Translation of "Up to date halten" in English
Sie
up-to-date
zu
halten,
bedeutet
lebenslanges
Lernen.
To
keep
them
up-to-date
means
lifelong
learning.
ParaCrawl v7.1
Wir
nutzen
Social
Media,
um
Sie
up
to
date
zu
halten.
We
use
social
media
to
keep
you
informed.
ParaCrawl v7.1
Gedruckte
Unterlagen
immer
up-to-date
zu
halten,
gleicht
dem
Kampf
David
gegen
Goliath.
Keeping
printed
documents
always
up-to-date
is
like
David
fighting
Goliath.
CCAligned v1
Neue
Software
Updater,
um
Ihre
wichtigen
Software
up-to-date
zu
halten.
New
Software
Updater
to
keep
your
important
software
up-to-date.
CCAligned v1
Nach
Aktualisierungen
Wir
empfehlen,
aktuelle
und
up-to-date
halten
die
Malware-Definitionen-Datenbank.
Check
for
Updates
We
recommend
keeping
the
malware
definitions
database
current
and
up-to-date.
ParaCrawl v7.1
A:
Es
gibt
zwei
Möglichkeiten,
um
Ihre
Software
up-
to-date
zu
halten:
A:
There
are
two
ways
to
keep
your
software
up-to-date:
ParaCrawl v7.1
Welche
Zeitschriften
oder
Websites
lesen
Sie
regelmäßig,
um
sich
up
to
date
zu
halten?
What
magazines
or
websites
do
you
follow
to
keep
up
to
date?
ParaCrawl v7.1
Emailkontakte
mit
"friendly
reminders"
up-to-date
halten
und
im
Idealfall
zur
Conversion
führen.
Email
contacts
with
"friendly
reminders"
keep
them
up
to
date
and
ideally
lead
to
a
conversion.
ParaCrawl v7.1
Bitte
informieren
Sie
uns
über
Ihre
Publikation,
damit
wir
unsere
Presse-Clippings
auch
up-to-date
halten
können.
Please
let
us
know
about
your
publication
in
order
that
we
can
keep
the
news
releases
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Die
Teilnahme
an
internen
und
externen
Fachkonferenzen
ermöglicht
es
Ihnen
Ihr
Wissen
stets
up-to-date
zu
halten.
Participating
in
internal
and
external
conferences
allows
you
to
keep
your
knowledge
up-to-date
at
all
times.
ParaCrawl v7.1
Wir
investieren
viel
Zeit,
um
für
dich
deine
Audials
Software
stets
up-to-date
zu
halten.
We
invest
numerous
hours
in
keeping
your
Audials
up
to
date.
ParaCrawl v7.1
Bei
Flexibilität
geht
es
um
die
Entwicklung
flexibler
Arbeitsorganisationen,
die
es
den
Menschen
erlauben,
ihre
beruflichen
und
privaten
Aufgaben
miteinander
zu
vereinbaren
und
ihre
Ausbildung
up-to-date
zu
halten
und
die
eventuell
mit
flexiblen
Arbeitszeiten
verbunden
sind.
Flexibility
is
about
developing
flexible
work
organisations
where
people
can
combine
their
work
and
private
responsibilities,
where
they
can
keep
their
training
up-to-date
and
potentially
have
flexible
working
hours.
EUbookshop v2
Unsere
Empfehlung
lautet,
das
Profil
möglichst
„up
to
date“
zu
halten
und
z.B.
neue
Funktionen,
neue
Kooperationspartner,
relevante
News
etc.
regelmäßig
zu
aktualisieren.
We
recommend
keeping
the
profile
up
to
date
and
to
regularly
update
it
with
new
features,
cooperation
partners,
relevant
news,
etc.
CCAligned v1
Um
die
Webseite
ständig
"up-to-date"
zu
halten,
bitten
wir
Sie
höflichst,
uns
über
jegliche
Neuerungen
und
Änderungen
bei
den
diplomatischen
Vertretungen
bezüglich
Anschriften,
Telefon-
und
Fax-Nummern,
E-Mail
Anschriften,
Websites
(Homepages),
Öffnungszeiten
usw.
usw.
zu
informieren.
In
order
to
keep
the
website
always
up-to-date
we
kindly
ask
you
for
the
favor
to
inform
us
about
any
news
and
changes
of
the
diplomatic
representations,
i.e
addresses,
phone
and
fax
numbers,
e-mail
adresses,
websites,
office
hours,
etc.
CCAligned v1
Alle
Welpen
waren
von
Geburt
an
vergeben
und
ich
hab
es
bevorzugt
via
WhattsApp
die
Besitzer
persönlich
up
to
date
zu
halten!
All
puppies
were
given
when
they
were
born!
I
preferd
to
stay
in
touch
with
the
puppy
owners
via
Whatts
App
ParaCrawl v7.1
Produktinformationen
über
alle
Touchpoints
hinweg
ansprechend,
einheitlich
und
vor
allem
up-to-date
zu
halten,
ist
eine
der
größten
Herausforderungen
im
E-Commerce.
To
keep
product
information
universally
up-to-date
is
one
of
the
biggest
challenges
in
e-commerce.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
er
zuständig
für
Systeme,
auf
welchen
die
Virtual
Reality
Applikationen
laufen,
muss
diese
immer
up
to
date
halten,
ist
auf
Messen
unterwegs
und
koordiniert
Projekte.
Today,
he
is
responsible
for
the
systems
on
which
the
virtual
reality
applications
are
running,
has
to
always
keep
them
up-to-date,
visits
trade
fairs,
and
coordinates
projects.
ParaCrawl v7.1
Und
wenn
du
dein
neues
Gerät
hast,
helfen
dir
unsere
Specialists
es
einzurichten,
deine
E-Mail
zu
konfigurieren,
mit
iCloud
alles
up
to
date
zu
halten
und
mehr.
And
when
you
have
your
new
product,
our
Specialists
are
on
hand
again
to
help
you
get
set
up,
configure
your
email,
stay
in
sync
with
iCloud
and
more.
ParaCrawl v7.1
So
habe
die
auch
die
Möglichkeit,
mich
auf
Messen
und
Ausstellungen
up-to-date
zu
halten,
was
technische
Innovationen
angeht.
As
such
I
also
have
the
opportunity
to
keep
up
with
technical
innovations
by
attending
trade
fairs
and
exhibitions.
ParaCrawl v7.1
Wir
unterstützten
Sie
dabei,
Ihre
Schriften
immer
up-to-date
zu
halten
und
ihren
gegenwärtigen
wie
auch
zukünftigen
Anforderungen
stets
gerecht
zu
werden.
We
can
help
you
keep
your
fonts
up-to-date
and
support
your
current
as
well
as
your
future
typographic
needs.
ParaCrawl v7.1
Sie
können
mit
Mobizen
Funktionen
up-to-date
halten,
Nachrichten,
und
die
stetig
wachsende
Mobizen
Gemeinschaft
durch
die
folgenden
Websites!
You
can
keep
up-to-date
with
Mobizen
Features,
News,
and
the
continually
growing
Mobizen
Community
through
the
following
sites!
CCAligned v1
Insbesondere
bei
jedem
Konfigurationsvorgang
besteht
somit
die
Möglichkeit,
zusätzlich
zu
den
bereits
implementierten
Funktionen
und/oder
Funktionsmodulen
24
weitere
Module
zu
ergänzen
und/oder
zu
ersetzen
und
die
entsprechenden
Funktionen
zu
implementieren
beziehungsweise
bereits
implementierte
Module
zu
aktualisieren
und
die
Firmware
28
damit
auf
einfache
Art
und
Weise
den
jeweiligen
Bedürfnissen
und/oder
technischen
Voraussetzungen,
insbesondere
was
die
Hardwareentwicklung
und
den
Einsatzbereich
der
jeweiligen
Steuer-/Regeleinrichtung
12
angeht,
auf
dem
aktuellen
Stand
(up
to
date)
zu
halten.
Particularly
upon
every
configuration
operation,
there
is
therefore
the
option
of
adding
to
and/or
replacing
further
modules
in
addition
to
the
already
implemented
functions
and/or
functional
modules
24
and
of
implementing
the
relevant
functions
or
updating
already
implemented
modules
and
hence
keeping
the
firmware
28
up
to
date
in
simple
fashion
in
accordance
with
the
respective
needs
and/or
technical
prerequisites,
particularly
as
far
as
the
hardware
development
and
field
of
use
of
the
respected
control/regulatory
device
12
are
concerned.
EuroPat v2
Du
kannst
dein
Spiel
auch
automatisch
up-to-date
halten,
indem
du
die
Option
Selbstständig
nach
Updates
suchen
unter
dem
Hilfe-Tab
im
Optionenfenster
deines
Spiels
markierst.
You
can
also
keep
your
game
up-to-date
automatically
by
ticking
the
Automatically
check
for
updates
option
on
the
Support
tab
in
your
game's
pre-game
Options
window.
ParaCrawl v7.1
Die
schnelle
Verfügbarkeit
neuer
Decodes
ist
das
Resultat
dessen,
was
mehr
als
600
Entwickler
weltweit
gemeinsam
erarbeiteten
und
ständig
up-to-date
halten.
The
rapid
availability
of
new
decodes
results
from
the
joint
work
of
more
than
600
developers
worldwide
who
continuously
hold
this
technical
status
up-to-date.
ParaCrawl v7.1
Effektiv
aktivieren
bedeutet
aber
auch,
innerhalb
des
Rahmens
eines
integ-
ralen
Laufbahnpolitiks,
dass
wir
Arbeitnehmern
und
Ar-
beitgebern
Unterstützung
bieten
beim
up
to
date
Halten
der
Kompetenzen
von
Arbeitnehmern.
Effective
activation
also
means,
within
the
frame-
work
of
integrated
career,
that
we
support
employees
and
employers
in
keeping
the
skills
of
employees
up-to-date.
ParaCrawl v7.1
So
ist
es
möglich,
z.B.
ein
Telefonbuch
oder
Intranet-System
mit
dem
Status
eines
Mitarbeiters
im
Zugangssystem
up-to-date
zu
halten.
As
an
example,
it
is
feasible
to
keep
an
intranet
system
updated
with
the
on
premise
status
of
employees.
ParaCrawl v7.1
Über
Sicherheits-Updates
von
der
Größe
einer
Textmeldung
verteilen
wir
mehrmals
stündlich
Aktualisierungen,
um
Sie
vollständig
up-to-date
zu
halten.
Using
security
updates
the
size
of
a
text
message,
we
distribute
updates
several
times
an
hour
to
keep
you
completely
up-to-date.
ParaCrawl v7.1