Translation of "Urlaub bekommen" in English

Mr. Daniel, könnten wir wohl ein paar Jahre Urlaub bekommen?
Mr. Daniel, may we have a leave of absence for a few years?
OpenSubtitles v2018

Ich versuche, Urlaub zu bekommen.
I'll talk to Mr. Frandelli, see if I can get some time off.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte schon eher vorbeikommen, aber ich hab keinen Urlaub bekommen.
Yeah. I wanted to come by sooner, but I couldn't get leave.
OpenSubtitles v2018

Ich hätte nie Urlaub bekommen, um herzufahren.
Temps don't get vacation. And so I came.
OpenSubtitles v2018

Machen Sie das und Sie können so viel Urlaub bekommen wie Sie benötigen.
You get this done, you can have all the leave you need.
OpenSubtitles v2018

Er sollte keinen einzigen Urlaub bekommen.
HE SHOULDN'T HAVE EVEN ONE VACATION.
OpenSubtitles v2018

Wie soll ich auch ohne Urlaub eine bekommen?
How should I get one without holiday?
OpenSubtitles v2018

Die arbeiten nach der Stechuhr und fragen, wie viel Urlaub sie bekommen.
A piker walks at the bell. A piker asks how much vacation you get in the first year.
OpenSubtitles v2018

Manche Leute tun einfach alles, um Urlaub zu bekommen, was?
Hey, some people will do anything for a vacation, won't they?
OpenSubtitles v2018

Billy, ich sollte doch Urlaub bekommen.
But, Billy, I was scheduled for a vacation.
OpenSubtitles v2018

Könnte ich wohl kurz Urlaub bekommen, um meine Verlobte zu besuchen?
I was wondering if I might take a short leave to visit my fiancée?
OpenSubtitles v2018

Von der Plantage sollte ich ohne Probleme Urlaub bekommen.
I should be able to get a leave from the Pickett Plant without any problem.
OpenSubtitles v2018

Und, Sam, ich werde meinen Urlaub bekommen.
And, Sam, I'll get my vacation.
OpenSubtitles v2018

Schön, dass du Urlaub bekommen hast.
I'm just glad you were able to get a furlough.
OpenSubtitles v2018

Haben Sie Lust auf Urlaub bekommen?
Feeling like a holiday?
CCAligned v1

In De Panne können Sie einen wohlverdienten Urlaub bekommen.
In De Panne you can enjoy a well deserved vacation.
ParaCrawl v7.1

Haben Sie Lust auf einen Urlaub in Friesland bekommen?
Would you like to spend your holiday in Friesland?
ParaCrawl v7.1

Haben Sie Lust auf einen sportlich-aktiven Urlaub in Galtür bekommen?
Would you like to spend an active holiday in the Tyrolean mountains?
ParaCrawl v7.1

Helfen Sie ihr, den besten Blick für ihren tadellosen Urlaub zu bekommen!
Help her get the best look for her impeccable vacation!
ParaCrawl v7.1

Möchten Sie Informationen über Ihren nächsten Urlaub bekommen?
Do you need information about your next holidays?
CCAligned v1

Lust auf einen Florida Urlaub bekommen?
Have you become interested in a holiday to Florida?
ParaCrawl v7.1

Sie erhalten die beste Zahnpflege zusammen mit einer großen Urlaub zu bekommen.
You will get the best dental care along with a great vacation.
ParaCrawl v7.1

Lust auf Urlaub bei uns bekommen?
Ready to holiday with us?
ParaCrawl v7.1

Kurz: der beste Urlaub, den Sie bekommen können!
In short: the best holiday you can get!
ParaCrawl v7.1

Gehen auf einem Kreuzfahrtschiff in Odessa, Sie können einen unvergesslichen Urlaub bekommen.
Boring will not be exact! Going on a cruise ship in Odessa, You can get an unforgettable holiday.
ParaCrawl v7.1