Translation of "Up to date halten" in English

Sie up-to-date zu halten, bedeutet lebenslanges Lernen.
To keep them up-to-date means lifelong learning.
ParaCrawl v7.1

Wir nutzen Social Media, um Sie up to date zu halten.
We use social media to keep you informed.
ParaCrawl v7.1

Gedruckte Unterlagen immer up-to-date zu halten, gleicht dem Kampf David gegen Goliath.
Keeping printed documents always up-to-date is like David fighting Goliath.
CCAligned v1

Neue Software Updater, um Ihre wichtigen Software up-to-date zu halten.
New Software Updater to keep your important software up-to-date.
CCAligned v1

Nach Aktualisierungen Wir empfehlen, aktuelle und up-to-date halten die Malware-Definitionen-Datenbank.
Check for Updates We recommend keeping the malware definitions database current and up-to-date.
ParaCrawl v7.1

A: Es gibt zwei Möglichkeiten, um Ihre Software up- to-date zu halten:
A: There are two ways to keep your software up-to-date:
ParaCrawl v7.1

Welche Zeitschriften oder Websites lesen Sie regelmäßig, um sich up to date zu halten?
What magazines or websites do you follow to keep up to date?
ParaCrawl v7.1

Emailkontakte mit "friendly reminders" up-to-date halten und im Idealfall zur Conversion führen.
Email contacts with "friendly reminders" keep them up to date and ideally lead to a conversion.
ParaCrawl v7.1

Bitte informieren Sie uns über Ihre Publikation, damit wir unsere Presse-Clippings auch up-to-date halten können.
Please let us know about your publication in order that we can keep the news releases up to date.
ParaCrawl v7.1

Die Teilnahme an internen und externen Fachkonferenzen ermöglicht es Ihnen Ihr Wissen stets up-to-date zu halten.
Participating in internal and external conferences allows you to keep your knowledge up-to-date at all times.
ParaCrawl v7.1

Wir investieren viel Zeit, um für dich deine Audials Software stets up-to-date zu halten.
We invest numerous hours in keeping your Audials up to date.
ParaCrawl v7.1

Bei Flexibilität geht es um die Entwicklung flexibler Arbeitsorganisationen, die es den Menschen erlauben, ihre beruflichen und privaten Aufgaben miteinander zu vereinbaren und ihre Ausbildung up-to-date zu halten und die eventuell mit flexiblen Arbeitszeiten verbunden sind.
Flexibility is about developing flexible work organisations where people can combine their work and private responsibilities, where they can keep their training up-to-date and potentially have flexible working hours.
EUbookshop v2

Unsere Empfehlung lautet, das Profil möglichst „up to date“ zu halten und z.B. neue Funktionen, neue Kooperationspartner, relevante News etc. regelmäßig zu aktualisieren.
We recommend keeping the profile up to date and to regularly update it with new features, cooperation partners, relevant news, etc.
CCAligned v1

Um die Webseite ständig "up-to-date" zu halten, bitten wir Sie höflichst, uns über jegliche Neuerungen und Änderungen bei den diplomatischen Vertretungen bezüglich Anschriften, Telefon- und Fax-Nummern, E-Mail Anschriften, Websites (Homepages), Öffnungszeiten usw. usw. zu informieren.
In order to keep the website always up-to-date we kindly ask you for the favor to inform us about any news and changes of the diplomatic representations, i.e addresses, phone and fax numbers, e-mail adresses, websites, office hours, etc.
CCAligned v1

Alle Welpen waren von Geburt an vergeben und ich hab es bevorzugt via WhattsApp die Besitzer persönlich up to date zu halten!
All puppies were given when they were born! I preferd to stay in touch with the puppy owners via Whatts App
ParaCrawl v7.1

Produktinformationen über alle Touchpoints hinweg ansprechend, einheitlich und vor allem up-to-date zu halten, ist eine der größten Herausforderungen im E-Commerce.
To keep product information universally up-to-date is one of the biggest challenges in e-commerce.
ParaCrawl v7.1

Heute ist er zuständig für Systeme, auf welchen die Virtual Reality Applikationen laufen, muss diese immer up to date halten, ist auf Messen unterwegs und koordiniert Projekte.
Today, he is responsible for the systems on which the virtual reality applications are running, has to always keep them up-to-date, visits trade fairs, and coordinates projects.
ParaCrawl v7.1

Und wenn du dein neues Gerät hast, helfen dir unsere Specialists es einzurichten, deine E-Mail zu konfigurieren, mit iCloud alles up to date zu halten und mehr.
And when you have your new product, our Specialists are on hand again to help you get set up, configure your email, stay in sync with iCloud and more.
ParaCrawl v7.1

So habe die auch die Möglichkeit, mich auf Messen und Ausstellungen up-to-date zu halten, was technische Innovationen angeht.
As such I also have the opportunity to keep up with technical innovations by attending trade fairs and exhibitions.
ParaCrawl v7.1

Wir unterstützten Sie dabei, Ihre Schriften immer up-to-date zu halten und ihren gegenwärtigen wie auch zukünftigen Anforderungen stets gerecht zu werden.
We can help you keep your fonts up-to-date and support your current as well as your future typographic needs.
ParaCrawl v7.1

Sie können mit Mobizen Funktionen up-to-date halten, Nachrichten, und die stetig wachsende Mobizen Gemeinschaft durch die folgenden Websites!
You can keep up-to-date with Mobizen Features, News, and the continually growing Mobizen Community through the following sites!
CCAligned v1

Insbesondere bei jedem Konfigurationsvorgang besteht somit die Möglichkeit, zusätzlich zu den bereits implementierten Funktionen und/oder Funktionsmodulen 24 weitere Module zu ergänzen und/oder zu ersetzen und die entsprechenden Funktionen zu implementieren beziehungsweise bereits implementierte Module zu aktualisieren und die Firmware 28 damit auf einfache Art und Weise den jeweiligen Bedürfnissen und/oder technischen Voraussetzungen, insbesondere was die Hardwareentwicklung und den Einsatzbereich der jeweiligen Steuer-/Regeleinrichtung 12 angeht, auf dem aktuellen Stand (up to date) zu halten.
Particularly upon every configuration operation, there is therefore the option of adding to and/or replacing further modules in addition to the already implemented functions and/or functional modules 24 and of implementing the relevant functions or updating already implemented modules and hence keeping the firmware 28 up to date in simple fashion in accordance with the respective needs and/or technical prerequisites, particularly as far as the hardware development and field of use of the respected control/regulatory device 12 are concerned.
EuroPat v2

Du kannst dein Spiel auch automatisch up-to-date halten, indem du die Option Selbstständig nach Updates suchen unter dem Hilfe-Tab im Optionenfenster deines Spiels markierst.
You can also keep your game up-to-date automatically by ticking the Automatically check for updates option on the Support tab in your game's pre-game Options window.
ParaCrawl v7.1

Die schnelle Verfügbarkeit neuer Decodes ist das Resultat dessen, was mehr als 600 Entwickler weltweit gemeinsam erarbeiteten und ständig up-to-date halten.
The rapid availability of new decodes results from the joint work of more than 600 developers worldwide who continuously hold this technical status up-to-date.
ParaCrawl v7.1

Effektiv aktivieren bedeutet aber auch, innerhalb des Rahmens eines integ- ralen Laufbahnpolitiks, dass wir Arbeitnehmern und Ar- beitgebern Unterstützung bieten beim up to date Halten der Kompetenzen von Arbeitnehmern.
Effective activation also means, within the frame- work of integrated career, that we support employees and employers in keeping the skills of employees up-to-date.
ParaCrawl v7.1

So ist es möglich, z.B. ein Telefonbuch oder Intranet-System mit dem Status eines Mitarbeiters im Zugangssystem up-to-date zu halten.
As an example, it is feasible to keep an intranet system updated with the on premise status of employees.
ParaCrawl v7.1

Über Sicherheits-Updates von der Größe einer Textmeldung verteilen wir mehrmals stündlich Aktualisierungen, um Sie vollständig up-to-date zu halten.
Using security updates the size of a text message, we distribute updates several times an hour to keep you completely up-to-date.
ParaCrawl v7.1