Translation of "Unwichtig werden" in English
Freundschaft
lässt
alles
andere
unwichtig
werden.
Friendship
makes
everything
else
unimportant.
ParaCrawl v7.1
Andere
Aspekte
über
sich
selbst,
sind
für
dieses
bestimmte
Werden
unwichtig.
Other
aspects
of
yourself
are
irrelevant
to
that
particular
becoming.
ParaCrawl v7.1
Die
Zeit
scheint
still
zu
stehen
und
lässt
alles
andere
unwichtig
werden.
Time
seems
to
stand
still
and
nothing
else
is
important.
ParaCrawl v7.1
Materielle
und
körperliche
Dinge
werden
unwichtig.
Material
and
bodily
things
become
unimportant.
ParaCrawl v7.1
Da
diese
Informationen
für
die
Benutzung
des
Rasierapparats
unwichtig
sind,
werden
sie
normalerweise
nicht
angezeigt.
Because
this
information
is
irrelevant
to
the
user
of
the
shaver,
it
is
not
indicated
normally.
EuroPat v2
Wir
bemerken,
wie
Probleme
aus
dem
gehetzten
Alltag
ihre
Dominanz
verlieren
und
unwichtig
werden.
We
notice,
that
problems
from
our
rushed
daily
routine
will
loose
its
dominance
and
will
be
unimportant.
CCAligned v1
Das
führt
dann
dazu,
dass
andere
Dinge
für
uns
bedeutungslos
oder
unwichtig
werden.
Ultimately,
other
things
will
come
to
have
no
meaning
or
importance
for
us.
ParaCrawl v7.1
Kein
Vorschlag
darf
als
unwichtig
abgetan
werden,
bevor
nicht
geprüft
worden
ist,
ob
damit
das
Problem
der
18-20
Millionen
Arbeitslosen
gelöst
werden
kann.
No
proposal
should
be
regarded
as
unimportant
before
it
has
been
tested
to
see
if
it
can
help
solve
the
problem
of
the
18-20
million
unemployed.
Europarl v8
Der
Grund
ist
vielmehr,
dass
sie
im
Vergleich
zum
letzten
Jahrzehnt
als
zu
klein
und
unwichtig
wahrgenommen
werden,
als
dass
man
sich
angesichts
größerer
Marktkräfte
um
sie
kümmern
müsste.
It
is
because,
compared
to
a
decade
ago,
they
are
seen
as
too
small
and
impotent
in
the
face
of
larger
market
forces
to
bother
about.
News-Commentary v14
Gleichzeitig
warnt
der
Ausschuss
vor
dem
Gedanken,
mit
Open
Access
könnten
die
anderen
Formen
von
Informations-
und
Gedankenaustausch
überflüssig
oder
unwichtig
werden.
At
the
same
time,
the
Committee
warns
against
the
belief
that
open
access
will
make
superfluous
or
irrelevant
other
ways
of
sharing
information
and
ideas.
TildeMODEL v2018
Wie
aus
der
folgenden
Tabelle
hervorgeht,
reicht
der
durchschnittliche
Grad
der
Zustimmung
zu
den
8
Kriterien
von
beinahe
90%
in
Griechenland,
Frankreich
und
den
Niederlanden
bis
73%
in
Portugal,
wobei
Portugal
nicht
etwa
deswegen
an
letzter
Stelle
liegt,
weil
die
Kriterien
für
unwichtig
gehalten
werden,
sondern
weil
es
in
diesem
Land
so
viele
unentschiedene
Antworten
gibt.
The
next
table
shows
that
the
average
level
of
support
for
the
8
criteria
ranges
from
nearly
90%
in
Greece,
France
and
the
Netherlands
to
73%
in
Portugal,
which
comes
last
not
because
people
don't
consider
the
criteria
as
important
but
because
quite
a
few
people
lack
an
opinion.
EUbookshop v2
Bedeutung
sind,
und
die
beiden,anderen
hier
erwähnten
Prüfungs
instanzen
als
relativ
unwichtig
erachtet
werden.
This
is
the
main
reason
why
the
State
awards
dominate
the
field
and
why
the
other
two
validating
bodies
which
will
be
mentioned
here
are
of
relatively
minor
importance.
EUbookshop v2
Vergessen
Sie
nicht,
alles
was
passiert,
ganz
gleich
wie
winzig
und
scheinbar
unwichtig,
muß
aufgezeichnet
werden.
Remember,
everything
that
occurs,
no
matter
how
minute
or
seemingly
unimportant,
must
be
recorded.
OpenSubtitles v2018
Wenn
man
gerade
einen
Krieg
gewonnen
hat,
haben
solche
Kleinigkeiten
die
Tendenz,
absolut
unwichtig
zu
werden.
If
you
have
just
won
a
war,
minor
considerations
like
this
have
a
tendency
to
become
utterly
unimportant.
ParaCrawl v7.1
Diese
Mädchen
benötigen
besondere
Unterstützung,
weil
Schulbildung
und
berufliche
Karriere
für
Mädchen
und
Frauen
traditionell
leider
als
unwichtig
erachtet
werden.
These
girls
need
our
support
because
traditionally,
school
education
and
career
are
considered
as
unimportant
for
girls
and
women.
ParaCrawl v7.1
Andere
Aspekte
über
sich
selbst,
so
wie
Ihr
Aussehen,
oder
Ihre
musikalischen
Fähigkeiten,
werden
in
diesem
bestimmten
Werden
unwichtig
sein.
Other
aspects
of
yourself
—
such
as
your
looks
or
you
musical
abilities
—
will
be
irrelevant
to
that
particular
becoming.
ParaCrawl v7.1
Liegt
die
Fahrzeuggeschwindigkeit
unterhalb
eines
vorgebbaren
Niveaus,
kann
die
Information
"Fahrzeug
verlässt
die
vorgegebene
Fahrbahn"
als
unwichtig
verworfen
werden,
da
ein
Verlassen
der
Fahrbahn
bei
geringen
Fahrzeuggeschwindigkeiten
im
Allgemeinen
keine
negativen
Folgen
nach
sich
zieht.
If
the
vehicle
speed
is
under
a
predefinable
level,
the
information
“vehicle
is
departing
from
the
predefined
roadway”
may
be
disregarded
as
unimportant,
since
departing
from
the
roadway
at
low
vehicle
speeds
in
general
does
not
have
negative
consequences.
EuroPat v2
Die
exakte
Rekonstruktion
dieser
Texturen
kann
allerdings
als
unwichtig
erachtet
werden,
wenn
sie
mit
einer
geringen
örtlichen
Auflösung
dargestellt
sind.
However,
exact
reconstruction
of
these
textures
may
be
considered
unimportant
if
they
are
depicted
at
a
low
local
resolution.
EuroPat v2
So
war
man
sich
sicher,
dass
in
den
virtuellen
Welten
Geschlechterrollen
unwichtig
werden,
da
man
sie
nach
Belieben
wechseln
kann.
One
thing
they
were
sure
of
was
that
sexual
roles
were
unimportant
in
the
virtual
world,
as
they
can
be
changed
at
will.
ParaCrawl v7.1
Deshalb
besteht
das
Verlockende
dieser
Serie
gerade
in
der
Darstellung
von
Leere
und
Verfremdung,
die
entsteht,
wenn
ein
Ort
seinen
typischen
Charakter
verliert,
wenn
Mensch,
Kultur
und
Geschichte
unwichtig
werden.
Therefor
it
is
tempting
to
read
the
series
as
a
representation
of
emptiness
and
a
alienation
that
arises
when
the
site
loses
its
own
character,
when
the
humans,
the
culture
and
the
history
become
unimportain.
ParaCrawl v7.1
Der
Zentimeter
wird
auf
täglicher
Basis
als
Maßeinheit
in
Ländern,
die
das
International
System
of
Units
(SI)
anerkennen,
in
Situationen
und
Anwendungen
verwendet,
wo
Bruchteile
von
Zentimetern
allgemein
als
unwichtig
angesehen
werden.
The
centimetre
is
used
as
a
day
to
day
unit
of
measurement
in
countries
that
have
adopted
the
International
(SI)
System
of
Units,
in
situations
and
applications
where
fractions
of
a
centimetre
are
generally
deemed
unimportant
to
state.
ParaCrawl v7.1
Fotografierte
Gegenständlichkeit
und
malerische
Abstraktion
ergänzen
einander
zu
einer
spannenden
Gratwanderung,
wobei
deren
Grenzen
unwichtig
werden.
Photographed
concreteness
and
abstraction
in
painting
complement
each
other
into
an
exciting
tightrope
walk,
in
which
their
boundaries
become
insignificant.
ParaCrawl v7.1
Wenn
wir
uns
nicht
mit
dem
Herrgott
vereinen
und
einfach
nur
Beobachter
für
Ihn
bleiben,
als
würden
wir
den
Garten
unseres
Nachbarn
bewundern,
würden
wir
für
Gott
unwichtig
werden,
weil
wir
von
Ihm
getrennt
sind.
If
we
do
not
unite
with
the
Lord
God
and
just
remain
spectators
to
Him,
as
if
we
were
admiring
our
neighbor's
garden,
we
would
become
irrelevant
to
God
by
being
separated
from
Him.
ParaCrawl v7.1
Nutzungskontext:
Der
Zentimeter
wird
auf
täglicher
Basis
als
Maßeinheit
in
Ländern,
die
das
International
System
of
Units
(SI)
anerkennen,
in
Situationen
und
Anwendungen
verwendet,
wo
Bruchteile
von
Zentimetern
allgemein
als
unwichtig
angesehen
werden.
The
centimetre
is
used
as
a
day
to
day
unit
of
measurement
in
countries
that
have
adopted
the
International
(SI)
System
of
Units,
in
situations
and
applications
where
fractions
of
a
centimetre
are
generally
deemed
unimportant
to
state.
ParaCrawl v7.1
Die
bestehenden
Gemeinschaften
werden
unwichtig,
wenn
sie
angegriffen
werden,
und
sie
werden
angegriffen,
indem
sie
unwichtig
werden.
The
existing
communities
become
irrelevant
as
they
are
attacked,
and
they
are
attacked
by
becoming
irrelevant.
ParaCrawl v7.1