Translation of "Veränderung erreichen" in English

Mich würde es nicht wundern, weil man so keine Veränderung erreichen kann.
This would not surprise me, because we cannot achieve a change in this way.
Europarl v8

Erst dann haben wir die Möglichkeit, eine Veränderung zu erreichen.
Only then will we have the chance to bring about change.
Europarl v8

Wie können Sie diese Veränderung erreichen?
How can vou bring about such a change?
EUbookshop v2

Die räumliche Begrenzung kann man durch gezielte Veränderung der Intensitätsverteilung erreichen.
Spatial limitation may be achieved by a controlled variation in the intensity distribution.
EuroPat v2

Wie wollen Sie die Aufmerksamkeit für die Veränderung erreichen?
How do you wish to raise attention for the change?
CCAligned v1

Wer langfristig Veränderung erreichen will, muss an die Zukunft denken und planen.
Anyone who wishes to achieve long-term changes, will have to think of the future and plan accordingly.
ParaCrawl v7.1

Suche nach Informationen, wie du diese Veränderung erreichen kannst.
Seek out information on how to pursue that change.
ParaCrawl v7.1

Nur auf diese Weise werden wir in den Beziehungen mit der Türkei eine wirkliche Veränderung erreichen.
Only in this way will we get real change in the relationship with Turkey.
Europarl v8

Um diese Veränderung zu erreichen, müssen wir die Mehrheiten im Europäischen Parlament ändern.
In order to make this change happen, we need to change the majorities in the European Parliament.
Europarl v8

Statt meine eigene Kollektion zu entwerfen, musste ich um Veränderung zu erreichen, massenkompatibel werden.
Rather than designing my own collection, I knew if I was really going to make a difference, I had to go mainstream.
TED2020 v1

Nur gemeinsam mit anderen, auch größeren Unternehmen, können wir hier eine nachhaltige Veränderung erreichen.
Only by working together with other, larger companies can we achieve sustainable change.
ParaCrawl v7.1

Der wertvollste Lohn ist deine Veränderung, die du erreichen kannst, wenn du Folgendes befolgst:
The most valuable payoff is your Transition. You will reach it if you stick to the following rules:
CCAligned v1

Wir können eine nachhaltige Veränderung erreichen, wenn es darum geht, wie wir Energie erzeugen.
It’s possible to make a difference when it comes to how we produce energy.
CCAligned v1

Verbreite die umweltbewusste Botschaft an deine Freunde und starte die Veränderung, die du erreichen möchtest.
Spread the message to your friends & family and be the change you want to see.
ParaCrawl v7.1

Auch müssen Sie überzeugt sein, dass Sie die geplante Veränderung Ihres Lebens erreichen werden.
You will be much more successful, if you give yourself more time to change your life.
ParaCrawl v7.1

Die Winde der Veränderung erreichen stürmische Grade und stoßen uns mit extrem intensiver Energie.
The Winds of Change are nearing gale force, buffeting us with extremely intense energy.
ParaCrawl v7.1

Das rechtshändige Koordinatensystem: Dies lä6t sich in POV-Ray durch folgende Veränderung der Kameraeinstellung erreichen:
The righthanded coordinate system: This can be made in POV-Ray by changing the camera as follows:
ParaCrawl v7.1

Wir müssen eine große Veränderung erreichen oder wir können diese optimale zeitliche Realität verpassen.
We have to have a major change or we may miss that optimal temporal reality.
ParaCrawl v7.1

Das ist das Schöne daran, dass JEDER beitragen und eine Veränderung erreichen kann.
That's the beauty in that EVERYONE can contribute and make a difference.
ParaCrawl v7.1

Ich habe jetzt mit meinem Bericht versucht, für die letzte Tranche dieser Zahlung, die wir jetzt beschließen - ich gehe davon aus, dass dies die letzte Tranche ist -, eine Veränderung zu erreichen.
In my report, I have sought to bring about a change to the final tranche of this payment that we are now deciding (I assume this is the final tranche).
Europarl v8

Ich habe drei Änderungsvorschläge vorgelegt, um zu versuchen, eine gewisse Veränderung zu erreichen, denen ich natürlich zugestimmt habe.
In order to try and make some changes, I have proposed three amendments which I will naturally vote for.
Europarl v8

Das Modell, das die größte Veränderung erreichen kann, ist natürlich das der vollen Integration und vollen Gleichstellung von Frauen in allen Arbeits- und Sozialbereichen.
Of course, the model which can achieve the biggest transformation is the model of full integration and full equality for women in all labour and social spheres.
Europarl v8

Ich glaube, dass dies auch mit unserem demokratischen Verständnis nur schwer in Übereinstimmung zu bringen ist, und deswegen möchte ich Sie bitten, Frau Ratspräsidentin, in Laeken auch eine diesbezügliche Initiative zu ergreifen, weil wir vieles ohne Veränderung des Vertrags erreichen können und uns auch auf diese Weise auf die Erweiterung der Europäischen Union vorbereiten sollten.
I find it hard to reconcile this with our democratic conceptions and so I would like to ask you to take the initiative on this point in Laeken, because we can achieve a great deal without amending the Treaty and should also be preparing ourselves in this way for enlargement of the European Union.
Europarl v8

Die Umsetzung dieser Leitlinien ist wesentlich, um die gemeinschaftlichen Ziele der Antizipation und Begleitung der Veränderung zu erreichen.
The implementation of these guidelines is essential if we are to achieve Community objectives of anticipation and of support during periods of change.
Europarl v8

Folglich hat die Union geschlossen eine prinzipielle Position bezogen, mit der sie Russland nicht im Zweifel lässt, dass sie, solange die Unruhen in Tschetschenien fortbestehen, energischen Druck ausüben wird, um eine Veränderung zu erreichen, dass sie jede Gelegenheit nutzen und sich auch an die entsprechenden internationalen Organisationen wenden wird.
Consequently, the Union has adopted a coherent position in principle which makes it very clear to Russia that, while the upheaval in Chechnya continues, the Union will continue to apply firm pressure for a change to come about, taking every possible opportunity and also turning to the relevant international organisations.
Europarl v8

Eine Lehre, die wir aus der Debatte zum Klimawandel im Vorfeld des Gipfels in Kopenhagen im Dezember und aus der Wirtschaftskrise gezogen haben, lautet, dass wir wirkliche Veränderung nur erreichen können, wenn wir zusammenarbeiten.
A lesson we have learned from both the climate change debate on the way to the December summit in Copenhagen and from the economic crisis is that only by working together can we achieve genuine change.
News-Commentary v14

Diese Aufgabe wird gemäß der Erfindung dadurch gelöst, daß der Druckkopf zwischen zwei Schaltpunkten mehrfach hin und her bewegt und dabei gleichzeitig in Richtung auf die Druckwalze vorwärts bewegt wird, daß die Berührung zwischen Walze und Druckkopf durch Veränderung eines die Hin- und Herbewegung charakterisierenden Parameters ermittelt wird, daß diese Veränderung bei Erreichen eines bestimmten Wertes zum Stillstand der Vorwärtsbewegung führt und daß der Druckkopf, ausgehend von dieser Stellung mit dem Druckspalt "Null", um den gewünschten Wert des Druckspaltes zurück bewegt wird.
According to the invention, this object is achieved in that the printing head is moved several times to and fro between two switching points and is at the same time moved forwards in the direction of the printing roller, in that the contact between the roller and the printing head is determined by variation of a parameter characteristic of the reciprocating movement, in that this variation results, when a given value is reached, in stopping of the forward movement, and in that, starting from this position, in which the printing gap is at "zero", the printing head is moved backwards by the desired value of the printing gap.
EuroPat v2