Translation of "Bestraft werden" in English
Ich
hoffe,
dass
die
Verantwortlichen
für
diese
Vorfälle
angemessen
bestraft
werden.
I
hope
that
those
responsible
for
these
incidents
will
be
justly
punished.
Europarl v8
Die
Mehrheit
darf
nicht
für
die
Aktionen
einiger
weniger
Unwissender
bestraft
werden.
The
majority
should
not
be
punished
for
the
actions
of
the
ignorant
few.
Europarl v8
Die
Schuldigen
müssen
gefunden,
verfolgt
und
gemäß
internationalem
Recht
bestraft
werden.
Those
guilty
must
be
found,
prosecuted
and
punished
in
accordance
with
international
law.
Europarl v8
Diese
Vorfälle
müssen
untersucht
und
die
Täter
bestraft
werden.
These
matters
must
be
investigated
and
their
perpetrators
punished.
Europarl v8
Die
universellen
Menschenrechte
müssen
international
verteidigt
und
Verstöße
international
bestraft
werden.
Universal
human
rights
should
be
internationally
upheld
and
infringements
should
be
internationally
punished.
Europarl v8
Es
kann
doch
nicht
sein,
daß
die
Bestohlenen
noch
bestraft
werden
sollen.
We
cannot
allow
those
who
have
been
robbed
then
to
be
punished
too.
Europarl v8
Selbstverständlich
dürfen
mobile
Bürgerinnen
und
Bürger
nicht
durch
diskriminierende
Doppelbesteuerung
bestraft
werden.
Naturally,
mobile
citizens
must
not
be
penalized
by
discriminatory
double
taxation.
Europarl v8
Frauen
dürfen
durch
den
Mutterschaftsurlaub
nicht
bestraft
werden.
Maternity
leave
must
not
penalise
women.
Europarl v8
Kriminelles
Verhalten
sollte
auch
auf
nationaler
Ebene
angemessen
bestraft
werden.
Criminal
behaviour
should
also
be
suitably
punished
at
a
national
level.
Europarl v8
Frauen
und
Familien
sollten
nicht
dafür
bestraft
werden,
wenn
sie
Kinder
bekommen.
Women
and
families
should
not
be
penalised
for
having
children.
Europarl v8
Alle
Opfer
verdienen
Respekt
und
erwarten,
dass
die
Täter
gerecht
bestraft
werden.
All
victims
deserve
respect
and
expect
that
the
perpetrators
of
their
suffering
will
be
punished
fairly.
Europarl v8
Sie
sollte
um
jeden
Preis
vermieden
und
auf
das
Schärfste
bestraft
werden.
It
should
be
avoided
at
all
cost
and
should
be
punished
in
the
harshest
possible
way.
Europarl v8
Natürlich
müssen
alle
willkürlichen,
gegen
Zivilpersonen
vom
Militär
begangenen
Gräueltaten
bestraft
werden.
Of
course,
any
deliberate
atrocities
against
civilians
by
the
military
must
be
punished.
Europarl v8
Die
Betrüger
müssen
mit
Unterstützung
des
Europäischen
Parlaments
bestraft
werden.
Fraudsters
have
to
be
punished,
with
Parliament's
help.
Europarl v8
Christen
sollten
vom
Gesetz
geschützt
und
nicht
bestraft
werden.
Christians
ought
to
be
protected,
and
not
punished,
by
the
law.
Europarl v8
Diejenigen,
die
am
meisten
leisten,
dürfen
dafür
nicht
bestraft
werden.
Those
who
do
best
cannot
be
penalised.
Europarl v8
Flüchtlinge
sollten
für
die
Grenzüberschreitung
nicht
bestraft
werden.
Refugees
should
not
be
punished
for
crossing
borders.
Europarl v8
Sie
darf
jetzt
nicht
für
ihre
eigene
Effizienz
bestraft
werden.
We
must
not
now
allow
it
to
be
punished
for
its
own
efficiency.
Europarl v8
Jene,
die
diesen
schrecklichen
Handel
betreiben,
müssen
streng
bestraft
werden.
Those
that
ply
this
evil
trade
must
be
severely
punished.
Europarl v8
Wer
Risiken
mit
Lebensmitteln
eingeht,
sollte
empfindlich
bestraft
werden.
That
is
why
I
also
feel
that
those
who
take
risks
with
food
must
be
severely
punished.
Europarl v8
Die
schlimmsten
Verbrechen
gegen
die
Menschlichkeit
müssen
bestraft
werden.
The
most
serious
crimes
against
humanity
must
be
punished.
Europarl v8
Europa
muß
alles
dafür
tun,
daß
die
Henker
bestraft
werden.
Europe
must
do
everything
to
punish
the
murderers.
Europarl v8
Rechtswidrige
Einleitungen
in
dänische
Gewässer
müssen
nach
dänischem
Recht
bestraft
werden.
Illegal
discharges
into
Danish
waters
must
be
penalised
under
Danish
law.
Europarl v8
Ebenso
müssen
alle
Formen
von
Menschenhandel
verhindert
bzw.
bestraft
werden.
All
forms
of
trafficking
in
human
beings
must
also
be
prevented,
and
punished
where
they
do
occur.
Europarl v8
Verstöße
gegen
die
Vorschriften
müssen
aufgedeckt
und
die
Schuldigen
bestraft
werden.
Infringements
of
the
legislation
must
be
detected,
and
the
culprits
punished.
Europarl v8
Die
Verantwortlichen
für
die
jüngste
Verhaftungswelle
müssen
bestraft
werden.
The
individuals
responsible
for
the
latest
wave
of
arrests
must
be
punished.
Europarl v8