Translation of "Unwahre angaben" in English
Alle
sieben
Unternehmen
hatten
nachweislich
unwahre
oder
irreführende
Angaben
vorgelegt.
All
of
these
seven
companies
were
found
to
have
provided
false
or
misleading
information.
DGT v2019
Die
vom
NRO
vorgelegten
Projektberichte
enthielten
unwahre
Angaben
und
gefälschte
Unterschriften.
The
project
reports
submitted
by
the
NGO
contained
false
information
and
forged
signatures.
EUbookshop v2
Einige
von
ihnen
musste
ich
um
unwahre
Angaben
zugeben.
Some
of
them
required
me
to
admit
to
untrue
statements.
ParaCrawl v7.1
Rentner
fiel
ihm
moralische
Schäden,
die
Verbreitung
über
ihn
unwahre
Angaben.
Pensioner
struck
him
moral
damages,
spreading
about
him
untrue
information.
ParaCrawl v7.1
Interessenten
durch
unwahre
Angaben
auf
ein
Angebot
zu
locken.
Attracting
interested
parties
with
untrue
information.
ParaCrawl v7.1
Auch
bei
dem
anderen
ausführenden
Hersteller
wurden
unwahre
und
irreführende
Angaben
über
die
Inlandsverkäufe
festgestellt.
The
other
exporting
producer
was
also
found
to
have
reported
false
and
misleading
information
with
regard
to
its
domestic
sales.
DGT v2019
Wenn
Sie
unwahre
oder
falsche
Angaben
auf
Seite
entdecken,
wenden
Sie
sich
bitte
an
infonanoelektronika.si.
If
you
discover
any
untrue
or
incorrect
information
on
page,
please
do
not
hesitate
to
contact
as
at
infonanoelektronika.si.
CCAligned v1
Auch
ist
Ihnen
bekannt,
dass
unwahre
Angaben
zur
Lösung
eines
möglichen
Arbeitsverhältnisses
führen
können.
You
are
also
aware
that
false
information
can
lead
to
the
solution
of
a
possible
employment
relationship.
ParaCrawl v7.1
Indem
das
Unternehmen
auf
diese
Weise
die
inländischen
Preise
je
Einheit
und
Mengen
manipulierte,
lieferte
es
der
Kommission
unwahre
und
irreführende
Angaben.
By
thereby
manipulating
the
domestic
unit
prices
and
quantities,
the
company
provided
false
and
misleading
information
to
the
Commission.
DGT v2019
Wird
festgestellt,
dass
eine
interessierte
Partei
unwahre
oder
irreführende
Angaben
gemacht
hat,
so
werden
diese
Angaben
nicht
berücksichtigt,
stattdessen
können
die
verfügbaren
Fakten
zugrunde
gelegt
werden.
Where
it
is
found
that
any
interested
party
has
supplied
false
or
misleading
information,
the
information
shall
be
disregarded
and
use
may
be
made
of
the
facts
available.
DGT v2019
Im
Falle
eines
ausführenden
Herstellers
wurde
am
ersten
Tag
des
Kontrollbesuchs
vor
Ort
festgestellt,
dass
er
gefälschte
Angaben
über
seine
Ausfuhrverkäufe
vorgelegt
hatte,
die
als
unwahre
und
irreführende
Angaben
im
Sinne
des
Artikels
18
Absatz
1
der
Grundverordnung
angesehen
wurden.
In
the
case
of
one
exporting
producer
it
was
found,
during
the
first
day
of
the
on-the-spot
verification,
that
it
had
submitted
falsified
information
relating
to
its
export
sales
which
were
considered
as
false
and
misleading
information
in
the
sense
of
Article
18(1)
of
the
basic
Regulation.
DGT v2019
Im
Fall
zweier
ausführender
Hersteller
wurde
festgestellt,
dass
in
ihren
Anträgen
auf
Marktwirtschaftsbehandlung
(MWB)
und
beim
Kontrollbesuch
in
ihren
Betrieben
unwahre
und
irreführende
Angaben
gemacht
wurden.
In
the
case
of
two
exporting
producers
it
was
found
that
false
and
misleading
information
was
provided
in
their
Market
Economy
Treatment
(MET)
claims
and
during
the
inspection
at
their
premises.
DGT v2019
Zwei
der
Unternehmen,
die
unwahre
und
irreführende
Angaben
gemacht
hatten,
legten
keine
schlüssigen
Argumente
oder
Beweise
vor,
die
die
Entscheidung
zur
Anwendung
dieses
Artikels
hätten
rückgängig
machen
können.
Two
of
the
companies
that
had
provided
false
and
misleading
information
failed
to
submit
any
decisive
arguments
or
to
provide
evidence
which
might
reverse
the
decision
to
apply
this
Article.
DGT v2019
Die
Untersuchung
ergab,
dass
zwei
in
die
Stichprobe
einbezogene
ausführende
Hersteller
gegenüber
der
Kommission
unwahre
und
irreführende
Angaben
machten.
The
investigation
revealed
that
two
exporting
producers
selected
in
the
sample
provided
false
and
misleading
information
to
the
Commission.
DGT v2019
Die
Erläuterungen
der
Unternehmen
waren
jedoch
unbefriedigend
und
konnten
nicht
widerlegen,
dass
sie
unwahre
und
irreführende
Angaben
gemacht
hatten.
However,
the
explanations
given
by
the
companies
were
unsatisfactory
and
could
not
refute
the
evidence
showing
that
they
had
submitted
falsified
and
misleading
information.
DGT v2019
In
seiner
Stellungnahme
zur
vorliegenden
Beschwerde
hat
der
WSA
keinerlei
Nachweise
dafür
erbracht,
dass
der
Beschwerdeführer
wissentlich
unwahre
Angaben
machte.
In
its
opinion
on
the
present
complaint,
ECOSOC
has
not
provided
any
evidence
to
show
that
the
complainant
deliberately
provided
untrue
information.
EUbookshop v2
Mit
diesem
Klick
bestätige
ich
hiermit
die
Vollständigkeit
der
Unterlagen
und
die
Richtigkeit
der
Angaben
und
bin
im
Wissen,
dass
unwahre
oder
unvollständige
Angaben
zum
Verlust
des
Versicherungsanspruches
führen
können.
With
this
click,
I
hereby
confirm
the
completeness
of
the
documents
and
the
correctness
of
the
information
and
confirm
that
I
am
aware
that
untrue
or
incomplete
information
may
lead
to
the
loss
of
the
claim
to
insurance
cover.
CCAligned v1
Die
Polizei
forderte,
unwahre
Angaben
über
seine
illegalen
Aktivitäten
zu
erkennen,
muss
persönlich
Dokukin,
lokale
TV-Station
und
Informationsportal
“,
um
die
Verbreitung
von
Informationen
zurückzuziehen,
sowie
eine
Widerlegung
zu
schreiben.
The
police
demanded
to
recognize
untrue
information
about
his
illegal
activities,
must
personally
Dokukin,
local
TV
station
and
information
portal
“to
withdraw
the
disseminated
information,
as
well
as
write
a
rebuttal.
ParaCrawl v7.1
Das
Gesetz
verschärft
außerdem
die
Strafen
für
unwahre
Angaben
und
für
die
Verweigerung
der
Vermögensoffenlegung
vor
Gerichten
oder
anderen
Stellen
der
öffentlichen
Gewalt
(sprich
u.a.
den
Finanzämtern).
The
amendment
also
provides
for
stiffer
penalties
for
false
statements
and
for
refusing
to
collaborate
in
the
disclosure
of
one's
assets
before
courts
or
"other
public
authorities"
(i.e.,
the
finance
offices).
ParaCrawl v7.1
Gemäß
Tinic
(1988)
ist
Underpricing
auf
die
gesetzliche
Prospekthaftung
zurückzuführen,
da
sowohl
der
Emittent
als
auch
das
Emissionshaus
für
falsche,
unwahre
oder
fehlende
Angaben
in
dem
Emissionsprospekt
haften.
According
to
Tinic
(1988)
Underpricing
can
be
traced
back
to
the
legal
liablility
for
statements
made
in
the
prospectus
because
the
underwriter
as
well
as
the
issuer
vouch/guarantee
for
false,
untrue
or
missing
statement
in
the
issuing
prospectus.
ParaCrawl v7.1
Wenn
Sie
unwahre
oder
falsche
Angaben
auf
Seite
entdecken,
wenden
Sie
sich
bitte
an
info
nanoelektronika.si
.
If
you
discover
any
untrue
or
incorrect
information
on
page,
please
do
not
hesitate
to
contact
as
at
info
nanoelektronika.si
.
ParaCrawl v7.1
Gründe
für
eine
solche
Vertragsauflösung
sind
bspw.
unwahre
oder
unvollständige
Angaben
zu
Inhalt
und
Verlauf
der
Veranstaltung.
Reasons
justifying
such
a
cancellation
include
false
or
incomplete
statements
regarding
the
content
and
form
of
the
event.
ParaCrawl v7.1
Saratow
edinorossy
verpflichtet,
unwahre
Angaben
in
den
Schreiben
enthaltenen
Feytlihera
stellvertretenden
Präsidenten
von
Russland,
Dmitri
Medwedew
und
dem
Präsidenten
der
Partei
“Einheitliches
Russland
erkennen,
Premierminister
Vladimir
Putin.
Saratov
edinorossy
required
to
recognize
untrue
information
contained
in
the
letters
Feytlihera
deputy
president
of
Russia
Dmitry
Medvedev
and
President
of
the
United
Russia
party,
Prime
Minister
Vladimir
Putin.
ParaCrawl v7.1
Motel
One
ist
in
diesen
Fällen
berechtigt,
die
Buchung
zu
stornieren,
insbesondere
wenn
der
Gast
bei
der
Abtretung/dem
Verkauf
gegenüber
dem
Dritten
unwahre
Angaben
über
die
Art
der
Buchung
oder
die
Bezahlung
gemacht
hat.
Motel
One
is
in
these
cases
entitled
to
cancel
the
booking,
in
particular
if
upon
the
assignment/sale
the
Guest
has
made
untrue
statements
to
the
third
party
about
the
nature
of
the
booking
or
the
payment.
ParaCrawl v7.1
Benutzer
erklären
sich
auch
damit
einverstanden,
dass
ihre
Daten
bei
Bisnode
registriert
und
elektronisch
gespeichert
werden.Unvollständige
Registrierung
und
unwahre
Angaben
führen
zur
Ablehnung
von
Benutzern.
Therewith
users
also
declare
themselves
aware
that
their
details
will
be
registered
on
Bisnode
and
saved
electronically.Incomplete
registration
and
false
information
shall
lead
to
the
rejection
of
users.
ParaCrawl v7.1