Translation of "Ursprünglich vorgesehen" in English

Ursprünglich war vorgesehen, auch den Bereich der Immobiliendienstleistung fortzuführen.
Initially, real estate services were also to continue.
DGT v2019

Für die Rolle des italienischen Holzfällers Manou war ursprünglich Marlon Brando vorgesehen.
He originally wanted Marlon Brando for the male lead, but scheduling could not be arranged.
Wikipedia v1.0

Diese gewaltigen Aufgaben erfordern bedeutend höhere Summen als ursprünglich vorgesehen.
These are huge tasks requiring amounts far greater than those initially planned.
Europarl v8

Ich erinnere daran, daß dies ursprünglich für Freitag vorgesehen war.
I would point out that this was originally scheduled for Friday.
EUbookshop v2

Ursprünglich war vorgesehen, beide Spiele in Guadalajara auszutragen.
It was originally planned to play both matches in Guadalajara.
WikiMatrix v1

Die BMW-Filme waren ursprünglich dafür vorgesehen, nur als Webcast veröffentlicht zu werden.
The BMW Films were originally intended to be webcast only.
WikiMatrix v1

Um diesen Ablagerungen entgegenzuwirken, hat man ursprünglich mechanische Reinigungsvorrichtungen vorgesehen.
To counter these deposits, mechanical cleaning devices were initially used.
EuroPat v2

Ursprünglich war vorgesehen, das Expansion Pak mit dem 64DD zusammen zu vertreiben.
They planned to follow its release with a 64DD expansion disk.
WikiMatrix v1

Für die Rolle der Anna war ursprünglich Elisabeth Bergner vorgesehen.
Elisabeth Bergner was originally cast in the role of Anna.
WikiMatrix v1

Früher als ursprünglich vorgesehen, konnten wir das Objekt voll vermieten .
We were able to fully rent the property earlier than originally planned.
ParaCrawl v7.1

Die umfassende Bearbeitung bzw. Umwandlung von Dateien dieses Formats war ursprünglich nicht vorgesehen.
The comprehensive processing/conversion of files of this format was originally not planned.
ParaCrawl v7.1

Klasse, und damit neun Sitzplätze mehr als ursprünglich vorgesehen.
Hence, the vehicle has 9 more seats than originally planned.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich für 009 vorgesehen, kommt Bond mit dem Fahrzeug nach Rom .
Originally intended for 009, Bond absconds to Rome with the vehicle.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich war vorgesehen, nur ein Release Candidate vor der endgültigen Freigabe.
It was originally expected to only release candidate before the final release.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich war vorgesehen, den Bereich bis spätestens Ende 2016 rechtlich zu verselbständigen.
The business unit was initially scheduled to be carved out by the end of 2016.
ParaCrawl v7.1

Das war ihr Eine-Welt-Plan, wie er ursprünglich vorgesehen war.
That was their One-World plan as originally planned.
ParaCrawl v7.1

Für menschliche Gelenke war es ursprünglich nicht vorgesehen.
For human joints, it was not intended originally.
ParaCrawl v7.1

Und in diesem Jahr waren ursprünglich 30 CareerCorners vorgesehen gewesen.
This year 30 CareerCorners had been planned originally.
ParaCrawl v7.1

Dank modernster Prozesstechnologie erfordert dies nur geringfügig höhere Investitionen als ursprünglich vorgesehen.
Thanks to start-of-the-art process engineering, however, the investment cost will be only slightly higher than originally intended.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich war es vorgesehen die Bronzefiguren neben den Fernen Höhlen aufzustellen.
Initially it was planned to place the figures by the distant caves.
ParaCrawl v7.1