Translation of "Verändert werden" in English

Gleichwohl gibt es Sachverhalte, die verändert und verbessert werden müssen.
Having said that, there are issues that we have to change and to improve.
Europarl v8

Wir können jetzt darüber nachdenken, wie das Modell weiter verändert werden kann.
We can now think about how to modify the model.
Europarl v8

Nur mit Fakten können Vorurteile verändert werden.
Prejudices can only be changed on the basis of facts.
Europarl v8

Dort aber, wo natürliche Landschaften verändert werden, sollte Vorsicht geboten sein.
But caution is needed in areas where natural landscapes would be altered.
Europarl v8

Was muß oder kann hier auf friedliche Weise verändert werden?
What will have to change, or can be changed in a peaceful manner?
Europarl v8

Das Bildungssystem in Europa muss verändert werden.
The education system in Europe must change.
Europarl v8

Wir glauben deshalb, daß der Wortlaut dieser Änderung nicht verändert werden sollte.
So we think the text of this revision should be left as it is.
Europarl v8

Mit ihnen sollen keineswegs die politikgestaltenden Prozesse der finanzierenden Ausschüsse verändert werden.
They are in no way seeking to alter the policy-making processes of the spending committees.
Europarl v8

Zweitens müßte die Besteuerung so verändert werden, daß sich Arbeit wieder lohnt.
Secondly, taxation has to be changed to encourage people to work.
Europarl v8

Kein Zweifel, das muss verändert werden, aber bitte nicht im Schneckentempo.
There is no doubt that this needs to be changed, but please not at a snail's pace.
Europarl v8

Sie kann nur mit Zustimmung ihrer 150 Teilnehmerstaaten verändert werden.
It can only be amended with the agreement of the 150 States that are parties to it.
Europarl v8

Das kann nur mit einer starken, gut organisierten Gewerkschaftsbewegung verändert werden.
If something is to be done about this, a strong, well-organised trade union movement is needed.
Europarl v8

Diese Situation ist inakzeptabel und muss dringend verändert werden.
This is an unacceptable situation which must be brought to an end.
Europarl v8

Das sollte durch diese Richtlinie verändert und verbessert werden.
That is what this Directive sets out to change and improve.
Europarl v8

Ich bin nicht der Ansicht, dass die Rechtsgrundlage verändert werden muss.
I do not agree with altering the legal base.
Europarl v8

Natürlich hat niemand eine Antwort parat, wie die WTO verändert werden kann.
Obviously, no one has the answer as to how to modify the WTO.
Europarl v8

Das ist aber mit viel Bürokratie und Hindernissen verbunden und muss verändert werden.
That has been bureaucratic and obstructive and has to be changed.
Europarl v8

Das starre Haushaltsmodell der EU muss verändert werden.
The EU's rigid budget model needs to be changed.
Europarl v8

Die Friedenstruppen sollten verändert werden, damit sie international und neutral sind.
The peacekeeping forces should be transformed to make them international and neutral.
Europarl v8

Hier können Einstellungen zur erweiterten Benutzerverwaltung verändert werden:
In the Extended Info tab you can modify parameters related to extended account control:
KDE4 v2

Können die voreingestellten Tastaturkürzel verändert werden?
Can I change default keyboard shortcuts?
KDE4 v2

Die Konfiguration der Softwarequelle konnte nicht verändert werden.
The repository configuration could not be modified.
KDE4 v2

Der ganze Blickpunkt kann verändert werden, indem man einfach die X-Achse umbenennt.
This whole view can be changed by just changing the label on the x-axis.
TED2020 v1

Eine abgeschlossene Seite belegt weniger Speicherplatz, kann aber nicht mehr verändert werden.
A finalized page takes less memory but cannot be modified anymore.
PHP v1

Die Materialien, der Kraftstoff, die Aerodynamik und die Sicherheitselemente werden verändert.
The materials, fuel, aerodynamics and elements of security are being modified.
WMT-News v2019

Mit diesen Einstellungen kann aktuelle Sprecherstimme verändert werden.
The controls here allow you to change attributes of the currently speaking voice.
KDE4 v2

Mit diesem Anruf sollte mein Leben für immer verändert werden.
And with that call, my life would change forever.
TED2020 v1

Zudem musste die Ursprungskonstruktion verändert werden, um Gewicht einzusparen.
In addition the original design had to be changed in order to save weight.
Wikipedia v1.0

Die Modelle können mittels SPARQL abgefragt und mittels SPARUL verändert werden.
A Model can also be queried through SPARQL and updated through SPARUL.
Wikipedia v1.0