Translation of "Veränderungen bewirken" in English

Es ist schwierig, in so kurzer Zeit Veränderungen zu bewirken.
Change is hard to achieve in such a short time.
Europarl v8

Sie kann Veränderungen bewirken und Kontrolle ausüben, sie kann belohnen und bestrafen.
It can effect change and perform a monitoring function, and it can reward and punish.
Europarl v8

Wir verfügen über die erforderlichen Instrumente, um tatsächliche Veränderungen zu bewirken.
We have the instruments needed to make a real difference.
Europarl v8

Wir versuchen große, dauerhafte und wichtige Veränderungen zu bewirken.
We try to make big, permanent, important change.
TED2013 v1.1

Diese Veränderungen bewirken auch einen Wandel im menschlichen Bewusstsein.
These changes are also triggering changes in human consciousness.
News-Commentary v14

Der Schock ist eine mächtige Waffe, um Veränderungen zu bewirken.
Shock is a powerful weapon towards change.
GlobalVoices v2018q4

Sie sehen, wie selbst kleine Hilfeleistungen Veränderungen bewirken können.
So you see how transformative little bits of help can be.
TED2013 v1.1

Gleichzeitig kann dies eine geringere Empfindlichkeit gegenüber klimatischen Veränderungen bewirken.
It can also lead to reduced vulnerability to climate change.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig kann dies eine geringere Empfindlichkeit gegenüber klima­tischen Veränderungen bewirken.
It can also lead to reduced vulnerability to climate change.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig kann dies eine geringere Emp­findlichkeit gegenüber klima­tischen Veränderungen bewirken.
It can also lead to reduced vulnerability to climate change.
TildeMODEL v2018

Ich glaube, dass nachhaltige Landwirtschaft Veränderungen zum Positiven bewirken kann.
I believe that sustainable farming can make a positive difference.
TildeMODEL v2018

Um entscheidende Veränderungen zu bewirken, ist ein Mentalitätswandel erforderlich.
A change in culture is required to make a significant change.
TildeMODEL v2018

Veränderungen vor Ort bewirken unmittelbare praktische Unterstützung für alle Beteiligten.
Changes at local level are of immediate and practical benefit for all concerned.
TildeMODEL v2018

Außerdem würde sie keine Veränderungen über Nacht bewirken.
Furthermore, it would not bring changes overnight.
TildeMODEL v2018

Kurzfristig würden nach Meinung des EWSA einige kleinere Veränderungen große Fortschritte bewirken.
In the short term, the EESC believes that a number of small changes would have a significant impact on progress.
TildeMODEL v2018

Sie werde in der Wirtschaft Veränderungen bewirken.
The information society would bring about changes in the economy.
TildeMODEL v2018

Aber jeder, der Veränderungen bewirken kann, muss jetzt handeln.
But everyone who can make a difference must act now.
TildeMODEL v2018

Wie die anderen drei, wollte Drake intern Veränderungen bewirken.
Like the other three guys, Drake was trying to change things from the inside.
OpenSubtitles v2018

Wir möchten hier wirkliche Veränderungen bewirken.
Well, we're trying to effect positive change.
OpenSubtitles v2018

Neue Lebensweisen und neue Infrastrukturen müssen auch relevante Veränderungen bewirken.
New ways of life and new infrastructural facilities must also produce relevant changes.
EUbookshop v2

Diese Veränderungen bewirken einen Ausgleich des Kohlenstoffs zwischen Photosynthese und Atmung.
These changes provide a balance of carbon between photosynthesis and respiration.
WikiMatrix v1

Veränderungen der Beanspruchung bewirken, daß diese Domänen sich vergrößern oder verkleinern.
Changes in the stress have the effect that these domains become larger or smaller.
EuroPat v2

Dies wirft die Frage auf, inwieweit die WWU Veränderungen bewirken wird.
Cecchini found differences in the price for the same service of up to 200% in the EU.
EUbookshop v2

Wir bauen eine politische Bewegung auf, die Veränderungen bewirken kann.
We're building the kind of political movement that will change things.
QED v2.0a

Es ist nun leichter denn je, positive Veränderungen zu bewirken.
Changing the world just got easier.
CCAligned v1