Translation of "Unzulässige erwärmung" in English
Um
eine
unzulässige
Erwärmung
der
Rohre
zu
verhindern,
werden
diese
zusätzlich
gekühlt.
To
avoid
an
inadmissible
heating
of
the
tubes
they
may
be
cooled
additionally.
EuroPat v2
Die
Wärmesperre
verhindert
eine
unzulässige
Erwärmung
des
Ventiles
und
ermöglicht
eine
schnellere
Montage.
The
thermal
barrier
prevents
the
valve
being
heated
to
an
unacceptable
degree
and
permits
more
rapid
mounting.
EuroPat v2
Um
unzulässige
Erwärmung
der
Rohre
zu
verhindern,
können
diese
zusätzlich
gekühlt
werden.
To
avoid
an
inadmissible
heating
of
the
tubes
they
may
be
cooled
additionally.
EuroPat v2
Eine
unzulässige
Erwärmung
der
Kaltwasserseite
ist
damit
unterbunden.
An
unacceptable
temperature
increase
of
the
cold
water
side
is
therefore
prevented.
ParaCrawl v7.1
Der
Schutz
gegen
unzulässige
Erwärmung
wird
durch
zwei
eingebaute
Temperatur
sicherungen
erreicht.
Protection
against
unauthorized
heating
is
achieved
by
two
integrated
thermal
fuses.
ParaCrawl v7.1
Dadurch
kann
eine
unerwünschte
oder
gar
unzulässige
Erwärmung
des
Ventils
vermieden
werden.
This
makes
it
possible
to
avoid
an
undesired
or
even
unacceptable
heating
of
the
valve.
EuroPat v2
Eine
unzulässige
Erwärmung
durch
Absinken
des
Isolationswiderstandes
wird
vermieden.
An
inadmissible
rise
in
temperature
because
of
a
decreasing
insulating
resistance
is
avoided.
ParaCrawl v7.1
Unzulässige
Erwärmung
der
Bauelemente
führt
zu
vorzeitigem
Ausfall
der
Schaltungsanordnung
und
ist
deshalb
zu
vermeiden.
Impermissible
heating
of
the
components
leads
to
premature
failure
of
the
circuit
arrangement
and
must
therefore
be
avoided.
EuroPat v2
Gleichzeitig
wird
eine
unzulässige
Erwärmung
der
zu
verbindenden
Bauteile
und
diese
Bauteile
umgebenden
Materialien
vermieden.
At
the
same
time,
any
impermissible
heating
of
the
components
to
be
joined
and
of
any
materials
surrounding
such
components
will
be
avoided.
EuroPat v2
Leitungen
für
kaltes
Trinkwasser
sind
gegen
unzulässige
Erwärmung
des
Trinkwassers
und
gegebenenfalls
gegen
Tauwasserbildung
zu
schützen.
Pipes
for
cold
drinking
water
must
be
protected
against
impermissible
heating
up
of
the
water
and,
where
applicable,
against
the
formation
of
condensate.
ParaCrawl v7.1
Sie
sind
von
innen
wassergekühlt,
um
eine
unzulässige
Erwärmung
der
Seife
zu
vermeiden.
They
have
internal
water
cooling
to
prevent
undue
heating
of
the
soap.
ParaCrawl v7.1
Diese
Kühlung
ist
von
Bedeutung,
weil
in
dem
gezeigten
hängenden
Einbau
der
Lampe
11
eine
unzulässige
Erwärmung
der
Lampenfassung
auftreten
kann,
die
die
Lampe
beschädigt.
This
cooling
is
of
significance
because
the
suspended
installation
of
the
lamp
11
as
shown
in
FIG.
2
might
otherwise
result
in
an
unallowable
heating
of
the
lamp
socket
which
may
damage
the
lamp.
EuroPat v2
Bei
Becherwerken
ist
der
explosionsgefährdete
Bereich
im
allgemeinen
durch
Gehäuse
und/oder
Ummantelungen
abgegrenzt,
wodurch
eine
Vielzahl
von
potentiellen
Zündquellen
infolge
der
Bauweise
wirksam
werden
können,
beispielsweise
durch
Funken
infolge
von
Reibung
oder
Schlägen
oder
unzulässige
Erwärmung.
In
bucket
elevators
the
potentially
explosive
area
is
limited
in
general
by
housings
and/or
sheathings,
whereby
a
multiplicity
of
potential
ignition
sources
can
become
effective
due
to
construction,
for
example
by
rubbing
and
flapping
sparks
or
by
inadmissible
heating.
EUbookshop v2
Der
Innendurchmesser
des
Trägerkörpers
5
ist
dabei
größer
als
der
Außendurchmesser
der
wendelförmigen
Leiterstränge
1,
so
daß
die
Schweißnaht
7
von
den
Leitersträngen
1
entfernt
ist
und
so
durch
das
Schweißen
eine
unzulässige
Erwärmung
der
Leiterstränge
1
vermieden
wird.
The
inside
diameter
of
the
carrier
body
5
is
larger
than
the
outside
diameter
of
the
helical
conductor
strands
1,
so
that
the
welded
seam
7
is
spaced
from
the
conductor
strands
1
and
undue
heating
of
the
conductor
strands
1
by
the
welding
is
thus
avoided.
EuroPat v2
Es
lassen
sich
deshalb
nach
der
Erfindung
mit
Vorteil
auch
magnetisch
steuerbare
Widerstände
für
große
elektrische
Verlustleistungen
ohne
unzulässige
Erwärmung
der
Magnetfeld-empfindlichen
Schicht
herstellen.
Therefore,
magnetically
controllable
resistors
for
large
electrical
output
losses
may
be
manufactured,
in
accordance
with
the
invention,
without
impermissible
heating
of
the
layer
which
is
sensitive
to
the
magnetic
field.
EuroPat v2
Die
Saugpumpe
unterstützt
den
raschen
Durchlauf
der
Flüssigkeit
durch
den
rinnenförmigen
Flüssigkeitskanal
und
vermeidet
somit
deren
unzulässige
Erwärmung.
The
suction
pump
accelerates
the
circulation
of
the
liquid
through
the
trough-like
liquid
channel
and
thus
prevents
an
undue
heating
thereof.
EuroPat v2
Aus
diesem
Grund
ist
in
den
mit
der
positiven
Speisespannung
+
U
e
verbundenen
Anschluss
der
Kaltleiter
R29
eingefügt,
dessen
Ansprechzeit
3
bis
4
s
beträgt,
wenn
eine
Teilwicklung
W1
bzw.
W2
der
Primärwicklung
des
Transformators
Tr
ständig
von
einem
Gleichstrom
durchflossen
wird,
und
der
so
dimensioniert
ist,
dass
der
Schalttransistor
T13
und
der
Transformator
Tr
gegen
eine
unzulässige
Erwärmung
geschützt
werden.
For
this
reason
the
PTC
resistor
R
29
is
inserted
into
the
connection
to
be
connected
to
the
positive
supply
voltage
+UB.
The
activation
time
of
the
PTC
resistor
is
approximately
3
to
4
sec.
when
a
coil
portioned
w
1
or
w
2
of
the
primary
coil
of
transformer
Tr
constantly
has
a
direct
current
flowing
through
it
and
the
direct
current
is
proportion
such
that
the
switching
transistor
T
13
and
the
transformer
Tr
are
protected
against
any
intolerable
heating.
EuroPat v2
Die
Kühlung
ist
von
Bedeutung,
weil
in
dem
gezeigten
hängenden
Einbau
der
Lampe
11
eine
unzulässige
Erwärmung
des
Lampensickels
auftreten
kann,
die
die
Lampe
beschädigt.
This
cooling
is
of
significance
because
the
suspended
installation
of
the
lamp
11
as
shown
in
FIG.
2
might
otherwise
result
in
an
unallowable
heating
of
the
lamp
socket
which
may
damage
the
lamp.
EuroPat v2
Eine
Wasserkühlung
des
Scheibenträgers
verhindert
eine
unzulässige
Erwärmung
der
Lagerstellen
und
begünstigt
die
Wärmeabfuhr
nach
dem
Bremszyklus.
A
water
cooling
of
the
disc
carrier
prevents
an
undesired
warming
up
of
the
bearing
plates
and
enhances
the
dissipation
of
heat
after
the
braking
cycle.
EuroPat v2
Die
Polschuhe
können
dicht
an
die
Atomisierungsvorrichtung
herangerückt
werden,
ohne
dass
durch
die
Wärme
des
Ofens
für
die
elektrothermische
Atomisierung
der
Probe
eine
unzulässige
Erwärmung
der
temperaturempfindlichen
Polschuhe
und
durch
den
Erregerstrom
ohnehin
thermisch
belasteten
Magnetspulen
stattfindet.
The
pole
pieces
can
be
arranged
close
to
the
atomizing
device
without
causing
undesired
heating
of
the
field
coil,
which
is
heated
anyway
by
the
exciting
current,
by
the
heat
of
the
atomizing
device,
a
furnace
for
the
electrothermal
atomization
of
the
sample
for
example.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
relativ
vollständigen
Lagerabdeckungen
kann
eine
unzulässige
Erwärmung
nur
über
einen
geringen
Teilbereich
der
axialen
Länge
einer
Achse
erfaßt
werden,
da
die
übrigen
Bereiche
vergleichsweise
wesentlich
kühler
sind.
In
particular,
in
the
case
of
relatively
complete
bearing
covers,
impermissible
heating
can
only
be
detected
over
a
small
part
of
the
axial
length
of
an
axle
since,
by
comparison,
the
other
areas
are
significantly
cooler.
EuroPat v2
So
ist
es
hierdurch
ermöglicht,
daß
der
50
Hz-Laststrom
die
Trägerfrequenzsperrre
ungehindert
passieren
kann,
ohne
daß
eine
unzulässige
Erwärmung
im
Sperrfilter
oder
eine
Verschlechterung
der
Dämpfung
durch
Sättigungserscheinungen
auftreten
kann.
It
is
therefore
made
possible
for
the
50-Hz-load
current
to
pass
the
carrier
frequency
block
without
being
impeded
and
without
the
possibility
of
an
undue
temperature
rise
in
the
band-stop
filter
or
deterioration
of
the
attenuation
due
to
saturation
phenomena.
EuroPat v2
Es
besteht
weiter
die
Gefahr,
daß
das
durch
die
Induktionsschlaufe
3
erzeugte
magnetische
Wechselfeld
in
unerwünschter
Weise
auch
Wirbelströme
in
Leiterbahnabschnitten
auf
der
Leiterplatte
4
hervorrufen
kann,
die
eine
unzulässige
Erwärmung
mit
anschließender
Zerstörung
dieser
Leiter
zur
Folge
haben.
Additionally
there
exists
the
danger
that
the
magnetic
alternating
field
generated
by
the
induction
loop
3
also
can
cause
in
undesired
manner,
eddy
currents
at
the
conductor
track
sections
located
at
the
printed
circuit
board
4,
which
can
result
in
an
impermissible
heating-up
with
subsequent
destruction
of
such
conductor.
EuroPat v2
Das
Kontaktmaterial
muß
hohe
Dauerströme
von
mehreren
tausend
Ampere
bewältigen,
ohne
daß
die
entstehende
Verlustwärme
eine
unzulässige
Erwärmung
des
Schaltrohres
bewirkt.
The
contact
material
must
manage
high
permanent
currents
of
several
thousands
amperes
without
an
undue
temperature
increase
in
the
switching
tube
caused
by
the
resulting
dissipated
heat.
EuroPat v2
Die
Erfindung
ermöglicht
ein
intelligentes
Steuern
der
induktiv
übertragenen
Leistung
zum
Verhindern
von
langen
Leerlaufzeiten
und
zum
Vermeiden
von
Schäden
durch
unzulässige
induktive
Erwärmung.
The
invention
enables
an
intelligent
control
of
the
inductively
transmitted
power
to
prevent
long
downtime
and
avoid
damage
caused
by
inadmissible
inductive
heating.
EuroPat v2
Insbesondere
bei
schnell
laufenden
Strickmaschinen
sind
die
so
erzielbaren
Schmierungsverhältnisse
aber
häufig
nicht
ausreichend,
so
daß
u.
a.
eine
unzulässige
Erwärmung
der
Maschine
und
der
Strickwerkzeuge
und
gegebenenfalls
sogar
eine
unerwünschte
Beeinträchtigung
der
Lebensdauer
der
Strickwerkzeuge
und
der
Nadelbetten
etc.
zu
befürchten
sind.
Particularly
in
rapidly
operating
knitting
machines
the
thus-obtainable
lubricating
conditions
are
often
unsatisfactory,
and
thus,
for
example,
an
impermissible
heat-up
of
the
machine
and
the
knitting
tool
may
occur,
together
with
an
undesired,
adverse
effect
on
the
service
life
of
the
knitting
tool
or
other
machine
components.
EuroPat v2
Weil
das
Auswechseln
des
Lüftereinschubs
mit
wenigen
Handgriffen
vornehmbar
ist,
tritt
nur
eine
kurze
Unterbrechung
des
Kühlluftstromes
auf,
die
keine
unzulässige
Erwärmung
der
zu
kühlenden
Steckbaugruppen
verursacht.
Since
the
replacement
of
the
fan
insert
can
be
carried
out
with
few
hand
movements,
only
a
brief
interruption
of
the
cooling
stream
takes
place
which
does
not
cause
any
unacceptable
heating
of
the
plug-in
units
being
cooled.
EuroPat v2