Translation of "Bestraft werden" in English

Ich hoffe, dass die Verantwortlichen für diese Vorfälle angemessen bestraft werden.
I hope that those responsible for these incidents will be justly punished.
Europarl v8

Die Mehrheit darf nicht für die Aktionen einiger weniger Unwissender bestraft werden.
The majority should not be punished for the actions of the ignorant few.
Europarl v8

Die Schuldigen müssen gefunden, verfolgt und gemäß internationalem Recht bestraft werden.
Those guilty must be found, prosecuted and punished in accordance with international law.
Europarl v8

Diese Vorfälle müssen untersucht und die Täter bestraft werden.
These matters must be investigated and their perpetrators punished.
Europarl v8

Die universellen Menschenrechte müssen international verteidigt und Verstöße international bestraft werden.
Universal human rights should be internationally upheld and infringements should be internationally punished.
Europarl v8

Es kann doch nicht sein, daß die Bestohlenen noch bestraft werden sollen.
We cannot allow those who have been robbed then to be punished too.
Europarl v8

Selbstverständlich dürfen mobile Bürgerinnen und Bürger nicht durch diskriminierende Doppelbesteuerung bestraft werden.
Naturally, mobile citizens must not be penalized by discriminatory double taxation.
Europarl v8

Frauen dürfen durch den Mutterschaftsurlaub nicht bestraft werden.
Maternity leave must not penalise women.
Europarl v8

Kriminelles Verhalten sollte auch auf nationaler Ebene angemessen bestraft werden.
Criminal behaviour should also be suitably punished at a national level.
Europarl v8

Frauen und Familien sollten nicht dafür bestraft werden, wenn sie Kinder bekommen.
Women and families should not be penalised for having children.
Europarl v8

Alle Opfer verdienen Respekt und erwarten, dass die Täter gerecht bestraft werden.
All victims deserve respect and expect that the perpetrators of their suffering will be punished fairly.
Europarl v8

Sie sollte um jeden Preis vermieden und auf das Schärfste bestraft werden.
It should be avoided at all cost and should be punished in the harshest possible way.
Europarl v8

Natürlich müssen alle willkürlichen, gegen Zivilpersonen vom Militär begangenen Gräueltaten bestraft werden.
Of course, any deliberate atrocities against civilians by the military must be punished.
Europarl v8

Die Betrüger müssen mit Unterstützung des Europäischen Parlaments bestraft werden.
Fraudsters have to be punished, with Parliament's help.
Europarl v8

Christen sollten vom Gesetz geschützt und nicht bestraft werden.
Christians ought to be protected, and not punished, by the law.
Europarl v8

Diejenigen, die am meisten leisten, dürfen dafür nicht bestraft werden.
Those who do best cannot be penalised.
Europarl v8

Flüchtlinge sollten für die Grenzüberschreitung nicht bestraft werden.
Refugees should not be punished for crossing borders.
Europarl v8

Sie darf jetzt nicht für ihre eigene Effizienz bestraft werden.
We must not now allow it to be punished for its own efficiency.
Europarl v8

Jene, die diesen schrecklichen Handel betreiben, müssen streng bestraft werden.
Those that ply this evil trade must be severely punished.
Europarl v8

Wer Risiken mit Lebensmitteln eingeht, sollte empfindlich bestraft werden.
That is why I also feel that those who take risks with food must be severely punished.
Europarl v8

Die schlimmsten Verbrechen gegen die Menschlichkeit müssen bestraft werden.
The most serious crimes against humanity must be punished.
Europarl v8

Europa muß alles dafür tun, daß die Henker bestraft werden.
Europe must do everything to punish the murderers.
Europarl v8

Rechtswidrige Einleitungen in dänische Gewässer müssen nach dänischem Recht bestraft werden.
Illegal discharges into Danish waters must be penalised under Danish law.
Europarl v8

Ebenso müssen alle Formen von Menschenhandel verhindert bzw. bestraft werden.
All forms of trafficking in human beings must also be prevented, and punished where they do occur.
Europarl v8

Verstöße gegen die Vorschriften müssen aufgedeckt und die Schuldigen bestraft werden.
Infringements of the legislation must be detected, and the culprits punished.
Europarl v8

Die Verantwortlichen für die jüngste Verhaftungswelle müssen bestraft werden.
The individuals responsible for the latest wave of arrests must be punished.
Europarl v8