Translation of "Veränderten sich" in English

Diese Dinge veränderten sich naürlich gewaltig mit der Globalisierung und Liberalisierung.
But the great change came, of course, with globalization and deregulation.
TED2020 v1

Auch die demographischen Gegebenheiten in Thailand veränderten sich.
Thailand’s demographics also changed.
News-Commentary v14

Jahrhundert veränderten sich die sozialen Gefüge der Gesellschaften.
It was the most powerful and centralized kingdom in the region.
Wikipedia v1.0

Auf Hawaii veränderten sich einige der ursprünglichen Sagen über Obake oder wurden missverstanden.
The grand bulk of these incidents and reports were of Japanese origin or concerned obake.
Wikipedia v1.0

Die pharmakokinetischen Parameter von Tocilizumab veränderten sich im Zeitverlauf nicht.
Pharmacokinetic parameters of tocilizumab did not change with time.
ELRC_2682 v1

Die pharmakokinetischen Parameter von RoActemra veränderten sich im Zeitverlauf nicht.
The pharmacokinetic parameters of RoActemra did not change with time.
ELRC_2682 v1

Die Dinge blieben unverändert, aber die Menschen veränderten sich.
Things are the same, but people have changed.
Tatoeba v2021-03-10

Im vergangenen September veränderten sich die finanziellen Bedingungen in Hongkong jedoch plötzlich.
Last September, however, financial conditions changed suddenly in Hong Kong.
News-Commentary v14

Mit dem Ende des Kalten Krieges veränderten sich die Aufgaben der Schiffe.
Replacements for ships lost in the South Atlantic were all of this class.
Wikipedia v1.0

Das Verhältnis zwischen Einzelpersonen und der Gesellschaft bzw. dem Bildungssystem veränderten sich.
The relation between individuals and the society, between individuals and the education system is changing.
TildeMODEL v2018

Aber die Erde veränderte sich, Ihre Väter veränderten sich.
But the Earth changed. Your fathers changed.
OpenSubtitles v2018

Die Dinge veränderten sich nach Papas Lektion.
Things changed after the day of Appa's lesson.
OpenSubtitles v2018

Sie veränderten sich auf der Stelle.
Just changed right over.
OpenSubtitles v2018

Ihre Haare und Kleidung veränderten sich auch.
Your hair and your clothing. They have changed as well.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass Sie sich veränderten.
Pity you had to change.
OpenSubtitles v2018

Sie veränderten sich stärker, als Ihnen bewusst ist.
Living here has obviously affected you in ways that you don't realize.
OpenSubtitles v2018

Veränderten sich die Wellenmuster, seit er einen neuen Wirt bekam?
Have the brain wave patterns changed since it joined with its new host?
OpenSubtitles v2018

Bevor Sie sich veränderten, waren Sie und TaIia ein genetisch perfektes Paar.
Before you changed, the Corps decided you and Talia were genetically a perfect couple.
OpenSubtitles v2018

Sie waren wir - bis sie sich veränderten.
They were us - until they changed.
OpenSubtitles v2018

Der Computer passt sich veränderten Bedingungen sofort an.
Our computer makes an immediate adjustment for any change in condition.
OpenSubtitles v2018

Auch in den Benelux­Ländern veränderten sich die Erzeugerpreise nicht oder nur geringfügig.
Benelux countries also reported producer price levels with little or no change.
EUbookshop v2

Empfindlichkeit, Schleierwerte und die y-Werte veränderten sich nicht.
There was no change in sensitivity, fog values or ?-values.
EuroPat v2

Durch dieses Prozedere veränderten sich die Eigenschaften des Farbstoffes wie folgt:
As a result of this procedure, the properties of the dye change as follows:
EuroPat v2

Im Klärwerk veränderten sich in diesen Monaten die Betriebsparameter drastisch.
In these months, the operational parameters in the clarification plant change drastically.
EuroPat v2