Translation of "Völlig durchnässt" in English
Tom
war
vom
Regen
völlig
durchnässt.
Tom
was
completely
soaked
by
the
rain.
Tatoeba v2021-03-10
Hören
Sie,
mein
Sohn
ist
vom
schwarzen
Regen
völlig
durchnässt.
Look,
please,
my
son
is
soaked
with
black
rain.
OpenSubtitles v2018
Wir
wollen
wirklich
nicht
völlig
durchnässt
auf
die
Party
gehen.
We
really
don't
want
to
go
to
a
party
soaking
wet.
OpenSubtitles v2018
Sang-Min
wurde
ohne
Regenschirm
völlig
durchnässt.
Sang-min
might
be
getting
soaked
without
an
umbrella
OpenSubtitles v2018
Bedecken
sie
sich,
sie
werden
völlig
durchnässt.
Cover
yourself,
you'll
get
soaked.
OpenSubtitles v2018
Als
sie
ankam,
war
sie
völlig
durchnässt.
When
we
met
her
she
was
soaking,
her
feet
were
wet.
Who
wouldn't
be
miserable?
OpenSubtitles v2018
Gott,
du
bist
ja
völlig
durchnässt.
Oh,
God,
you're
soaked.
OpenSubtitles v2018
Jack
und
Marcie
werden
völlig
durchnässt
sein!
Jack
and
Marcie
are
gonna
get
drenched!
OpenSubtitles v2018
Ich
war
völlig
durchnässt
und
hab
gefroren.
I
was
soaked
and
very
cold.
OpenSubtitles v2018
Es
wurden
zwei
Rinder
völlig
durchnässt.
Two
cattle
were
drenched
completely.
EuroPat v2
Wenn
du
am
Ruder
sitzt,
bist
du
völlig
durchnässt.
Every
time
you
go
on
the
oars,
you
get
completely
soaked.
OpenSubtitles v2018
Fünf
Minuten
später
und
wir
wären
völlig
durchnässt.
Five
minutes
later
we'd
have
been
soaked.
OpenSubtitles v2018
Als
meine
Tochter
mit
dem
Dampfbrot
zurückkam,
war
sie
völlig
durchnässt.
When
my
daughter
brought
back
the
steamed
bread,
she
was
totally
soaked.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Kleidung
ist
völlig
durchnässt
und
klebt
an
unseren
Körpern.
Both
of
our
clothes
are
soaked,
and
stuck
to
our
bodies.
ParaCrawl v7.1
Es
regnete
so
heftig,
dass
Ich
bei
Meiner
Ankunft
völlig
durchnässt
war.
And
it
was
raining
so
heavily
that
I
went
up
to
his
place
when
I
was
completely
drenched.
ParaCrawl v7.1
Wir
standen
in
den
offenen
Waggons
und
wurden
völlig
durchnässt.
Standing
on
the
open
wagon,
we
got
all
wet.
ParaCrawl v7.1
Als
ich
ankam,
war
ich
völlig
durchnässt.
But
that
day
it
rained
heavily
and
I
got
drenched.
ParaCrawl v7.1
Die
drei
Praktizierenden
waren
völlig
durchnässt
und
es
war
Winter.
The
three
practitioners
were
soaking
wet
and
it
was
winter
time.
ParaCrawl v7.1
Alle
anwesenden
Praktizierenden
waren
völlig
durchnässt,
aber
keiner
verließ
den
Ort.
The
practitioners
were
drenched,
but
no
one
left.
ParaCrawl v7.1
Bei
ihrer
Teilnahme
an
dem
Marsch
wurde
Juliane
völlig
durchnässt.
Julianne
got
soaked
participating
in
the
march.
ParaCrawl v7.1
Das
ist
es,
Sie
sind
völlig
durchnässt!
And
here
you
are
completely
soaked!
ParaCrawl v7.1
Als
dann
der
Regen
schließlich
aufhörte,
war
alles
völlig
durchnässt.
By
the
time
the
rain
had
stopped
everything
was
soaking
wet.
ParaCrawl v7.1
Völlig
durchnässt
kommt
Christa
aus
dem
nassen
Teil.
Totally
soaken
got
Christa
out
of
the
wet
part.
ParaCrawl v7.1
Völlig
durchnässt
und
ich
auch
noch
durchgefroren
kamen
wir
im
Ziel
an.
We
finished
completely
drenched
and
me,
in
addition,
chilled
to
the
bone.
ParaCrawl v7.1
Es
war
ein
regnerischer
Tag,
und
mein
Mann
wurde
völlig
durchnässt.
It
was
a
rainy
day,
and
my
husband
was
drenched.
ParaCrawl v7.1
Einmal
kam
er
völlig
durchnässt
und
ohne
den
mitgegebenen
Regenschirm
nach
Hause.
One
day,
he
came
home
soaked,
without
an
umbrella
that
had
been
entrusted
to
him.
ParaCrawl v7.1