Translation of "Ursprünglich angedacht" in English
Der
Volkspark
Humboldthain
ist
ein
Gartendenkmal,
ursprünglich
angedacht
von
Gartenarchitekt
Gustav
Meyer.
Volkspark
Humboldthain
is
a
memorial
garden,
originally
conceived
by
the
landscape
architect
Gustav
Meyer.
ParaCrawl v7.1
Gibt
es
etwas,
das
nicht
so
genutzt
wird,
wie
es
ursprünglich
angedacht
war?
Are
there
things
that
are
not
used
in
the
originally
planned
way?
ParaCrawl v7.1
Für
Frauen,
die
ein
Kind
bekommen,
muss
ebenfalls
ein
konstanter
Schutz
gewährleistet
werden
-
und
das
sage
ich,
obwohl
ich
finde,
dass
die
Regulierungen
dieser
Maßnahme
weitreichender
sind
als
ursprünglich
angedacht
-
da
erwähnt
werden
muss,
dass
es
in
Europa
und
vielen
Mitgliedstaaten
nach
wie
vor
einen
deutlichen
Unterschied
zwischen
dem
angebotenen
Schutz
im
Hinblick
auf
Geburt
und
das
ungeborene
Baby
gibt.
Consistency
must
likewise
be
ensured
in
the
protection
of
women
who
give
birth
-
and
I
say
this
despite
the
fact
that
I
hold
the
regulatory
scope
of
this
measure
to
be
broader
than
that
which
was
originally
envisaged
-
insofar
as
it
should
be
highlighted
that
in
Europe,
and
in
many
Member
States,
there
is
still
a
notable
difference
in
the
protection
offered
with
regard
to
childbirth
and
unborn
babies.
Europarl v8
Ich
hoffe,
ich
irre
mich,
aber
ich
glaube
nicht,
dass
er
funktionieren
kann,
und
zwar
aus
dem
einfachen
Grund,
weil
es
ein
System
bilateraler
Darlehen
ist
und
kein
System
-
eine
europäische
Lösung
-
nach
dem
Griechenland
von
der
Europäischen
Kommission
ein
einzelnes
Darlehen
erhält,
wie
es
ursprünglich
angedacht
war.
I
hope
that
I
am
wrong,
but
I
do
not
think
that
it
can
work
for
the
simple
reason
that
it
is
a
system
of
bilateral
loans
and
not
a
system
-
a
European
solution
-
under
which
a
single
loan
is
made
by
the
European
Commission
to
Greece,
which
was
the
initial
idea.
Europarl v8
Deswegen
kann
es
nicht
sein,
dass
ein
Teil
der
Länder
-
wie
ursprünglich
angedacht
-
das
macht
und
die
anderen
machen
das.
That
is
why
we
cannot
have
a
situation
in
which
some
countries
participate,
as
originally
envisaged,
and
others
do
not.
Europarl v8
Insgesamt
wurden
drei
unterschiedliche
Modelle
vorgeschlagen
und
am
Ende
entschied
man
sich
nicht
wie
ursprünglich
angedacht
den
Verein
in
den
Zwangsabstieg
zu
schicken.
All
together
three
different
models
were
suggested
and
at
the
end
it
was
decided
not
to
send
the
club
in
compulsive
relegation
as
initially
planned.
ParaCrawl v7.1
Lediglich
der
Preis
lag
fernab
von
der
Vorstellung,
was
ich
zu
diesem
Zeitpunkt
bereit
war,
für
ein
Einmalfahrrad
(so
war
es
ursprünglich
angedacht,
diese
Räder
nur
für
diese
Tour
zu
gebrauchen
und
danach
wieder
abzustoßen)
auszugeben.
But
even
with
so
much
love
in
it
there
was
only
one
small
problem,
the
price
was
quite
far
from
what
we
thought
about
to
spent
for
some
so
called
temporarily
bicycles.
ParaCrawl v7.1
Eine
große,
abgedeckte
Halle
(L
8,45
m
x
B
5,65
m
x
H
3,70
m)
die
ursprünglich
als
Squashhalle
angedacht
war,
bietet
ausreichend
Raum
zur
Lagerung
für
Autos,
Boote,
als
Gymnastik-
oder
Fitnessraum.
A
large
indoor
hall
(8.45
m
x
5,65m,
height
3.70)
was
conceived
as
a
squash
court,
now
it
provides
space
for
cars,
boats,
or
fitness
area,
for
example,
and
by
the
entrance
of
the
house
there
is
a
storage
room.
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
angedacht
als
Kunstbiennale,
musste
Dream
City
II
letztes
Jahr
aufgrund
einer
politischen
Veranstaltung
im
Land
kurzfristig
abgesagt
werden.
Originally
conceived
as
an
art
biennial,
last
year
Dream
City
II
had
to
be
cancelled
on
short
notice
because
of
a
political
event
in
the
country.
ParaCrawl v7.1
Wurden
Sie
jemals
aus
einem
Trade
ausgestoppt,
nur
damit
er
sich
dann
in
die
Richtung
bewegt,
die
Sie
ursprünglich
angedacht
hatten?
Hav
e
you
ever
been
stopped
out
of
trade
only
to
have
it
move
in
the
direction
you
originally
thought?
ParaCrawl v7.1
Ursprünglich
war
angedacht,
es
allen
Usern
zu
erlauben,
Verbindungen
zwischen
zufällig
aus
dem
Archiv
Sasses
ausgewählten
Fotografien
herzustellen.
His
original
idea
was
to
allow
all
users
to
create
connections
between
photographs
randomly
selected
from
Sasse's
archive.
ParaCrawl v7.1
Also
gehen
wir
wieder
auf
das
ursprünglich
angedachte
Design
zurück.
So
we
are
reverting
back
to
the
original
design.
ParaCrawl v7.1
Der
ursprünglich
angedachte
Kirchentag
in
Süddeutschland
wird
zurückgestellt.
The
Church
day
originally
planned
in
Southern
Germany
will
be
postponed.
ParaCrawl v7.1
Die
ursprünglich
angedachte
Idee,
die
Weltausstellung
in
Toronto
durchzuführen,
verursachte
politischen
Widerstand.
Initially,
the
exposition
was
offered
to
Toronto
but
politicians
there
rejected
the
idea.
Wikipedia v1.0
Erneutes
Eincremen
ist
also
auch
hier
angesagt,
um
wenigstens
den
ursprünglich
angedachten
Schutz
zu
erhalten.
So
it's
time
to
apply
cream
again
here,
too,
in
order
to
at
least
preserve
the
originally
intended
protection.
CCAligned v1
Diese
Abänderungen
sind
das
Ergebnis
eines
Kompromissversuchs,
bei
dem
die
Einwände
der
verschiedenen
Gruppen
bezüglich
der
ursprünglich
angedachten
Grenze
von
75
%
berücksichtigt
wurden.
These
amendments
result
from
an
attempt
at
compromise,
taking
into
account
the
objections
raised
by
various
groups,
with
regard
to
the
75%
ceiling
initially
considered.
Europarl v8
Den
Mitgliedstaaten
die
Verantwortung
über
80
%
der
Mittel
anzuvertrauen,
birgt
das
Risiko
in
sich,
dass
alle
von
uns
eingegangenen
Verpflichtungen
nicht
erfüllt
und
diese
Mittel
dann
nicht
mehr
für
die
ursprünglich
angedachten
Ziele
verwendet
werden.
Handing
over
responsibility
for
80%
of
the
funding
to
the
Member
States
means
taking
the
risk
of
causing
all
our
commitments
to
fail
and
seeing
this
funding
diverted
from
its
initial
objective.
Europarl v8
Wie
ein
ursprünglich
anders
angedachter
Film
schlussendlich
durch
die
Leistung
der
Regisseurin,
dem
äußeren
Druck
folgend,
eine
andere
Richtung
und
somit
auch
Aussage
erhält,
wird
sehr
professionell
und
vor
allem
ehrlich
dem
Zuschauer
vermittelt.
This
film
shows
in
a
most
professional
and
sincere
way
how
outside
pressure
requires
a
complete
change
of
the
initial
concept
for
the
film;
by
dramatically
changing
course,
the
very
able
director
finally
communicates
a
totally
different
message.
ParaCrawl v7.1
Die
Emission
war
stark
überzeichnet,
so
dass
das
ursprünglich
angedachte
Volumen
auf
200
Mio.
Euro
verdoppelt
werden
konnte.
The
placement
was
heavily
oversubscribed,
as
a
result
of
which
the
volume
originally
planned
by
the
company
was
doubled
to
EUR
200
million.
ParaCrawl v7.1
Aufgrund
von
Drohungen
zog
sich
der
ursprünglich
angedachte
Hauptdarsteller
aus
der
Produktion
zurück
–
aus
dem
gleichen
Grund
wollten
auch
verschiedene
Geldgeber
mit
dem
Film
nichts
mehr
zu
tun
haben
–
und
Drehgenehmigungen
kamen
erst
zu
Stande,
nachdem
man
Yakuza
Bestechungsgelder
gezahlt
hatte.
The
main
actor
originally
cast
withdrew
from
the
production
due
to
threats
–
and
various
investors
in
the
film
also
wanted
nothing
more
to
do
with
it
for
the
same
reason
–
so
filming
only
began
once
bribes
had
been
paid
to
the
Yakuza.Â
ParaCrawl v7.1
Ein
ursprünglich
angedachter
Transport
nach
München
wurde
verschoben,
da
weiterhin
die
Stabilisierung
allererstes
Gebot
für
die
betreuenden
Ärzte
ist.
An
originally
scheduled
transport
to
Munich
was
postponed
as
the
stabilization
of
the
patient
is
of
utmost
importance
for
the
attending
doctors.
ParaCrawl v7.1
Das
ursprüngliche
System
war
angedacht,
von
der
Schweiz
betrieben
und
von
den
Amerikanern
geschützt
zu
werden,
fuhr
er
fort.
The
original
system
was
meant
to
have
been
run
by
the
Swiss
and
protected
by
the
Americans,
he
continued.
ParaCrawl v7.1
Zur
ursprünglich
angedachten
Instrumentierung
nur
für
Stimme
und
Schlaginstrumente
gesellten
sich
nach
und
nach
immer
weitere
Instrumente
hinzu,
die
die
Autoren
als
unverzichtbar
erachteten,
bis
schließlich
die
Zahl
von
elf
Instrumenten
erreicht
war.
The
originally
envisaged
instrumentation,
for
voices
and
percussion
only,
was
gradually
enriched
with
more
and
more
instruments
which
the
authors
considered
necessary,
until
they
ended
up
with
eleven
of
them.
ParaCrawl v7.1