Translation of "Veranlassung geben" in English
Sie
geben
Veranlassung,
das
Beförderungsverfahren
näher
anzu
sehen.
There
could
therefore
be
no
question
of
in
voking
a
condition
not
imposed
at
the
outset
for
putting
an
end
to
an
author
izing
Decision.
EUbookshop v2
Auch
Oxyfettsäuren
können
zu
Fettausschlägen
Veranlassung
geben
(C.Rieß,
Collegium
1926,
419).
Hydroxyfatty
acids
can
also
cause
fatty
spew
(C.
Rie?,
Collegium
1926,
419).
EuroPat v2
Es
wird
Ihnen
die
zusätzliche
Veranlassung
auch
geben,
um
den
Vertrag
zu
bewahren.
It
will
also
give
you
extra
motivation
to
keep
the
contract.
ParaCrawl v7.1
Sie
sollten
nicht
nur
den
Neugierigen
gegeben
werden,
denn
dies
mag
Veranlassung
zu
Lästerung
geben.
They
should
not
be
given
only
to
the
curious,
for
this
may
give
birth
to
blasphemy.
ParaCrawl v7.1
Im
übrigen
sind
wir
der
Ansicht,
daß
es
für
einen
Mitgliedstaat
niemals
eine
Veranlassung
dazu
geben
darf,
derartige
Gründe
anzuführen,
und
wir
können
selbstverständlich
nicht
einem
Bericht
zustimmen,
der
diese
Möglichkeit
befürwortet
und
der
aus
den
"verstärkten
Kooperationen"
letztlich
eine
völlig
undurchführbare
und
unnütze
Bestimmung
macht.
Moreover,
we
think
that
a
Member
State
must
never
be
able
to
cite
such
reasons
and
we
obviously
cannot
support
a
report
which
proposes
this
possibility
and
which
concludes
by
making
"closer
cooperation'
a
provision
which
is
wholly
inoperable
and
pointless.
Europarl v8
Zudem
müßte
die
Möglichkeit
der
Ein
führung
der
ECU
in
die
Gemeinschaftsoperationen
wegen
der
sich
täglich
ändernden
Kurse
für
die
Umrechnung
in
Landeswährung
dazu
Veranlassung
geben,
für
die
Gemeinschaftshilfen
eine
vereinfachte
Form
zu
suchen.
Since
it
is
possible
that
the
ECU
will
become
the
base
unit
for
Community
financial
operations,
with
values
that
change
every
day
in
terms
of
each
national
currency,
there
will
probably
be
pressure
for
a
simpler
form
of
Community
aid.
EUbookshop v2
Während
bei
der
ersterwähnten
Anordnung
der
Nachteil
eintritt,
dass
an
dem
Gehäuse
die
Schwingungen
auftreten
und
unter
Umständen
zu
mehr
oder
weniger
störenden
Geräuschen
Veranlassung
geben,
ergibt
sich
bei
der
an
zweiter
Stelle
erwähnten
Anordnung,
die
auch
die
Fernhaltung
der
Schwingungen
vom
Gehäuse
ermöglicht,
eine
verhätnismässig
verwickelte
Ständerkonstruktion,
wenn
die
Federn
-
die
das
radiale
Ausschwingen
des
Blechpakets
ermöglichen
-
tangential
zum
Blechpaket
angeordnet
und
mit
diesem
und
dem
äusseren
Gehäuserahmen
verbunden
werden.
Whilst
the
first-mentioned
arrangement
has
the
disadvantage
that
the
vibrations
occur
at
the
housing
and,
under
certain
circumstances,
cause
more
or
less
disturbing
noises,
the
arrangement
mentioned
secondly,
which
also
enables
vibrations
to
be
kept
away
from
the
housing,
results
in
a
relatively
complex
stator
construction
if
the
springs--which
enable
the
radial
excursion
of
the
laminated
core--are
arranged
tangentially
with
respect
to
the
laminated
core
and
are
connected
to
the
latter
and
to
the
outer
housing
frame.
EuroPat v2
Daher
wird
der
erwähnte
Gebergehäusekörper
durch
einen
teureren
Blasvorgang
hergestellt,
wobei
er
an
seiner
Oberfläche
einige
Unebenheiten
aufweist,
die
an
den
Verbindungsstellen
zu
Undichtigkeiten
Veranlassung
geben
könnten.
The
transmitter
housing
body
is
therefore
produced
by
a
more
expensive
blowing
or
blasting
operation
and,
at
the
surface
thereof,
has
some
unevennesses
which
could
give
rise
to
leakage
at
the
connection
locations.
EuroPat v2
Der
Abbau
der
Blockkonfrontation
und
die
Zusammenarbeit
in
der
KSZE
und
in
der
UNO
erleichtem
die
Entscheidungen
und
geben
Veranlassung,
überholte
Neutralitätskonzepte
zu
überdenken.
Finally,
the
pollutants
released
by
incineration
are
generally
more
harmful
than
those
originally
fed
into
the
process.
EUbookshop v2
Die
Universität
von
Mary-
land
in
den
Vereinigten
Staaten
verkündete
ihren
Beschluß,
einen
"Bahá'í-Lehrstuhl
für
den
Weltfrieden"
an
ihrem
Zentrum
für
Internationale
Entwicklung
und
Konfliktbewältigung
zu
errichten,
was
Veranlassung
geben
wird
für
ein
großes
Anwachsen
der
akademischen
Bemühungen,
die
Sache
Bahá'u'lláhs
zu
prüfen.
The
University
of
Maryland
in
the
United
States
announced
its
decision
to
establish
"The
Bahá'í
Chair
for
World
Peace"
in
its
Center
for
International
Development
and
Conflict
Management,
which
will
give
rise
to
a
great
increase
in
academic
efforts
to
examine
the
Cause
of
Bahá'u'lláh.
ParaCrawl v7.1
Da
wir
zuweilen
Individuen
Gewohnheiten
befolgen
sehen,
welche
von
denen
anderer
Individuen
ihrer
Art
und
anderer
Arten
derselben
Gattung
weit
abweichen,
so
könnten
wir
erwarten,
dasz
solche
Indi-
viduen
mitunter
zur
Entstehung
neuer
Arten
mit
abweichenden
Sitten
und
einer
nur
unbedeutend
oder
beträchtlich
vom
eigenen
Typus
ab-
weichenden
Organisation
Veranlassung
geben.
As
we
sometimes
see
individuals
following
habits
different
from
those
proper
to
their
species
and
to
the
other
species
of
the
same
genus,
we
might
expect
that
such
individuals
would
occasionally
give
rise
to
new
species,
having
anomalous
habits,
and
with
their
structure
either
slightly
or
considerably
modified
from
that
of
their
type.
ParaCrawl v7.1
Zugleich
sollte
diese
Entwicklung
aber
Veranlassung
dazu
geben,
besonders
penibel
auf
die
Einhaltung
der
oftmals
nicht
sehr
eindeutig
gefassten
Lizenzbedingungen
hinzuwirken.
At
the
same
time,
however,
this
development
creates
a
need
to
carefully
ensure
the
observance
of
–
often
not
very
precisely
worded
-
licence
conditions.
ParaCrawl v7.1
Der
Kampf
gegen
die
Syphilis
und
ihre
Schrittmacherin,
die
Prostitution,
ist
eine
der
ungeheuersten
Aufgaben
der
Menschheit,
ungeheuer
deshalb,
weil
es
sich
dabei
nicht
um
die
Lösung
einer
einzelnen
Frage
an
sich
handelt,
sondern
um
die
Beseitigung
einer
ganzen
Reihe
von
Schäden,
die
eben
als
Folgeerscheinung
zu
dieser
Seuche
Veranlassung
geben.
The
fight
against
syphilis
and
its
pace-maker,
prostitution,
is
one
of
the
gigantic
tasks
of
mankind;
gigantic,
because
it
is
not
merely
a
case
of
solving
a
single
problem
but
the
removal
of
a
whole
series
of
evils
which
are
the
contributory
causes
of
this
scourge.
ParaCrawl v7.1
Arcelor
muss
seine
Zusagen
umso
mehr
einhalten
als
Sie
darauf
hingewiesen
haben
-
und
das
ist
das
Kernstück
Ihrer
Erklärung
-
dass
der
Stahlsektor
sich
nicht
in
einer
Krisensituation
befinde,
dass
die
Unternehmen
im
Allgemeinen
wettbewerbsfähig
seien
und
dass
es
also,
abgesehen
von
rein
finanziellen
Erwägungen,
keine
Veranlassung
gebe,
von
den
erteilten
Zusagen
abzurücken.
There
is
all
the
more
reason
for
Arcelor
to
keep
its
commitments
given
that
you
said
-
and
this
is
the
important
element
in
your
statement
-
that
the
steel
industry
was
not
in
crisis,
that
companies
in
general
were
competitive,
and
that
there
is
therefore
no
reason
for
Arcelor
to
want
to
go
back
on
the
commitments
that
it
made
unless
it
is
for
purely
financial
reasons.
Europarl v8
Wenn
wir
regelmäßig
einer
Person
etwas
geben,
veranlassen
wir
dadurch,
daß
diese
Person
abhängig
wird,
und
sich
weniger
auf
sich
selbst
-
und
damit
auf
Gott
-
verläßt.
If
we
give
a
person
regularly
money,
we
prompt
that
person
to
become
dependent;
he
will
become
less
dependent
on
himself
and
therefore
on
God.
ParaCrawl v7.1
Alles,
das
die
Lesbarkeit
Ihrer
Anzeige
hindert,
kann
Besucher
veranlassen,
oben
zu
geben
und
schnell
zu
gehen.Lösung:
Wählen
Sie
Farben,
die
Lesbarkeit
der
Anzeige
Ihres
Aufstellungsortes
erhöhen.
Anything
that
hinders
the
readability
of
your
message
may
cause
visitors
to
give
up
and
leave
quickly.Solution:
Choose
colors
that
will
enhance
readability
of
your
site's
message.
ParaCrawl v7.1