Translation of "Veranschlagten kosten" in English
Die
für
das
Projekt
veranschlagten
Kosten
sind
hoch.
The
costs
estimated
for
the
project
are
high.
TildeMODEL v2018
Die
veranschlagten
Kosten
für
Hostessen
sollten
näher
erläutert
werden.
More
details
were
requested
concerning
the
budgeted
costs
for
"hostesses".
TildeMODEL v2018
Die
veranschlagten
Kosten
staatlicher
Beihilfen
sind
laut
dem
Fünften
Bericht
beträchtlich.
The
estimated
cost
of
State
aid
as
assessed
in
the
Fifth
Survey
is
large.
TildeMODEL v2018
Bei
veranschlagten
förderfähigen
Kosten
von
95,1
Mio.
€
beträgt
die
Beihilfeintensität
24
%.
As
eligible
costs
are
expected
to
amount
to
€
95.1
million,
the
aid-intensity
is
24%.
TildeMODEL v2018
Die
veranschlagten
Kosten
für
dieses
Projekt
belaufen
sich
auf
400
Millionen
Dollar.
The
project
is
expected
to
cost
US$400
million.
WikiMatrix v1
Die
veranschlagten
Kosten
für
die
Tunnel
beliefen
sich
auf
1,84
Millionen
Mark.
The
estimated
cost
for
the
tunnels
amounted
to
1.84
million
marks.
WikiMatrix v1
Die
ursprünglich
veranschlagten
Kosten
von
10
Mio.
Pfund
wurden
von
Pathé
Pictures
übernommen.
It
cost
an
estimated
£10
million
to
make,
and
was
funded
by
Pathé
Pictures.
WikiMatrix v1
Die
veranschlagten
Kosten
werden
von
den
einzelnen
Ländern
getragen.
The
estimated
costs
will
be
borne
by
the
different
countries
involved
in
the
action.
EUbookshop v2
Die
Aufschlüsselung
der
veranschlagten
Kosten
nach
Kostenarten
dient
lediglich
als
Anhaltspunkt.
For
Contractors
using
full
costs,
overheads
(indirect
general
costs)
calculated
in
accordance
with
their
normal
accounting
conventions,
policies
and
principles
considered
by
the
Commission
to
be
reasonable,
may
be
charged
for
items
such
as
internal
own
funded
research
(subject
to
a
maximum
of
10%
of
the
personnel
costs),
administration,
support
personnel,
office
supplies,
infrastructure,
utilities
and
services.
EUbookshop v2
Die
veranschlagten
Kosten
belaufen
sich
auf
1,4
Millionen
Euro.
The
estimated
cost
amounts
to
€1.4
million.
WikiMatrix v1
Die
veranschlagten
Kosten
der
bereits
bestehenden
Pensionsansprüche
nehmen
schon
jetzt
alarmierende
Ausmaße
an.
The
projected
costs
of
paying
for
pensions
already
promised
are
alarming.
ParaCrawl v7.1
Mühle
Malerei-Ausbau-Gestaltung
bleibt
im
Rahmen
der
veranschlagten
Kosten.
Mühle
Malerei-Ausbau-Gestaltung
works
within
the
agreed-upon
budget.
ParaCrawl v7.1
Bauknecht
Hausgeräte
GmbH
bleibt
im
Rahmen
der
veranschlagten
Kosten.
Bauknecht
Hausgeräte
GmbH
works
within
the
agreed-upon
budget.
ParaCrawl v7.1
Lindekamp
-
onlinemarketing
bleibt
im
Rahmen
der
veranschlagten
Kosten.
Lindekamp
-
onlinemarketing
works
within
the
agreed-upon
budget.
ParaCrawl v7.1
Voltark
GmbH
bleibt
im
Rahmen
der
veranschlagten
Kosten.
Voltark
GmbH
works
within
the
agreed-upon
budget.
ParaCrawl v7.1
Werbeagentur
Create
and
Print
bleibt
im
Rahmen
der
veranschlagten
Kosten.
Werbeagentur
Create
and
Print
works
within
the
agreed-upon
budget.
ParaCrawl v7.1
Die
veranschlagten
Kosten
belaufen
sich
auf
70
Mio.
CHF.
The
costs
are
estimated
at
CHF
70
million.
ParaCrawl v7.1
Autohaus
Seitz
GmbH
bleibt
im
Rahmen
der
veranschlagten
Kosten.
Autohaus
Seitz
GmbH
works
within
the
agreed-upon
budget.
ParaCrawl v7.1
Autohaus
Köstner
GmbH
bleibt
im
Rahmen
der
veranschlagten
Kosten.
Autohaus
Köstner
GmbH
works
within
the
agreed-upon
budget.
ParaCrawl v7.1
Tischlerei
Holst
e.K.
bleibt
im
Rahmen
der
veranschlagten
Kosten.
Tischlerei
Holst
e.K.
works
within
the
agreed-upon
budget.
ParaCrawl v7.1
Die
Kommission
vereinbart
mit
dem
Auftragnehmer
die
etwaige
Verminderung
oder
Erhöhung
der
ursprünglich
veranschlagten
Kosten.
The
Commission
shall
reach
agreement
with
the
supplier
on
any
reduction
or
increase
in
the
costs
originally
determined.
JRC-Acquis v3.0
Drittens
betragen
die
im
Basisszenario
veranschlagten
Kosten
der
Bürgschaften
zur
Sicherung
des
Betriebskapitals
1,5
%.
Third,
the
base
scenario
assumes
costs
of
working
capital
guarantees
of
1,5
%.
DGT v2019