Translation of "Update geben" in English

Können Sie uns ein Update geben, was mit den Generatoren los ist?
Can you give us an update about what's going there with the generators.
OpenSubtitles v2018

Ich rief Sie an, um Ihnen ein Update zu geben.
I called you out here to give you an update.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte dir ein Update über Norman geben.
I wanted to give you an update on Norman.
OpenSubtitles v2018

Zeit, unserem Kunden ein Status-Update zu geben.
Time to give our client a status update.
OpenSubtitles v2018

Ich bin gekommen um dir ein Update zu geben.
I came by to give you an update.
OpenSubtitles v2018

Rufst du ihn jetzt an, um ihm ein Update zu geben?
Are you calling to give him an update?
OpenSubtitles v2018

Also gut, ich werde Billy anrufen und ihm ein Update geben.
All right, I'm gonna give Billy a call, give him an update.
OpenSubtitles v2018

Es hätte überhaupt kein Update geben dürfen.
There should never have been an update in the first place.
OpenSubtitles v2018

Im nächsten Update geben die chinesischen Fahrzeuge ihren Einstand.
In the next update you will see the Chinese vehicles.
QED v2.0a

Dazu wird es ein gesondertes Update geben.
For this purpose there will be a separate update.
ParaCrawl v7.1

Es wird also bald ein großes Japan Update geben.
So you can expect a nice Japan Update soon.
ParaCrawl v7.1

Zeit, dem klassischen Trenchcoat ein Style-Update zu geben!
Time to give the classic trench coat a style update!
ParaCrawl v7.1

Wenn nötig, Java DB Update bestätigen, Ja geben SIE.
If needed confirm Java DB update, yes ENTER.
CCAligned v1

Eine Präsentation ist nicht nur über ein Betriebs Update geben.
A presentation isn’t just about giving an operations update.
ParaCrawl v7.1

Anmerkung: Es wird keine Testserverphase für Konsolen-Update 6.3 geben.
Note: There will be no PUBG Test Server update for Console Update 6.3.
CCAligned v1

Es wird innerhalb der nächsten 2-3 Wochen ein Update geben.
Will definitively be released within the next 2-3 days.
ParaCrawl v7.1

Falls es möglich ist wird es ein Update des Patches geben.
If possible the patch will be updated.
ParaCrawl v7.1

Oder wird es irgendwann mal wieder ein einmaliges kostenpflichtiges Update geben?
Or will there be sometime a single update with costs again?
ParaCrawl v7.1

Jetzt ist es an der Zeit Euch das erste Update zu geben.
Now the time is right to give you the first update.
ParaCrawl v7.1

Dann lass mich hier übernehmen... - und du kannst seiner Tochter ein Update geben.
So let me take over here, and you can go give his daughter an update.
OpenSubtitles v2018

Wo wir gerade bei Karten sind, wird es neue Karten im Update 8.5 geben?
Speaking of maps, will there be any new ones in the 8.5 update?
QED v2.0a

Naja wird eventuell die Tage mal ein update dazu geben im Casino Club Thread.
A rebroadcast of the webcast will be available for 120 days.
ParaCrawl v7.1

Crocodile Gold erwartet, bzgl. dieses Potentials in Kürze ein Update geben zu können.
Crocodile Gold expects to shortly provide an update on this potential.
ParaCrawl v7.1

Es wird jetzt nur noch ein Update pro Monat geben (statt zwei).
Now, we only have one update per month (instead of two).
ParaCrawl v7.1

Könntest du uns ein Update geben, wie es Axemaster derzeit so ergeht, Joe?
Could you provide us with an update on what Axemaster is doing currently, Joe?
ParaCrawl v7.1