Translation of "Dürfen nicht verändert werden" in English

Technische Installationen und Anschlüsse dürfen nicht verändert werden.
Technical installations and connections shall not be modified.
ParaCrawl v7.1

Inhalte und Informationen dürfen nicht verändert werden.
Contents and information may not be altered.
ParaCrawl v7.1

Die Struktur und das Layout der Excel-Formulare dürfen nicht verändert werden.
The structure and layout of the Excel forms may not be altered.
ParaCrawl v7.1

Inhalte und vorhandene Urheberrechtsvermerke dürfen nicht verändert oder entfernt werden.
Contents and existing copyrights must not be altered or removed.
ParaCrawl v7.1

Urheberechtshinweise und andere Rechtshinweise auf der Website von Thailand-Property-Gate dürfen nicht verändert werden.
Information regarding copyright or any other rights given on the website of Thailand-Property-Gate must not be altered in any way.
ParaCrawl v7.1

Die Auszeichnungen (grafische Darstellung) dürfen nicht verändert werden.
The awards (graphic) may not be modified.
ParaCrawl v7.1

Kennzeichen, Logos und Urheberrechtsvermerke dürfen nicht entfernt oder verändert werden.
Distinguishing marks, logos and copyright notices must not be removed or altered.
ParaCrawl v7.1

Quellenangaben oder Legenden dürfen nicht verändert oder gelöscht werden.
References or cutlines may not be altered or deleted.
ParaCrawl v7.1

Urheberechtshinweise und andere Rechtshinweise von der Webseite von Thailand-Property-Gate dürfen nicht verändert werden.
Information regarding copyright or any other rights given on the website of Thailand-Property-Gate must not be altered in any way.
ParaCrawl v7.1

Startnummern dürfen nicht verändert werden, so dass der Werbeaufdruck vollständig sichtbar bleibt.
Bib numbers may not be altered in any way; any printed advertisements must remain fully visible.
ParaCrawl v7.1

Das Wort Gottes ist klar: die Gebote Gottes dürfen nicht verändert werden.
The Word of God is clear: the Ten Commandments, including the fourth one, must not be changed.
ParaCrawl v7.1

Die Bilder aus der Fjord Line - Mediab ank dürfen nicht verändert werden.
Images from Fjord Line’s media bank should not be manipulated.
ParaCrawl v7.1

Die Texte und die Anzahl der Popup-Einträge dürfen aber nicht verändert werden!
But the texts and the number of popup entries may not be changed!
ParaCrawl v7.1

Dieses Druckluftwerkzeug und sein Zubehör dürfen nicht verändert werden.
This air tool and its accessories must not be modified.
ParaCrawl v7.1

Die derzeitigen Definitio­nen der Richtlinie 2004/18/EG dürfen nicht verändert werden.
The current definitions provided by Directive 2004/18 should not be changed.
TildeMODEL v2018

Die Bezeichnungen in "Grösser-"/"Kleiner als" Zeichen sind funktional und dürfen nicht verändert werden.
The placeholders in ">"<" characters are functional and must not be changed.
CCAligned v1

Fotos und Logos dürfen nicht verändert werden und sind nur mit unserer schriftlichen Zustimmung zu verwenden.
Photos and Logos may not changed and are to be used with our written approval.
CCAligned v1

Hinweis: Mailing-ID, Recipient-ID, und Mailing-To-User-ID sind obligatorische Parameter und dürfen nicht verändert werden.
Note: Mailing ID, Recipient ID, and Mailing to user ID are required and cannot be modified.
ParaCrawl v7.1

Die Dokumente und Grafiken, die auf dem Server gespeichert sind, dürfen nicht verändert werden.
3. No documents and related graphics available from this Server are modified in any way.
ParaCrawl v7.1

Urheberrechtshinweise, Markenbezeichnungen und andere gesetzlich geschützte Bezeichnungen dürfen nicht verändert oder beseitigt werden.
Copyright references, brand references and other legally protected terms may not be changed or removed.
ParaCrawl v7.1

Kennzeichnungen, Eigentumsangaben und Vermerke über das Copyright von Ableton dürfen vom Kunden nicht verändert werden.
Designations, data as to ownership and remarks regarding copyright of Ableton may not be altered by the customer.
ParaCrawl v7.1

In der Mitte des Spiels dürfen die Spielregeln nicht verändert werden, und wir sind dankbar, daß das Parlament dabei unseren Standpunkt übernommen hat.
The rules should not be changed halfway through the game, and we are grateful to Parliament for following us in that.
Europarl v8

Die Vermarkungsparameter dürfen nicht nach unten verändert werden, damit nicht noch mehr Möglichkeiten bestehen, aus exzellenten Beständen nur Fischmehl herzustellen.
The marketing parameters must not be revised downward so that the only possibility left is to make fishmeal from such excellent stocks.
Europarl v8

Als Zweites kamen wir überein, dass wir an den Kriterien von 3 % bzw. 60 % nichts ändern werden – diese sind im Vertrag verankert, sind von äußerster Wichtigkeit und dürfen nicht verändert werden.
The second point we agreed upon is that we will not change anything as far as the 3% or 60% criteria are concerned – these are in the Treaty, are of paramount importance and should not be changed.
Europarl v8

Die Einstellungen, die die Warnung nach 3.1.1 auslösen und die die Zeit nach 3.1.2 bestimmen, dürfen nicht verändert werden können.
The limit values mentioned in numbers 3.1.1 and 3.1.2 must not be adjustable.
DGT v2019

Die technischen Merkmale regulierter Roamingdienste dürfen nicht so verändert werden, dass sie sich von den technischen Merkmalen regulierter Roamingdienste einschließlich der Qualitätsparameter, die dem Kunden vor dem Wechsel erbracht wurden, unterscheiden.
The technical characteristics of regulated roaming services shall not be altered in such a way as to make them differ from the technical characteristics of the regulated roaming services, including the quality parameters, as provided to the customer before the switch.
DGT v2019

Diese Grundsätze bezüglich der Bedingungen für den Zugang zu den Fangtätig­keiten und ihre Ausübung dürfen nicht verändert werden.
These principles governing the conditions of access and fishing should not be changed.
TildeMODEL v2018

Die derzeitigen Definitionen von Eurostat und gemäß der Richtlinie 2004/18/EG dürfen nicht verändert werden.
The current definitions provided by EUROSTAT and Directive 2004/18 should not be changed.
TildeMODEL v2018