
If all requirements can be met as planned in time, graduates will be able to take on a responsible job involving the design, development or testing of vehicles after concluding their standard period of study.
ParaCrawl v7.1

Widmet große Aufmerksamkeit auf Ihre Bedürfnisse und Anforderungen Wir stehen für eine verantwortungsvolle Tätigkeit und Wirksamkeit bekannt ist, zu denken, dass ein Patient einen Freund, den wir bieten die beste ist.
Esmerandonos in satisfying its nececidades and exigencies we characterized by a responsible work and eficas, thinking that a patient is a friend to who we must give the best thing him.
ParaCrawl v7.1

Wir vertrauen auf den Produktionsstandort Deutschland, damit wir auch in Zukunft hochwertige Produkte zuverlässig, schnell, ökologisch sinnvoll und kostenbewusst für Ihre verantwortungsvolle Tätigkeit liefern können.
We trust in Germany as a production location going forward to be able to provide you with high-quality products for your responsible activities in a reliable, fast, ecologically compatible and cost-effective manner.
CCAligned v1

Wir bieten Ihnen eine vielfältige, selbständige und verantwortungsvolle Tätigkeit in einem modernen Unternehmen in unmittelbarer Nähe zur Hamburger Innenstadt mit einem leistungsgerechten Einkommen.
We offer you a varied, independent and responsible job at a modern company in the immediate vicinity of Hamburg city center with an income commensurate with performance.
CCAligned v1

Während Sie nun Ihre neue verantwortungsvolle Tätigkeit antreten, versichere ich Ihnen, daß die verschiedenen Einrichtungen der Römischen Kurie Sie bei der Ausübung Ihres Amtes bereitwillig unterstützen werden.
As you take up your new responsibilities I assure you that the various offices of the Roman Curia are ready to assist you in the fulfilment of your duties.
ParaCrawl v7.1

Das Management von Sport-Produkten – von der Planung bis zum Verkauf – ist eine komplexe und verantwortungsvolle Tätigkeit.
Managing sports products – from planning to sales – is a complex job full of responsibility.
ParaCrawl v7.1

Für diese vielseitige und verantwortungsvolle Tätigkeit sollten Sie über mehrjährige praktische Erfahrungen an verfahrenstechnischen Anlagen sowie über fundierte Kenntnisse in der Motoren-, Steuer- und Regelungstechnik verfügen.
For this multifaceted and responsible role you should possess a few years of practical experience on process plant as well as firm understanding of electro-motors, sensors and control technologies.
ParaCrawl v7.1

Seien Sie versichert, dass Wir Ihre verantwortungsvolle Tätigkeit im Dienst Ihres von Uns so geschätzten österreichischen Volkes und der Kirchen hier in der Ewigen Stadt mit besonderer Wertschätzung und mit Unseren Gebeten begleiten.
Be sure that we Will appreciate particularly and accompany with our prayers your responsible activity here in the Eternal City in the service of your Austrian people, whom we esteem so highly, and of the Church.
ParaCrawl v7.1

Durch den realitätsnahen Mix aus Digitalisierungsaspekten und den damit verbundenen gesellschaftlichen Herausforderungen bereiten Sie sich auf eine verantwortungsvolle Tätigkeit vor, die auch für spätere Führungspositionen qualifiziert.
The realistic mix of digitization aspects and associated social challenges will prepare you for taking on responsible tasks, which qualify for future management positions as well.
ParaCrawl v7.1

Sie können in nationalen und internationalen Forschungsprojekten mitwirken und sich dabei gleichzeitig für eine verantwortungsvolle Tätigkeit in der Industrie qualifizieren.
You can participate in national and international research projects and simultaneously qualify for a responsible function in the industry.
ParaCrawl v7.1

Meinem Arbeitgeber bin ich dankbar, dass er mir dies ermöglicht und ich gleichzeitig eine verantwortungsvolle Tätigkeit ausüben kann.
I'm grateful to my employer for making this possible for me and for the fact that at the same time I can work in a responsible job.
ParaCrawl v7.1

Eine spannende, ehrenvolle und zugleich verantwortungsvolle Tätigkeit, bewältigt durch ein Team von motivierten Forschern und der minutiösen jahrzehntelangen Arbeit in vielen Versuchsfeldern in freier Natur, verstreut über ganz Südtirol.
This is an exciting, honorable and responsible task carried out by a team of motivated researchers that has meticulously worked in the many testing fields all around South Tyrol for decades.
ParaCrawl v7.1

Den Mitarbeitern eine verantwortungsvolle, bedeutsame Tätigkeit zu bieten, diese Mitarbeiter ihren Fähigkeiten entsprechend einzusetzen und Leistung zu belohnen.
To give staff a responsible and meaningful role, deploy them appropriately according to their skills, and reward good performance.Â
ParaCrawl v7.1