Translation of "Verallgemeinert werden" in English
Daher
konnte
die
tägliche
Dosis
von
20
mg
nicht
verallgemeinert
werden.
Therefore
the
20
mg
daily
dose
could
not
be
generalised.
ELRC_2682 v1
Lemma
5
kann
nicht
für
beliebige
artinische
Ringe
verallgemeinert
werden.
Lemma
5
cannot
be
generalized
to
arbitrary
artinian
rings.
Tatoeba v2021-03-10
Die
von
Herrn
VEVER
vorgeschlagene
Bewertung
der
einzelnen
Kommissionsinitiativen
sollte
nicht
verallgemeinert
werden.
Mr
Vever's
proposed
assessment
of
the
various
Commission
initiatives
should
not
generalise.
TildeMODEL v2018
Die
obigen
Gleichungen
können
selbstverständlich
sinngemäss
für
andere
Werte
verallgemeinert
und
verwertet
werden.
The
above
equations
may
of
course
be
generalised
and
used
accordingly
for
other
values.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
kann
die
Divergenz
auch
auf
Tensoren
verallgemeinert
werden.
Divergence
can
also
be
generalised
to
tensors.
WikiMatrix v1
Die
genannten
Ausführungsbeispiele
können
auf
vielfältige
Weise
verallgemeinert
werden.
The
abovenamed
exemplary
embodiments
can
be
generalized
in
numerous
ways.
EuroPat v2
Will
man
Abschattungen
und
Clutter
berücksichtigen,
so
muß
diese
Gleichung
verallgemeinert
werden.
When
one
wishes
to
take
the
shadowings
and
clutter
into
consideration,
then
this
equation
must
be
generalized.
EuroPat v2
Diese
Vorgehensweise
darf
jedoch
nicht
für
alle
industriellen
Aktivitäten
verallgemeinert
werden.
Nevertheless,
it
is
impossible
to
generalize
this
type
of
business
behaviour
for
all
activities.
EUbookshop v2
Dieses
Prinzip
kann
für
jegliche
Nutzungsarten
verallgemeinert
werden.
This
principle
may
be
generalised
for
any
kind
of
uses.
EUbookshop v2
Die
Definition
des
Einheitsdistanz-Graphen
kann
selbstverständlich
auch
auf
höherdimensionale
euklidische
Räume
verallgemeinert
werden.
The
definition
of
a
unit
distance
graph
may
naturally
be
generalized
to
any
higher-dimensional
Euclidean
space.
WikiMatrix v1
Für
Einzelfälle
vereinbarte
Abweichungen
können
nicht
verallgemeinert
werden.
Deviations
agreed
upon
for
specific
cases
cannot
be
applied
in
general.
ParaCrawl v7.1
Das
Prinzip
kann
auf
beliebige
Salze
polyvalenter
Metallkationen
verallgemeinert
werden.
The
principle
can
be
generalized
to
any
desired
salts
of
polyvalent
metal
cations.
EuroPat v2
Auch
diese
Ausführungsform
kann
auf
mehrere
Stufen
verallgemeinert
werden.
This
embodiment
can
also
be
generalised
onto
several
steps.
EuroPat v2
Die
einzelnen
Verfahrensschritte
können
durch
die
oben
beschriebene
allgemeine
technische
Lehre
verallgemeinert
werden.
The
individual
process
steps
can
be
generalized
by
the
general
technical
teaching
described
above.
EuroPat v2
Die
dort
für
PA11
beschriebene
Vorgehensweise
kann
für
alle
Polyamide
verallgemeinert
werden.
The
procedure
described
therein
for
PA11
can
be
generalized
for
all
polyamides.
EuroPat v2
Diese
Verbundanordnungen
können
allgemein
auf
mehr
als
drei
Lagen
verallgemeinert
werden.
These
composite
arrangements
can
generally
be
generalized
to
more
than
three
layers.
EuroPat v2
Selbstverständlich
kann
diese
Vorgehensweise
bei
Bedarf
auch
auf
mehr
relevante
Geometrie-Parameter
verallgemeinert
werden.
This
manner
of
proceeding
can,
of
course,
be
generalized
if
need
be
to
more
relevant
geometric
parameters.
EuroPat v2
Diese
Betrachtungen
können
für
kompliziertere
Spulenanordnungen
mit
oder
ohne
Schutzwiderstände
verallgemeinert
werden.
These
considerations
can
be
generalized
for
more
complicated
coil
arrangements
with
or
without
protective
resistors.
EuroPat v2
Wie
können
die
technischen
Aspekte
der
Erfindung
ausformuliert
und
verallgemeinert
werden?
How
should
the
invention
be
formulated
and
generalized?
CCAligned v1
Seine
diesbezügliche
historische
Bewusstheit
kann
mit
wichtigen
Konsequenzen
verallgemeinert
werden.
His
relevant
historical
consciousness
can
be
generalized
with
important
consequences.
ParaCrawl v7.1
Viele
Studien
basieren
auf
Stichproben
geringen
Umfangs
und
ihre
Ergebnisse
können
oft
nur
schwer
verallgemeinert
werden.
Many
of
the
studies
have
small
samples
and
it
is
often
difficult
to
generalise
from
their
results.
EUbookshop v2
Mit
Hilfe
dieses
Modells
können
"durch
getrennte
Beobachtungen
gewonnene
Erkenntnisse
zusammengefaßt
und
verallgemeinert
werden.
This
"work
process"
level
should,
they
felt,
be
described
with
regard
to
work
operations,
work
implements,
work
material,
environment
conditions
and
structural
conditions.
EUbookshop v2
Dies
sind
zentrale
Fragen
in
der
freien
Marktwirtschaft,
aber
sie
können
schwer
verallgemeinert
werden.
These
are
central
issues
in
a
free
market
economy,
but
it
is
hard
to
generalise.
EUbookshop v2
Ein
solches
System
muß
verallgemeinert
werden,
damit
der
gesamte
Agrarbereich
hier
durch
erfaßt
wird.
Let
there
be
no
misunderstanding:
if
the
Commission
and
Council
insist
on
the
original
proposal
and
thus
dismiss
Parliament's
amendments
then
my
Group
and,
I
believe,
most
of
the
other
groups
too,
will
not
approve
any
money
for
a
truncated
body
of
this
kind.
EUbookshop v2