Translation of "Ursprünglich angedacht" in English

Der Volkspark Humboldthain ist ein Gartendenkmal, ursprünglich angedacht von Gartenarchitekt Gustav Meyer.
Volkspark Humboldthain is a memorial garden, originally conceived by the landscape architect Gustav Meyer.
ParaCrawl v7.1

Gibt es etwas, das nicht so genutzt wird, wie es ursprünglich angedacht war?
Are there things that are not used in the originally planned way?
ParaCrawl v7.1

Für Frauen, die ein Kind bekommen, muss ebenfalls ein konstanter Schutz gewährleistet werden - und das sage ich, obwohl ich finde, dass die Regulierungen dieser Maßnahme weitreichender sind als ursprünglich angedacht - da erwähnt werden muss, dass es in Europa und vielen Mitgliedstaaten nach wie vor einen deutlichen Unterschied zwischen dem angebotenen Schutz im Hinblick auf Geburt und das ungeborene Baby gibt.
Consistency must likewise be ensured in the protection of women who give birth - and I say this despite the fact that I hold the regulatory scope of this measure to be broader than that which was originally envisaged - insofar as it should be highlighted that in Europe, and in many Member States, there is still a notable difference in the protection offered with regard to childbirth and unborn babies.
Europarl v8

Ich hoffe, ich irre mich, aber ich glaube nicht, dass er funktionieren kann, und zwar aus dem einfachen Grund, weil es ein System bilateraler Darlehen ist und kein System - eine europäische Lösung - nach dem Griechenland von der Europäischen Kommission ein einzelnes Darlehen erhält, wie es ursprünglich angedacht war.
I hope that I am wrong, but I do not think that it can work for the simple reason that it is a system of bilateral loans and not a system - a European solution - under which a single loan is made by the European Commission to Greece, which was the initial idea.
Europarl v8

Deswegen kann es nicht sein, dass ein Teil der Länder - wie ursprünglich angedacht - das macht und die anderen machen das.
That is why we cannot have a situation in which some countries participate, as originally envisaged, and others do not.
Europarl v8

Insgesamt wurden drei unterschiedliche Modelle vorgeschlagen und am Ende entschied man sich nicht wie ursprünglich angedacht den Verein in den Zwangsabstieg zu schicken.
All together three different models were suggested and at the end it was decided not to send the club in compulsive relegation as initially planned.
ParaCrawl v7.1

Lediglich der Preis lag fernab von der Vorstellung, was ich zu diesem Zeitpunkt bereit war, für ein Einmalfahrrad (so war es ursprünglich angedacht, diese Räder nur für diese Tour zu gebrauchen und danach wieder abzustoßen) auszugeben.
But even with so much love in it there was only one small problem, the price was quite far from what we thought about to spent for some so called temporarily bicycles.
ParaCrawl v7.1

Eine große, abgedeckte Halle (L 8,45 m x B 5,65 m x H 3,70 m) die ursprünglich als Squashhalle angedacht war, bietet ausreichend Raum zur Lagerung für Autos, Boote, als Gymnastik- oder Fitnessraum.
A large indoor hall (8.45 m x 5,65m, height 3.70) was conceived as a squash court, now it provides space for cars, boats, or fitness area, for example, and by the entrance of the house there is a storage room.
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich angedacht als Kunstbiennale, musste Dream City II letztes Jahr aufgrund einer politischen Veranstaltung im Land kurzfristig abgesagt werden.
Originally conceived as an art biennial, last year Dream City II had to be cancelled on short notice because of a political event in the country.
ParaCrawl v7.1

Wurden Sie jemals aus einem Trade ausgestoppt, nur damit er sich dann in die Richtung bewegt, die Sie ursprünglich angedacht hatten?
Hav e you ever been stopped out of trade only to have it move in the direction you originally thought?
ParaCrawl v7.1

Ursprünglich war angedacht, es allen Usern zu erlauben, Verbindungen zwischen zufällig aus dem Archiv Sasses ausgewählten Fotografien herzustellen.
His original idea was to allow all users to create connections between photographs randomly selected from Sasse's archive.
ParaCrawl v7.1

Also gehen wir wieder auf das ursprünglich angedachte Design zurück.
So we are reverting back to the original design.
ParaCrawl v7.1

Der ursprünglich angedachte Kirchentag in Süddeutschland wird zurückgestellt.
The Church day originally planned in Southern Germany will be postponed.
ParaCrawl v7.1

Die ursprünglich angedachte Idee, die Weltausstellung in Toronto durchzuführen, verursachte politischen Widerstand.
Initially, the exposition was offered to Toronto but politicians there rejected the idea.
Wikipedia v1.0

Erneutes Eincremen ist also auch hier angesagt, um wenigstens den ursprünglich angedachten Schutz zu erhalten.
So it's time to apply cream again here, too, in order to at least preserve the originally intended protection.
CCAligned v1

Diese Abänderungen sind das Ergebnis eines Kompromissversuchs, bei dem die Einwände der verschiedenen Gruppen bezüglich der ursprünglich angedachten Grenze von 75 % berücksichtigt wurden.
These amendments result from an attempt at compromise, taking into account the objections raised by various groups, with regard to the 75% ceiling initially considered.
Europarl v8

Den Mitgliedstaaten die Verantwortung über 80 % der Mittel anzuvertrauen, birgt das Risiko in sich, dass alle von uns eingegangenen Verpflichtungen nicht erfüllt und diese Mittel dann nicht mehr für die ursprünglich angedachten Ziele verwendet werden.
Handing over responsibility for 80% of the funding to the Member States means taking the risk of causing all our commitments to fail and seeing this funding diverted from its initial objective.
Europarl v8

Wie ein ursprünglich anders angedachter Film schlussendlich durch die Leistung der Regisseurin, dem äußeren Druck folgend, eine andere Richtung und somit auch Aussage erhält, wird sehr professionell und vor allem ehrlich dem Zuschauer vermittelt.
This film shows in a most professional and sincere way how outside pressure requires a complete change of the initial concept for the film; by dramatically changing course, the very able director finally communicates a totally different message.
ParaCrawl v7.1

Die Emission war stark überzeichnet, so dass das ursprünglich angedachte Volumen auf 200 Mio. Euro verdoppelt werden konnte.
The placement was heavily oversubscribed, as a result of which the volume originally planned by the company was doubled to EUR 200 million.
ParaCrawl v7.1

Aufgrund von Drohungen zog sich der ursprünglich angedachte Hauptdarsteller aus der Produktion zurück – aus dem gleichen Grund wollten auch verschiedene Geldgeber mit dem Film nichts mehr zu tun haben – und Drehgenehmigungen kamen erst zu Stande, nachdem man Yakuza Bestechungsgelder gezahlt hatte.
The main actor originally cast withdrew from the production due to threats – and various investors in the film also wanted nothing more to do with it for the same reason – so filming only began once bribes had been paid to the Yakuza.Â
ParaCrawl v7.1

Ein ursprünglich angedachter Transport nach München wurde verschoben, da weiterhin die Stabilisierung allererstes Gebot für die betreuenden Ärzte ist.
An originally scheduled transport to Munich was postponed as the stabilization of the patient is of utmost importance for the attending doctors.
ParaCrawl v7.1

Das ursprüngliche System war angedacht, von der Schweiz betrieben und von den Amerikanern geschützt zu werden, fuhr er fort.
The original system was meant to have been run by the Swiss and protected by the Americans, he continued.
ParaCrawl v7.1

Zur ursprünglich angedachten Instrumentierung nur für Stimme und Schlaginstrumente gesellten sich nach und nach immer weitere Instrumente hinzu, die die Autoren als unverzichtbar erachteten, bis schließlich die Zahl von elf Instrumenten erreicht war.
The originally envisaged instrumentation, for voices and percussion only, was gradually enriched with more and more instruments which the authors considered necessary, until they ended up with eleven of them.
ParaCrawl v7.1