Translation of "Veränderungen bei" in English
Manchmal
tragen
die
Opfer
Einzelner
zu
historischen
Veränderungen
bei.
Sometimes
individual
sacrifices
contribute
to
historic
changes.
Europarl v8
Auch
unsere
kritischen
Worte
trugen
zu
den
Veränderungen
bei.
Our
criticism
helped
to
bring
about
the
change.
Europarl v8
Das
Erfordernis
der
Einstimmigkeit
bei
Veränderungen
im
Steuerbereich
bleibt
in
der
Union
erhalten.
The
unanimity
requirement
for
tax
changes
remains
the
order
of
the
day
within
the
Union.
Europarl v8
Bei
Veränderungen
von
Angaben
bin
ich
verpflichtet
dies
dem
Sozialversicherungsamt
mitzuteilen.
Should
this
information
change,
I
am
obliged
to
inform
Försäkringskassan.
ELRC_416 v1
Veränderungen
bei
indirekten
Steuern
werden
meist
direkt
an
die
Verbraucherpreise
weitergegeben
.
Changes
in
indirect
taxes
typically
feed
directly
into
consumer
prices
.
ECB v1
Für
Docetaxel
wurde
von
sklerodermieähnlichen
Veränderungen
bei
normalerweise
zuvor
aufgetretenen
peripheren
Lymphödemen
berichtet.
Sclerodermal-like
changes
usually
preceded
by
peripheral
lymphedema
have
been
reported
with
docetaxel.
EMEA v3
Derartige
Veränderungen
wurden
bei
mit
Vigabatrin
behandelten
Patienten
ohne
Gesichtsfelddefekt
nicht
beobachtet.
Such
changes
have
not
been
seen
in
vigabatrin
treated
patients
without
a
VFD.
ELRC_2682 v1
Diese
Veränderungen
traten
unterhalb,
bei
oder
oberhalb
der
klinisch
relevanten
Exposition
auf.
Depending
on
the
finding,
these
changes
occurred
at
exposures
below,
in
the
range
of
or
above
clinically
relevant
levels.
ELRC_2682 v1
In
klinischen
Studien
mit
intravenös
verabreichtem
Benlysta
wurden
Veränderungen
bei
Biomarkern
beobachtet.
Changes
in
biomarkers
were
seen
in
clinical
trials
with
Benlysta
administered
intravenously.
ELRC_2682 v1
In
Toxizitätsstudien
wurden
verschiedene
Veränderungen
festgestellt,
die
bei
HMG-CoA-Reduktaseinhibitoren
häufig
auftreten.
A
variety
of
changes
were
identified
in
toxicity
studies
that
are
common
to
HMG-CoA
reductase
inhibitors.
ELRC_2682 v1
Zudem
wurde
über
Veränderungen
einiger
Laborwerte
bei
Blutuntersuchungen
berichtet.
There
have
also
been
reports
of
changes
in
some
laboratory
blood
tests.
ELRC_2682 v1
Und
du
wirst
keine
Veränderungen
bei
unserem
Verfahren
finden.
You
shall
find
no
change
in
Our
way.
Tanzil v1
Dennoch
wird
das
Arbeitsaufkommen
aufgrund
der
Veränderungen
bei
folgenden
Komponenten
erheblich
steigen:
The
amount
of
work
will
however
increase
considerably
due
to
the
change
in
pattern
of
the
following:
EMEA v3
Histologisch
glichen
diese
Veränderungen
denen
bei
Albino-Ratten
nach
übermäßiger
Lichtexposition.
The
histologic
appearance
of
these
changes
was
similar
to
that
found
in
albino
rats
following
excessive
exposure
to
light.
EMEA v3
Diese
pharmakokinetischen
Veränderungen
bei
Linagliptin
wurden
als
klinisch
nicht
relevant
eingestuft.
These
changes
in
linagliptin
pharmacokinetics
were
not
considered
to
be
clinically
relevant.
ELRC_2682 v1
Bei
Kindern
und
Jugendlichen
wurden
außerdem
Veränderungen
bei
Schilddrüsenfunktionstests
beobachtet.
Changes
in
thyroid
function
tests
have
also
been
observed
in
children
and
adolescents.
ELRC_2682 v1
Cyramza
kann
zu
Veränderungen
bei
Labortests
führen.
Cyramza
may
cause
changes
in
laboratory
tests.
ELRC_2682 v1
Derartige
Veränderungen
wurden
bei
mit
Vigabatrin
behandelten
Patienten
ohne
Gesichtsfeldstörungen
nicht
beobachtet.
Such
changes
have
not
been
seen
in
vigabatrin
treated
patients
without
a
VFD.
EMEA v3
Veränderungen
bei
einzelnen
Laborparametern
werden
in
Tabelle
4
dargestellt.
Changes
in
selected
laboratory
parameters
are
described
in
Table
4.
ELRC_2682 v1
In
letzter
Zeit
freilich
gab
es
bedeutende
Veränderungen
bei
den
Hauseigentümerversicherungen.
Yet
we
have
seen
major
changes
recently
in
homeowners’
insurance
rates.
News-Commentary v14