Translation of "Ursächlich ist" in English
Ursächlich
ist
dafür
das
Fehlen
einer
Rechtsgrundlage
verantwortlich.
The
reason
has
been
the
absence
of
any
legal
basis.
Europarl v8
Ursächlich
hierfür
ist
der
Wunsch,
möglichst
viele
Gemeinden
in
den
Parcours
einzubinden.
The
incident
at
Auteuil,
said
Weber,
was
"...tailor-made
for
the
sporting
press.
Wikipedia v1.0
Ursächlich
hierfür
ist
die
ansteigende
Leistung
von
Windkraftanlagen.
The
repower
of
Wind
turbine
is
taking
the
world
by
storm.
Wikipedia v1.0
Dieser
Exportrückgang
ist
ursächlich
für
die
Entlassungen.
The
decline
in
exports
is
at
the
origin
of
the
dismissals.
TildeMODEL v2018
Letzterer
Bereich
ist
ursächlich
für
eine
hohe
Empfindlichkeit.
The
latter
range
is
the
cause
of
high
sensitivity.
EuroPat v2
Ursächlich
dafür
ist
die
zuletzt
relativ
erfolgreiche
Wirtschaftsentwicklung
in
der
Region.
Nevertheless,
population
development
in
Castilla-La
Man
cha
is
still
lagging
behind
the
national
trend.
EUbookshop v2
Ursächlich
hierfür
ist
insbesondere
die
erstmalige
Vollkonso-
lidierung
der
Altmarkt-Galerie
Dresden.
The
main
reason
for
this
was
the
first-time
full
consolidation
of
the
Altmarkt-Galerie
Dresden.
ParaCrawl v7.1
Diese
Motivation
ist
ursächlich
für
die
stetig
steigende
Zahl
der
Pistenskitourengeher.
This
motivation
is
the
reason
for
the
constantly
increasing
number
of
ski
touring
fans.
ParaCrawl v7.1
Als
ursächlich
ist
daher
eine
kongenital
bedingte
Dysplasie
des
Isthmus
anzusehen.
Therefore,
a
cause
could
be
a
congentitally
related
dysplasia
of
the
isthmus.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
ist
die
Mobilität
der
steuerlichen
Bemessungsgrundlagen.
The
main
reason
for
this
is
a
mobile
tax
base.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
ist,
dass
die
Einzellichtquellen
spezifisch
einzelnen
proximalen
Faserenden
zugeordnet
sind.
The
cause
of
this
is
that
the
individual-light
sources
are
specifically
assigned
to
individual
proximal
fibre
ends.
EuroPat v2
Ursächlich
hierfür
ist
die
von
der
Kamera
5
erfasste
Fahrzeugkontur.
This
is
caused
in
the
vehicle
contour
being
detected
by
the
camera
5
.
EuroPat v2
Ursächlich
hierfür
ist
ein
kleinerer
Umfang
der
hintereinander
angeordneten
Wälzkörper.
The
reason
for
that
is
a
smaller
circumference
of
the
successively
arranged
rolling
body.
EuroPat v2
Ursächlich
dafür
ist
in
nicht
unerheblichem
Maß
die
geschilderte
Kontakthülse.
The
main
cause
is
to
a
considerable
extent
the
illustrated
contact
sleeve.
EuroPat v2
Ursächlich
dafür
ist
die
schwierige
wirtschaftliche
Situation
in
den
USA.
This
is
caused
by
the
difficult
economic
situation
in
the
USA.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
ist
auch
der
nur
unterdurchschnittliche
Anstieg
der
Personalkosten.
This
was
also
due
to
the
fact
that
the
increase
in
personnel
expenses
was
only
below
average.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
ist
ein
Fehler
seitens
Microsoft.
Reason
for
that
is
a
mistake
on
part
of
Microsoft.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Problem
ist
ursächlich
an
die
Entwicklung
der
Industrie-Gesellschaft
gebunden.
These
problems
are
causally
related
to
industrial
society's
development.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
dafür
ist
die
Versorgung
mit
Iod.
This
is
due
to
the
iodine
supply
present.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
dafür
ist
der
mit
4000
mAh
bemessene
interne
Akku.
The
reason
for
this
is
the
internal
battery
rated
at
4000
mAh.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
dafür
ist
eine
Art
Verhandlungsverhältnis
zwischen
diesen
beiden
Ebenen.
The
reason
for
this
is
a
type
of
relationship
of
negotiation
between
these
two
levels.
ParaCrawl v7.1
Sie
ist
ursächlich
verantwortlich
für
Umweltzerstörung
und
Klimawandel.
It
is
the
causative
reason
for
ecological
devastation
and
climate
change.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
hierfür
ist
die
Fahrplangestaltung
Mitte
der
1990er-Jahre,
als
das
Konzept
entwickelt
wurde.
This
was
due
to
the
timetabling
in
the
mid-1990s,
when
the
concept
was
developed.
WikiMatrix v1
Ursächlich
hierfür
ist
der
Bedarf
großer
Flächen,
um
Sonnenlicht
in
elektrische
Energie
umzuwandeln.
The
reason
for
this
is
the
large
areas
needed
to
convert
sun
light
into
electrical
energy.
EuroPat v2
Darum
wird
allgemein
unterstellt,
dass
die
Anziehungskraft
des
Mondes
für
die
Gezeiten
ursächlich
ist.
So
commonly
is
assumed,
the
tides
are
based
on
attracting
force
of
the
moon.
ParaCrawl v7.1