Translation of "Unwahr" in English

Das ist ungerecht, unwahr und bewirkt genau das Gegenteil.
This is unfair, untrue and counterproductive.
Europarl v8

Es ist einfach unwahr, dass Inflation Arbeitsplätze schaffen kann.
It is simply not true that inflation can create jobs.
Europarl v8

Eine Metapher ist wahr oder unwahr im eigentlichen Sinne.
A metaphor isn't true or untrue in any ordinary sense.
TED2020 v1

Aber ich denke, dies ist sehr offensichtlich unwahr.
But I think this is quite clearly untrue.
TED2013 v1.1

Nun, das ist absolut unwahr, Dave.
Well, it's totally untrue, David.
OpenSubtitles v2018

Es war grausam von mir, das zu sagen, grausam und unwahr.
It was cruel of me to say that... cruel and untrue.
OpenSubtitles v2018

Sag, die Gerüchte sind unwahr.
Tell me the rumors aren't true.
OpenSubtitles v2018

Wieso kein offizielles Dementi, wenn es unwahr ist?
Sorry, sir. Why not just openly deny it if it's not true?
OpenSubtitles v2018

Ich denke wir haben die Zeitschrift überzeugt, dass die Geschichte unwahr ist.
I think, we've convinced the magazine that the story's false.
OpenSubtitles v2018

Nichts beweist, dass unsere Redakteure wissen konnten, dass es unwahr war.
New there's no evidence to suggest that our editors could have known these assertions were untrue.
OpenSubtitles v2018

Üble Nachrede ist es nur, wenn es unwahr ist.
They're only slanderous if untrue.
OpenSubtitles v2018

Aber nur weil etwas trivial ist, ist es nicht gleich unwahr.
Just because something's trite doesn't make it less true.
OpenSubtitles v2018

Die Worte sind unwahr, aber durch meine Unterschrift werden sie zur Wahrheit.
They're false words, but my signature will make them true.
OpenSubtitles v2018

Man kann etwas sagen, was unwahr ist und dennoch nicht lügen.
You can say something that's untrue and still not be lying.
OpenSubtitles v2018

Ist das, was Sie erzählten, unwahr?
Because what you told me is not true?
OpenSubtitles v2018

Sie sagen fast immer Dinge aus, die unwahr sind.
They almost always say things that aren't true.
TED2020 v1

Sie könnten für sie selbst nicht mal unwahr sein.
They may not have seemed untrue to her.
OpenSubtitles v2018

Lawrence kritisierte den Film später als "unwahr" gegenüber ihrem Leben.
Lawrence criticised the film as being untrue to her life.
WikiMatrix v1

Die Dienststellen des Parlaments haben bestätigt, daß es unwahr ist.
The Parliament services have con firmed it to be untrue.
EUbookshop v2