Translation of "Ursache ermitteln" in English
Hört
ein
Körper
auf
zu
funktionieren,
lässt
sich
die
Ursache
ermitteln.
For
reasons
natural
or
unnatural,
when
a
body
ceases
to
function,
the
cause
of
the
effect
can
be
clearly
reconstructed.
OpenSubtitles v2018
Es
ist
daher
sehr
wichtig,
die
Ursache
zu
ermitteln.
It
is
therefore
very
important
to
determine
the
cause.
ParaCrawl v7.1
Bei
älteren
Menschen
haben
Tests
durchgeführt,
um
die
Ursache
zu
ermitteln.
In
older
people
tests
have
to
be
done
to
determine
the
cause.
ParaCrawl v7.1
Die
chemische
Ursache
eines
Produktausfalls
ermitteln.
Determine
the
Chemical
Reason
Behind
Product
Failure.
CCAligned v1
Sie
müssen
Ihren
Arzt
um
Rat
fragen
und
die
Ursache
des
Problems
ermitteln.
You
must
consult
your
doctor
for
tests
and
determine
the
cause
of
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Als
erstes
müssen
Sie
die
Ursache
des
Problems
ermitteln.
The
very
first
thing
to
do
is
to
determine
the
source
of
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Um
die
genaue
Ursache
zu
ermitteln,
müssen
Sie
einen
GP
sehen.
To
determine
the
exact
cause,
you
need
to
see
a
GP.
ParaCrawl v7.1
Hundebesitzer
sollten
einen
Tierarzt
konsultieren
Sie
sofort
die
Ursache
zu
ermitteln.
Dog
owners
should
consult
a
veterinarian
immediately
to
identify
the
cause.
ParaCrawl v7.1
Wie
Sie
verstehen,
müssen
Sie
zuerst
die
Ursache
ermitteln.
As
you
understand,
first
of
all
it
is
necessary
to
identify
the
cause.
ParaCrawl v7.1
Wenn
ein
Modell
den
garantierten
Wert
überschreitet,
sollte
der
Hersteller
die
Ursache
dafür
ermitteln.
If
a
model
exceeds
the
guaranteed
value,
the
manufacturer
should
determine
the
cause.
EUbookshop v2
Aufgetretene
Fehler
können
automatisch
protokolliert
werden,
sodaß
der
Servicetechniker
die
Ursache
schnell
ermitteln
kann.
Errors
which
have
occurred
can
be
automatically
registered
so
that
the
service
technician
can
quickly
identify
the
cause.
EuroPat v2
Zur
Reduktion
der
Geräuschentwicklung
wurden
unterschiedliche
Akustiksimulationen
durchgeführt,
um
Schallpeaks
und
ihre
Ursache
zu
ermitteln.
For
the
reduction
of
noise
different
Akustiksimulationen
was
accomplished,
in
order
to
determine
sound
peaks
and
their
cause.
ParaCrawl v7.1
Im
Fehlerfall
benötigen
wir
detaillierte
Informationen
von
Ihnen,
um
die
mögliche
Ursache
zu
ermitteln.
In
case
of
an
error,
we
need
detailed
information
from
you
to
determine
the
possible
root
cause.
ParaCrawl v7.1
Jedesmal
wenn
der
Metalldetektor
sein
typisches
Signal
abgibt,
muss
der
Minenräumer
die
Ursache
ermitteln.
Every
time
the
metal
detector
signals,
the
deminer
must
investigate
the
cause.
ParaCrawl v7.1
Natürlich
kann
nur
ein
Spezialist
die
Ursache
ermitteln,
die
zu
unerträglichen
Beschwerden
geführt
hat.
Of
course,
only
a
specialist
can
determine
the
cause
that
caused
unbearable
discomfort.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Kapitel
soll
Ihnen
dabei
helfen,
die
Ursache
zu
ermitteln
und
das
Problem
zu
lösen.
This
chapter
will
help
you
to
determine
the
cause
and
solve
the
problem.
ParaCrawl v7.1
Wir
müssen
die
Quelle
und
die
Ursache
des
Ausbruchs
ermitteln,
aber
wir
müssen
auch
die
Quelle
und
die
Ursache
der
falschen
Informationen
bezüglich
des
Ausbruchs
ermitteln,
welche
in
Europa
und
der
ganzen
Welt
verbreitet
wurden
-
falsche
und
schädliche
Informationen,
die
so
viel
Unheil
angerichtet
haben.
We
have
to
establish
the
source
and
cause
of
the
outbreak,
but
we
must
also
identify
the
source
and
cause
of
the
false
information
about
the
outbreak
which
was
spread
in
Europe
and
around
the
world
-
false
and
damaging
information,
which
has
done
so
much
harm.
Europarl v8
Wir
müssen
deshalb
jetzt
in
diesem
konkreten
Fall
genau
die
Ursache
ermitteln
und
wenn
es
möglicherweise
illegale
Umdeklarationen
gab,
muss
dem
nachgegangen
werden.
For
this
reason,
we
must
now
ascertain
the
exact
cause
in
this
specific
case
and,
in
the
event
that
declarations
have
been
altered
illegally,
we
must
investigate
this.
Europarl v8
Das
Star-Fox-Team,
bestehend
aus
James
McCloud,
Pigma
Dengar
und
Peppy
Hare,
wurde
losgeschickt,
um
die
Ursache
zu
ermitteln.
Pepper
hires
the
Star
Fox
team
(consisting
of
James
McCloud,
Peppy
Hare,
and
Pigma
Dengar)
to
investigate.
Wikipedia v1.0
Es
ist
daher
ratsam,
diese
zu
Grunde
liegende
Ursache
zu
ermitteln
und
das
Tier
entsprechend
zu
behandeln.
It
is,
therefore,
advisable
to
determine
the
underlying
cause
and
to
treat
the
animal
accordingly.
ELRC_2682 v1
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
jede
Nichteinhaltung
der
gemäß
Artikel
5
festgelegten
Parameterwerte
unverzüglich
untersucht
wird,
um
ihre
Ursache
zu
ermitteln.
Member
States
shall
ensure
that
any
failure
to
comply
with
the
parametric
values
laid
down
in
accordance
with
Article
5
is
immediately
investigated
in
order
to
identify
its
cause.
TildeMODEL v2018
Die
Mitgliedstaaten
stellen
sicher,
dass
jede
Nichteinhaltung
eines
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
festgelegten
Parameterwertes
unverzüglich
untersucht
wird,
um
die
Ursache
zu
ermitteln.
Member
States
shall
ensure
that
any
failure
to
comply
with
a
parametric
value
laid
down
pursuant
to
Article
5(1)
is
immediately
investigated
in
order
to
identify
the
cause.
DGT v2019
Diese
Elemente
sind
so
eng
miteinander
verflochten,
dass
es
schwierig
ist,
die
primäre
Ursache
zu
ermitteln.
These
elements
are
so
intertwined
that
it
is
difficult
to
identify
the
primary
cause.
TildeMODEL v2018
Während
statistische
Korrelationen
eine
Ver
bi
ndung
zwischen
einer
Maßnahme
(oder
einer
Betei
ligung)
und
ihrem
Einfluß
auf
Pendelverkehrsentscheidungen
demonst
ri
e
ren
können,
kann
die
Fallstudie
den
Einfluß
als
Prozeß
von
Ursache
und
Wirkung
ermitteln.
The
research
focuses
on
in:Eluence;
wtrile
statistical
correlations
might
dernrnstrate
an
assqciation
between
an
action
(or
aparticipation)
ärd
its
influence
on
c€nmuting
decisions,
the
case
strrdy
canidentify
the
influence
as
a
process
of
cause
and
effect.
EUbookshop v2
Mit
dem
Auftreten
von
Altersflecken
ist
es
notwendig,
zunächst
einmal,
mit
einem
Spezialisten
zu
konsultieren
-
ein
Dermatologe
oder
Kosmetikerin,
und
die
Ursache
zu
ermitteln.
With
the
appearance
of
age
spots
it
is
necessary,
first
of
all,
to
consult
with
a
specialist
-
a
dermatologist
or
beautician,
and
determine
the
cause.
CCAligned v1
Die
Person
mit
den
Symptomen
eines
trockenen
Auges
sollte
einen
Augenarzt
konsultieren,
um
die
Ursache
zu
ermitteln
und
eine
geeignete
Behandlung
einzuleiten.
The
individual
with
dry
eye
symptoms
should
consult
an
ophthalmologist
to
identify
the
cause
and
initiate
appropriate
treatment.
CCAligned v1