Translation of "Variable anteile" in English
Enthält
variable
Anteile
von
Anhydriden.
Contains
variable
amounts
of
anhydrides.
EuroPat v2
Die
Variable
Anteile
und
andere
nicht
festverzinsliche
Wertpapiere
nach
der
Lage
(48
62
0)
ist
eine
Untergliederung
der
Variablen
Aktien
und
andere
nicht
festverzinsliche
Wertpapiere
(48
13
0).
The
variable
Shares
and
other
variable-yield
securities
broken
down
by
location
(48
62
0)
is
a
further
breakdown
of
the
variable
Shares
and
other
variable-yield
securities
(48
13
0).
DGT v2019
Die
Variable
Anteile
an
gemeinschaftlichen
Kapitalanlagen
(PF)
(48
16
0)
wird
zur
Berechnung
der
Variablen
Gesamtsumme
der
Kapitalanlagen
von
Pensionsfonds
(48
10
0)
verwendet.
The
variable
Participation
in
investment
pools
(PF)
(48
16
0)
is
used
in
the
calculation
of
the
variable
Total
investments
of
pension
funds
(48
10
0).
DGT v2019
Diese
Variable
umfasst
Anteile
und
andere
nicht
festverzinsliche
Wertpapiere
in
der
Definition
der
Variablen
Aktien
und
andere
nicht
festverzinsliche
Wertpapiere
(48
13
0),
aufgegliedert
nach
der
Lage.
This
variable
shall
comprise
shares
and
other
variable-yield
securities
as
defined
in
the
variable
Shares
and
other
variable-yield
securities
(48
13
0)
broken
down
by
location.
DGT v2019
Diese
Variable
umfasst
Anteile
an
verbundenen
Unternehmen,
Schuldverschreibungen
von
verbundenen
Unternehmen
und
Darlehen
an
verbundene
Unternehmen,
Beteiligungen
sowie
Schuldverschreibungen
von
und
Darlehen
an
Unternehmen,
mit
denen
ein
Beteiligungsverhältnis
besteht.
This
variable
shall
comprise
shares
in
affiliated
undertakings,
debt
securities
issued
by,
and
loans
to,
affiliated
undertakings,
participating
interests
and
debt
securities
issued
by,
and
loans
to,
undertakings
with
which
a
pension
fund
is
linked
by
virtue
of
a
participating
interest.
DGT v2019
Beton
besteht
aus
ca.
14%
Zement,
der
Rest
sind
variable
Anteile
von
Flugasche,
Aggregaten
und
Puzzolan.
Concrete
consists
of
around
14%
cement,
the
rest
being
variable
proportions
of
fly
ash,
aggregate,
and
pozzolan.
ParaCrawl v7.1
Der
Verzweiger
41
ist
daher
mit
einer
Klappe
zur
Strömungsumlenkung
versehen,
welche
eine
variable
Strömungsaufteilung
auf
die
beiden
Abströmöffnungen
der
Verzweigung
ermöglicht,
derart,
dass
variable
Anteile
des
gesamten
Abgasmassenstroms
m
0
zum
Wärmetauscher
und
zu
einem
zweiten
Zweig
der
Verzweigung
in
diesem
Falle
also
zum
Kamin,
geleitet
werden
können.
The
branching
element
41
is
therefore
provided
with
a
flap
for
flow
deflection,
which
allows
a
variable
flow
allocation
to
the
two
outflow
orifices
of
the
branching
element,
in
such
a
way
that
variable
fractions
of
the
overall
exhaust
gas
mass
flow
m
0
can
be
conducted
to
the
heat
exchanger
and
to
a
second
branch
of
the
branching
element,
in
this
case,
therefore,
to
the
stack.
EuroPat v2
Der
Wechselrichter
5
kann
auch
aus
drei
oder
mehr
einphasigen
Wechselrichtern
aufgebaut
sein,
die
elektrische
Leistung
jeweils
nur
in
einen
der
Außenleiter
9
bis
11
einspeisen,
aber
ihrerseits
aus
denselben
Energiequellen,
d.
h.
beispielsweise
denselben
Photovoltaikgeneratoren
gespeist
werden
oder
zumindest,
beispielsweise
nach
Umschalten,
speisbar
sind,
um
variable
Anteile
der
insgesamt
zur
Verfügung
stehenden
elektrischen
Leistungen
in
die
einzelnen
Außenleiter
9
bis
11
einzuspeisen.
The
inverter
5
may
also
be
made
of
two
or
more
single-phase
inverters
which
only
feed
electric
power
into
one
of
the
phase
conductors
9
to
11
but
which
are
themselves
fed
or
which
may
at
least
be
fed
out
of
the
same
energy
sources,
i.e.
for
example
the
same
photovoltaic
generators,
to
feed
variable
parts
of
the
entire
electric
power
available
into
the
individual
phase
conductors
9
to
11
.
EuroPat v2
Entsprechendes
gilt,
wenn
nicht
das
komplette
Druckbild,
sondern
nur
eine
Anteil
des
Druckbildes
wechselt,
d.h.
wenn
das
Druckbild
statische
und
variable
Anteile
aufweist.
That
is
correspondingly
true
if
it
is
not
the
complete
printing
image
but
only
a
proportion
of
the
printing
images
that
changes,
i.e.
if
the
printing
image
has
static
and
variable
components.
EuroPat v2
Die
erfindungsgemäßen
Liposomen
enthalten
variable
Anteile
solcher
membranbildender
oder
membranständiger
Amphiphile,
dass
sie
einen
amphoteren
Charakter
erhalten.
The
inventive
liposomes
contain
variable
amounts
of
such
membrane-forming
or
membrane-based
amphiphilic
materials,
so
that
they
have
an
amphoteric
character.
EuroPat v2
Hierbei
sind
insbesondere
konstante
Anteile,
beispielsweise
ein
Anteil,
welcher
mit
einem
Paketgebundenen
Trägerfrequenz-Wechsel
einhergeht,
und
variable
Anteile,
welche
beispielsweise
von
der
Anzahl
der
gesendeten
Daten
pro
Paket
abhängig
sind,
zu
berücksichtigen.
For
example,
constant
components,
such
as
a
component
which
is
associated
with
a
packet-linked
carrier
frequency
change,
and
variable
components,
which
depend
on
the
amount
of
data
transmitted
per
packet,
must
be
taken
into
consideration.
EuroPat v2
Das
Verfahren
ist
sehr
kompliziert
und
nicht
leicht
zu
beherrschen,
da
zur
Einstellung
der
gewünschten
Teilchengröße
variable
Anteile
an
Steuerchemikalien
eingesetzt
werden
müssen.
The
process
is
very
complicated
and
is
not
easy
to
master
since
variable
proportions
of
control
chemicals
have
to
be
used
in
order
to
establish
the
desired
particle
size.
EuroPat v2
Durch
die
variable
Veränderung
der
Anteile
der
beiden
Teilströme
bei
gleichzeitigem
Vermeiden
von
Leckageströmen,
welche
einen
nicht
berechenbaren
Einfluss
auf
die
Teilströme
haben,
kann
eine
gute
Mischtemperatur
stromabwärts
des
Wärmetauschers
erzeugt
werden,
so
dass
die
thermische
Energie
des
Trägermediums
stromabwärts
des
Wärmetauschers
steuerbar,
bzw.
regelbar
ist.
A
good
mixture
temperature
can
be
generated
downstream
of
the
heat
exchanger,
while
at
the
same
time
preventing
leakage
flows
which
have
an
incalculable
effect
on
the
partial
flows,
as
a
result
of
the
variable
alteration
of
the
proportions
of
the
two
partial
flows,
so
that
the
thermal
energy
of
the
carrier
medium
downstream
of
the
heat
exchanger
can
be
controlled
or
regulated.
EuroPat v2
Es
scheint,
dass
dieses
Farb-Zentrum
in
Hackmanit
die
Farben
grün,
gelb
und
orange
sowie
variable
Anteile
von
blau
absorbiert.
It
appears
that
this
center
in
hackmanite
absorbs
green,
yellow,
and
orange
light
and
varying
amounts
of
blue.
ParaCrawl v7.1
Wesentlich
stärker
jedoch
wuchsen
die
variablen
Anteile
der
Managementgehälter.
However,
the
variable
components
in
management
pay
increased
considerably
more
sharply.
Europarl v8
Diese
Korrekturfunktion
ist
der
variable
Anteil
der
Abschaltschwelle.
This
coefficient
of
correction
represents
the
variable
component
of
the
cutoff
threshold.
EuroPat v2
Bewusst
erhält
der
Verwaltungsrat
weiterhin
keine
variablen
Anteile.
The
Board
of
Directors
consciously
continues
to
receive
no
variable
components.
ParaCrawl v7.1
Die
Barvergütung
umfasst
das
Basissalär
und
sämtliche
variablen
Anteile.
The
cash
payment
comprises
the
basic
salary
and
all
variable
amounts.
ParaCrawl v7.1
In
der
Barvergütung
sind
das
Grundsalär
und
sämtliche
variablen
Anteile
enthalten.
The
cash
payments
include
the
basic
salary
and
all
variable
components.
ParaCrawl v7.1
Der
variable
Anteil
wird
vom
Jitter
bzw.
dem
eingestellen
Jitter-Buffer
bestimmt.
The
variable
part
is
determined
by
the
jitter
resp.
by
the
setting
of
the
jitter
buffer.
ParaCrawl v7.1
Der
variable
Anteil
ist
an
das
Ergebnis
gekoppelt.
The
variable
compensation
component
is
related
to
the
annual
result.
ParaCrawl v7.1
Der
variable
Anteil
einzelner
Vorstandsmitglieder
ist
an
die
Erreichung
von
Ertragszielen
geknüpft.
The
remuneration
of
the
members
of
the
Managing
Board
does
not
include
any
variable
ParaCrawl v7.1
Die
variablen
Anteile,
einschließlich
der
Beiträge
zur
Altersversorgung
sind
bereits
signifikant
zurückgegangen.
The
variable
components,
including
pension
contributions,
have
already
decreased
significantly.
ParaCrawl v7.1
Der
variable
Anteil
ist
abhängig
von
der
Zielerreichung.
The
variable
component
is
dependent
on
objective
attainment.
ParaCrawl v7.1