Translation of "Unwahr" in English
Das
ist
ungerecht,
unwahr
und
bewirkt
genau
das
Gegenteil.
This
is
unfair,
untrue
and
counterproductive.
Europarl v8
Es
ist
einfach
unwahr,
dass
Inflation
Arbeitsplätze
schaffen
kann.
It
is
simply
not
true
that
inflation
can
create
jobs.
Europarl v8
Eine
Metapher
ist
wahr
oder
unwahr
im
eigentlichen
Sinne.
A
metaphor
isn't
true
or
untrue
in
any
ordinary
sense.
TED2020 v1
Aber
ich
denke,
dies
ist
sehr
offensichtlich
unwahr.
But
I
think
this
is
quite
clearly
untrue.
TED2013 v1.1
Nun,
das
ist
absolut
unwahr,
Dave.
Well,
it's
totally
untrue,
David.
OpenSubtitles v2018
Es
war
grausam
von
mir,
das
zu
sagen,
grausam
und
unwahr.
It
was
cruel
of
me
to
say
that...
cruel
and
untrue.
OpenSubtitles v2018
Sag,
die
Gerüchte
sind
unwahr.
Tell
me
the
rumors
aren't
true.
OpenSubtitles v2018
Wieso
kein
offizielles
Dementi,
wenn
es
unwahr
ist?
Sorry,
sir.
Why
not
just
openly
deny
it
if
it's
not
true?
OpenSubtitles v2018
Ich
denke
wir
haben
die
Zeitschrift
überzeugt,
dass
die
Geschichte
unwahr
ist.
I
think,
we've
convinced
the
magazine
that
the
story's
false.
OpenSubtitles v2018
Nichts
beweist,
dass
unsere
Redakteure
wissen
konnten,
dass
es
unwahr
war.
New
there's
no
evidence
to
suggest
that
our
editors
could
have
known
these
assertions
were
untrue.
OpenSubtitles v2018
Üble
Nachrede
ist
es
nur,
wenn
es
unwahr
ist.
They're
only
slanderous
if
untrue.
OpenSubtitles v2018
Aber
nur
weil
etwas
trivial
ist,
ist
es
nicht
gleich
unwahr.
Just
because
something's
trite
doesn't
make
it
less
true.
OpenSubtitles v2018
Die
Worte
sind
unwahr,
aber
durch
meine
Unterschrift
werden
sie
zur
Wahrheit.
They're
false
words,
but
my
signature
will
make
them
true.
OpenSubtitles v2018
Man
kann
etwas
sagen,
was
unwahr
ist
und
dennoch
nicht
lügen.
You
can
say
something
that's
untrue
and
still
not
be
lying.
OpenSubtitles v2018
Ist
das,
was
Sie
erzählten,
unwahr?
Because
what
you
told
me
is
not
true?
OpenSubtitles v2018
Sie
sagen
fast
immer
Dinge
aus,
die
unwahr
sind.
They
almost
always
say
things
that
aren't
true.
TED2020 v1
Sie
könnten
für
sie
selbst
nicht
mal
unwahr
sein.
They
may
not
have
seemed
untrue
to
her.
OpenSubtitles v2018
Lawrence
kritisierte
den
Film
später
als
"unwahr"
gegenüber
ihrem
Leben.
Lawrence
criticised
the
film
as
being
untrue
to
her
life.
WikiMatrix v1
Die
Dienststellen
des
Parlaments
haben
bestätigt,
daß
es
unwahr
ist.
The
Parliament
services
have
con
firmed
it
to
be
untrue.
EUbookshop v2