Translation of "Großen veränderungen" in English
So
gelangten
wir
in
das
Jahr
1997,
dem
Jahr
der
großen
Veränderungen.
And
so
we
come
to
1997,
a
year
of
great
changes.
Europarl v8
Unsere
gesamte
Gesellschaft,
unser
Wirtschaftsleben
stehen
vor
großen
strukturellen
Veränderungen.
The
whole
of
our
society,
our
economic
life,
is
on
the
threshold
of
major
structural
changes.
Europarl v8
Wir
stehen
in
der
Tat
vor
großen
Veränderungen
des
Arbeitslebens
in
Europa.
We
are
indeed
facing
great
changes
in
working
life
in
Europe.
Europarl v8
Wir
stehen
vor
großen
Veränderungen
und
Herausforderungen.
Great
changes
and
challenges
are
ahead
of
us.
Europarl v8
Der
europäische
ländliche
Raum
steht
vor
großen
Veränderungen.
The
European
countryside
faces
big
changes.
Europarl v8
Kleine
Modifikationen
können
zu
großen
Veränderungen
führen.
Tiny
tweaks
can
lead
to
big
changes.
TED2020 v1
Das
ist
eine
der
großen
Veränderungen.
That's
one
of
the
big
changes.
TED2020 v1
Wieder
kam
es
zu
großen
Veränderungen
in
der
Bevölkerungsstruktur.
In
1887
fire
destroyed
a
large
part
of
the
town.
Wikipedia v1.0
Der
Nahe
Osten
steht
vor
großen
Veränderungen.
Great
change
is
coming
to
the
Middle
East.
News-Commentary v14
Kleine
Schritte
führen
zu
großen
Veränderungen.
Small
steps
lead
to
big
changes.
News-Commentary v14
Der
Handel
sieht
sich
mit
großen
strukturellen
Veränderungen
konfrontiert.
Commerce
was
facing
considerable
structural
change.
TildeMODEL v2018
Die
großen
technologischen
Veränderungen
kommen
nicht
notwendigerweise
den
Großunternehmen
zugute.
Major
technological
changes
do
not
always
work
to
the
advantage
of
the
larger
companies.
TildeMODEL v2018
Die
großen
Veränderungen
auf
den
EU-Finanzmärkten
spiegeln
mehrere
Einflüsse
wider:
The
major
changes
in
EU
financial
markets
reflect
several
influences
TildeMODEL v2018
Die
Land-
und
die
Lebensmittelwirtschaft
stehen
vor
großen
Veränderungen.
The
agricultural
sector
and
the
food
industry
are
facing
major
change.
TildeMODEL v2018
Die
großen
technologischen
Veränderungen
kommen
nicht
notwendigerweise
den
Großunternehmen
zugute.
Major
technological
changes
do
not
always
work
to
the
advantage
of
the
larger
companies.
TildeMODEL v2018
Zu
großen
Veränderungen
kam
es
in
der
staatlichen
Verwaltung.
Large
scale
changes
occurred
in
the
administration.
TildeMODEL v2018
In
Folge
der
Globalisierung
ist
die
europäische
Automobilindustrie
großen
strukturellen
Veränderungen
ausgesetzt.
As
a
consequence
of
globalisation,
the
European
car
industry
is
going
through
major
structural
changes.
TildeMODEL v2018
Sie
spricht
ständig
von
großen
Veränderungen.
She
keeps
talking
about
big
changes.
OpenSubtitles v2018
Ich
halte
es
einfach
für
klüger,
derzeit
keine
großen
Veränderungen
vorzunehmen.
Well,
I
just
think
the
smarter
play
is
not
to
make
any
big
moves
right
now.
OpenSubtitles v2018
Die
großen
Veränderungen
entstehen
alle...
durch
einen
Klumpen
Wachs.
The
big
changes
all
come
because
of
little
lumps
of
wax.
OpenSubtitles v2018
Die
großen
Veränderungen
betreffen
die
Stärke
und
Dauer
von
Hurrikanen.
The
big
changes
are
in
hurricanes’
intensity
and
duration.
News-Commentary v14
Und
das
war
also
das
gesamte
Ausmaß
der
großen
Veränderungen?
That
was
the
extent
of
the
big
change?
OpenSubtitles v2018
Meines
Erachtens
ist
dies
angesichts
der
großen
stattfindenden
Veränderungen
kein
sehr
realistischer
Vorschlag.
But
what
heralds
a
real
and
genuine
change
in
the
structure
of
the
Union
are
the
concessions
to
Denmark
in
four
essential
sectors.
EUbookshop v2