Translation of "Unvollständige angaben" in English
Zahlreiche
Websites
enthalten
nur
unvollständige
Angaben
über
den
Anbieter.
Large
numbers
of
websites
do
not
provide
some
of
the
required
contact
information
about
the
trader.
TildeMODEL v2018
Zudem
stützten
sich
die
Tatsachenbewertung
und
die
Schlussfolgerungen
zum
Teil
auf
unvollständige
Angaben.
It
also
means
that
the
factual
assessment
and
conclusions
drawn
are
sometimes
based
on
incomplete
information.
TildeMODEL v2018
Zu
diesem
Punkt
lieferten
die
Mitgliedstaaten
in
ihren
Berichten
unvollständige
und
unterschiedliche
Angaben.
The
information
provided
on
this
point
in
the
reports
of
the
Member
States
was
incomplete
and
diverse.
TildeMODEL v2018
Der
Herausgeber
übernimmt
keine
Verantwortung
für
Fehler
oder
unvollständige
Angaben.
The
Publisher
cannot
accept
any
responsibility
for
errors
or
omissions.
EUbookshop v2
Diese
Länder
lieferten
keine
oder
unvollständige
Angaben
über
Beihilfen
für
die
Landwirtschaft.
These
countries
supplied
no
or
incomplete
data
on
aid
to
agriculture
EUbookshop v2
Für
eventuelle
fehlerhafte
oder
unvollständige
Angaben
kann
keine
Haftung
übernommen
werden.
No
liability
can
be
assumed
for
any
faulty
or
incomplete
information.
ParaCrawl v7.1
Für
etwaige
fehlerhafte
oder
unvollständige
Angaben
kann
dennoch
keine
Haftung
übernommen
werden.
However,
we
can
accept
no
liability
for
any
erroneous
or
incomplete
information.
ParaCrawl v7.1
Unvollständige
Bestellungen
und
Angaben
zur
Personalisierung
werden
nicht
akzeptiert.
Incomplete
orders
or
personalization
data
will
not
be
accepted.
ParaCrawl v7.1
Unvollständige
und
unzuverlässige
Angaben
werden
nicht
betrachtet
werden.
Any
failure
to
give
complete
and
reliable
data
will
cause
your
requests
not
to
be
taken
into
account.
CCAligned v1
Kein
Händler
kann
es
sich
leisten,
unvollständige
oder
falsche
Angaben
zu
machen.
No
dealer
will
give
you
incomplete
or
wrong
information.
ParaCrawl v7.1
Für
etwaige
fehlerhafte
oder
unvollständige
Angaben
kann
jedoch
keine
Haftung
übernommen
werden.
However,
we
take
no
responsibility
for
any
incorrect
or
incomplete
data.
CCAligned v1
Für
eventuell
fehlerhafte
oder
unvollständige
Angaben
kann
keine
Haftung
übernommen
werden.
No
liability
will
be
accepted
for
any
inaccurate
or
incomplete
data.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
allerdings
nicht
ausgeschlossen,
dass
unrichtige
oder
unvollständige
Angaben
darin
vorkommen.
Nonetheless,
it
may
contain
incorrect
or
incomplete
information.
ParaCrawl v7.1
Am
12.
April
2012
übermittelte
Griechenland
sein
Nationales
Reformprogramm
2012
sowie
unvollständige
Angaben
zu
seiner
Haushaltsplanung.
On
12
April
2012,
Greece
submitted
its
2012
national
reform
programme
and
incomplete
information
regarding
their
budgetary
plans.
TildeMODEL v2018
Diese
Anmeldungen
müssen
jedoch
mindestens
die
nach
Anhang
30A
für
eine
unvollständige
Anmeldung
erforderlichen
Angaben
enthalten.
However,
those
declarations
shall
contain
at
least
the
particulars
for
an
incomplete
declaration
set
out
in
Annex
30A.
DGT v2019
Macht
der
Unterzeichner
unrichtige
oder
unvollständige
Angaben,
so
gilt
die
Anmeldepflicht
als
nicht
erfüllt.
In
the
event
of
inaccurate
or
incomplete
information,
the
signatory
will
be
considered
not
to
have
fulfilled
the
obligation
to
declare.
TildeMODEL v2018
In
einigen
Bundesländern
schließen
falsche
oder
unvollständige
Angaben
eine
Berücksichtigung
durch
die
Härtefallkommission
aus.
In
some
federal
states
of
Germany
false
or
incomplete
information
can
exclude
a
consideration
of
the
Hardship
Commission.
WikiMatrix v1
Hat
ein
Antragsteller
unvollständige
Angaben
gemacht,
so
kann
die
Genehmigung
kassiert
wer
den.
If
information
is
withheld
by
applicants,
permits
can
be
withdrawn.
EUbookshop v2
Schlechte
Fotos,
eine
schlappe
Beschreibung
oder
unvollständige
Angaben
sind
schädlich
für
den
Verkauf.
Bad
photos,
a
flimsy
description
or
incomplete
information
are
detrimental
to
the
sale.
ParaCrawl v7.1
Einige
Aktionäre
haben
unvollständige
Angaben
gemacht,
so
dass
es
unmöglich
ist,
diese
Übertragungen
durchzuführen.
Some
shareholders
have
supplied
incomplete
information
and
it
is
impossible
to
make
these
transfers.
ParaCrawl v7.1
Die
allgemeinen
Vorschriften
über
die
Haushaltsdisziplin,
insbesondere
in
Bezug
auf
unvollständige
und
falsche
Angaben
der
Mitgliedstaaten,
sollten
zusätzlich
zu
den
besonderen
Bestimmungen
dieser
Verordnung
gelten.
The
general
rules
on
budgetary
discipline,
in
particular
those
relating
to
incomplete
or
incorrect
declarations
by
Member
States,
should
apply
in
addition
to
the
specific
rules
laid
down
in
this
Regulation.
DGT v2019
Ich
schlage
Herrn
Burke
daher
vor,
dass
ich
nochmals
auf
seine
Frage
zurückkomme
und
dass
die
Dienststellen
des
Rates
ihm
baldmöglichst
präzise
Angaben
zum
Haushalt
2009
übermitteln,
sobald
diese
vorliegen,
denn
ich
bin
informiert
worden,
dass
wir
zurzeit
nur
über
unvollständige
Angaben
verfügen.
I
suggest,
therefore,
that
I
come
back
to
Mr
Burke
later
and
the
Council
services
will
provide
him
with
precise
information
on
the
2009
budget
as
soon
as
they
obtain
it
-
I
have
been
told
that
we
only
have
incomplete
information
at
present.
Europarl v8
Wir
haben
als
Reaktion
auf
unsere
Aufforderung
vom
12.
Januar
einige
unvollständige
Angaben
erhalten,
die
wir
am
29.
Januar
veröffentlicht
haben,
doch
rechnen
wir
damit,
uns
auf
der
Grundlage
der
bis
zum
31.
März
zu
übermittelnden
Informationen
einen
kompletten
Überblick
über
die
Situation
zu
verschaffen,
wobei
wir
dem
Parlament
über
die
diesbezüglichen
Auswertungen
berichten
werden.
We
have
received
some
partial
data
in
response
to
our
enquiry
of
12
January;
we
publicised
these
on
29
January,
but
by
31
March
we
expect
to
have
a
complete
picture
of
the
situation
on
the
basis
of
the
requested
information.
We
shall
report
back
to
Parliament
accordingly.
Europarl v8
Es
ist
im
Grunde
unerhört,
daß
wir
uns
im
Monat
Mai
des
Jahres
1997
noch
mit
den
Zuständen
beschäftigen
müssen,
die
vor
fünf
oder
sechs
Jahren
bestanden,
offenbar,
weil
einige
Mitgliedstaaten
überhaupt
keine
oder
nur
unvollständige
Angaben
machen
und
weil
sie
die
Probleme,
die
sich
aus
der
Nichteinhaltung
ergeben,
nicht
ernst
nehmen.
It
is
quite
scandalous
that
in
May
1997
we
must
discuss
the
situation
of
five
to
six
years
ago,
apparently
because
some
Member
States
are
negligent
or
incomplete
in
their
reporting
and
refuse
to
take
the
problems
of
neglect
seriously.
Europarl v8
In
diesem
Zusammenhang
würde
die
EZB
vorschlagen
,
dass
der
Beurteilungszeitraum
erst
formal
beginnt
,
wenn
die
erforderlichen
Angaben
vollständig
sind
,
und
dass
unrichtige
oder
irreführende
Angaben
oder
Unterlagen
als
unvollständige
Angaben
oder
Unterlagen
angesehen
werden
sollten
(
41
)
.
Against
this
background
,
the
ECB
would
propose
that
the
assessment
period
should
only
formally
begin
once
the
required
information
is
complete
,
and
that
incorrect
or
misleading
information
should
be
considered
as
incomplete
information
(
41
)
.
ECB v1
Hinterziehung
von
Steuern
und
Sozialversicherungsbeiträgen
liegt
vor,
wenn
den
Steuer-
oder
Sozialversicherungsbehörden
unvollständige
oder
gefälschte
Angaben
vorgelegt
werden,
und
schließt
die
Nichtvorlage
gesetzlich
vorgeschriebener
Steuererklärungen
oder
Sozialversicherungsmeldungen,
beispielsweise
durch
nicht
gemeldete
Produktionseinheiten,
ein.
Evasion
of
the
payment
of
taxes
and
social
security
premiums
includes
the
submission
of
figures
to
tax
or
social
security
authorities
which
contain
omissions
or
are
falsified
and
includes
the
non-submission
of
compulsory
tax
or
social
security
returns,
for
example
on
the
part
of
clandestine
production
units.
JRC-Acquis v3.0
Einer
führte
im
Untersuchungszeitraum
keine
Ware
in
die
Gemeinschaft
aus
und
übermittelte
daher
keine
Angaben
zu
den
Ausfuhrpreisen,
während
der
andere
zwar
Ausfuhren
getätigt
hatte,
aber
nur
unvollständige
Angaben
über
die
Normalwerte
übermittelte.
One
had
no
exports
to
the
Community
during
the
investigation
period
and
therefore
provided
no
information
on
export
prices
while
the
other
had
exported
but
provided
incomplete
information
on
normal
values.
JRC-Acquis v3.0
Dieses
Übereinkommen
berührt
weder
die
Anwendung
von
Rechtsvorschriften,
nach
denen
die
Parteien
ihre
Identität,
ihre
Niederlassung
oder
andere
Informationen
offen
legen
müssen,
noch
schützt
es
eine
Partei
vor
den
Rechtsfolgen,
wenn
sie
diesbezüglich
ungenaue,
unvollständige
oder
falsche
Angaben
macht.
Nothing
in
this
Convention
affects
the
application
of
any
rule
of
law
that
may
require
the
parties
to
disclose
their
identities,
places
of
business
or
other
information,
or
relieves
a
party
from
the
legal
consequences
of
making
inaccurate,
incomplete
or
false
statements
in
that
regard.
MultiUN v1