Translation of "Unverzügliche antwort" in English
Das
sind
Fragen,
die
eine
unverzügliche
und
positive
Antwort
erfordern.
These
are
questions
that
need
immediate
and
constructive
answers.
Europarl v8
Der
Bote
am
Tor
erwartet
Ihre
unverzügliche
Antwort.
The
messenger's
at
the
gate
and
demands
an
immediate
answer.
OpenSubtitles v2018
In
diesem
Fall
sichert
Ihre
unverzügliche
Antwort
die
pünktliche
Verzollung
und
Lieferung
Ihrer
Sendung.
In
that
case,
your
prompt
reply
will
support
timely
clearance
&
delivery
of
your
shipment.
ParaCrawl v7.1
Sofort
nach
meiner
Rede
kam
die
ständige
Vertretung
Griechenlands
in
mein
Büro
gestürmt
und
versprach
mir
eine
unverzügliche
Antwort
vom
Minister
höchstpersönlich.
Immediately
after
I
had
spoken,
the
Greek
Permanent
Representation
rushed
to
my
office
and
promised
me
an
immediate
reply
from
the
Minister
in
person.
Europarl v8
Herr
Präsident,
unsere
Bewertung
führt
zu
einer
klaren
Erkenntnis:
Wir
müssen
unsere
Kanäle
nutzen,
um
eine
unmissverständliche
und
unverzügliche
Antwort
zu
vermitteln.
Mr
President,
our
assessment
leads
to
a
clear
conclusion:
that
we
should
use
our
channels
to
convey
a
firm
and
prompt
reaction.
Europarl v8
Frau
Hohe
Vertreterin
der
Europäischen
Union,
wenn
nicht
umgehend
kompetent
auf
die
aktuellen
Ereignisse
in
Tunesien
und
Ägypten
reagiert
wird,
werden
sich
unsere
Steuerzahler
zu
Recht
fragen,
warum
für
sie
diese
Vielzahl
diversester
Bürokraten
im
Auswärtigen
Dienst
der
EU
zahlen
müssen,
wenn
sie
außerstande
sind,
Ihnen
eine
unverzügliche
und
kompetente
Antwort
auf
die
brisanten
Ereignisse
in
Europa
zu
liefern.
Madam
High
Representative
of
the
European
Union,
if
there
is
any
further
delay
in
mounting
a
professional
response
to
current
events
in
Tunisia
and
Egypt,
our
taxpayers
will
be
justified
in
wondering
why
they
are
paying
this
multitude
of
different
bureaucrats
in
the
EU's
foreign
service,
if
they
are
incapable
of
drafting
an
immediate
and
professional
response
for
you
to
the
stormy
events
in
Europe.
Europarl v8
Wir
von
l-peak
wissen
nur
zu
gut,
dass
eine
unverzügliche
antwort
erwartet
wird,
wenn
das
geschäft
ruft.
In
L-Peak,
we
know
very
well
that
when
business
calls,
the
response
must
be
prompt.
CCAligned v1
Einige
charakteristische
Aspekte
der
liturgischen
Osterzeit,
in
der
wir
jetzt
leben,
sind
Teil
des
alltäglichen
benediktinischen
Lebens:
die
Verkündigung
und
die
Überraschung,
die
unverzügliche
Antwort
und
ein
Herz,
das
bereit
ist,
die
Gaben
Gottes
zu
empfangen.
Some
characteristic
aspects
of
the
liturgical
Time
of
Easter,
which
we
are
living,
such
as
the
announcement
and
the
surprise,
the
swift
response,
and
the
heart
ready
to
receive
God’s
gifts,
in
reality
are
part
of
everyday
Benedictine
life.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorsitzende
der
S
&
D
Fraktion,
Gianni
Pittella,
erklärte:
"Die
Sozialdemokratische
Fraktion
fordert
den
Präsidenten
des
Europäischen
Rates
auf,
ein
außerordentliches
Gipfeltreffen
einzuberufen,
um
eine
unverzügliche
und
konkrete
Antwort
auf
die
Migrationskrise
zu
geben,
die
sich
nicht
nur
auf
Italien,
sondern
auf
die
politische
und
gesellschaftliche
Stabilität
ganz
Europas
dramatisch
auswirkt.
The
president
of
the
S
&
D
Group,
Gianni
Pittella,
stated:
"The
S
&
D
Group
urges
the
president
of
the
European
Council
to
call
for
an
extraordinary
summit
in
order
to
give
an
immediate
and
concrete
answer
to
the
migration
crisis
that
dramatically
affects
not
only
Italy,
but
the
political
and
social
stability
of
the
whole
of
Europe.
ParaCrawl v7.1
Die
Kunden
sollten
unter
normalen
Umständen
eine
unverzügliche
Antwort
bekommen,
im
komplizierten
Fällen
innerhalb
einer
angemessenen
Frist.
In
normal
circumstances,
the
customers
must
be
given
an
answer
without
undue
delay,
in
more
complex
cases
within
a
reasonable
period
of
time.
ParaCrawl v7.1
Lasst
den
Ewigen
Lohn
und
Segen
Allahs
die
unverzügliche
Antwort
auf
alles,
was
ihr
sagt
und
tut,
sein.
Let
the
eternal
Reward
and
Blessings
of
Allah
be
the
prompting
factors
for
all
that
you
say
and
do.
ParaCrawl v7.1
Die
unverzügliche
Antwort
von
StroboSoft
verwandelt
sie
in
die
ideale
Anwendung
zum
Tap-Tuning,
und
die
eingebaute
Signalsperrungsfunktion
vermeidet
bei
StroboSoft
2.0
den
Bedarf
eines
äußeren
Kompressors.
The
instantaneous
response
from
StroboSoft
makes
it
the
ideal
application
for
tap
tuning,
and
the
built-in
signal-locking
feature
in
StroboSoft
2.0
eliminates
the
need
for
an
external
compressor.
ParaCrawl v7.1
Diese
Erneuerung
in
Christus
geschieht
im
Inneren
des
Menschen:
Während
der
Kampf
gegen
die
Sünde
weitergeht,
ist
es
möglich,
in
der
Tugend
Fortschritte
zu
machen,
indem
man
sich
bemüht,
eine
vollkommene
und
unverzügliche
Antwort
auf
die
Gnade
Gottes
zu
geben.
This
renewal
in
Christ
takes
place
in
the
heart
of
each
person.
While
continuing
the
struggle
against
sin,
it
is
possible
to
grow
in
virtue,
attempting
to
give
a
full
and
willing
answer
to
the
grace
of
God.
ParaCrawl v7.1
Hoffentlich
erhalte
ich
dazu
unverzüglich
eine
Antwort.
It
is
included
in
the
resolution,
and
so
I
hope
that
a
response
will
be
forthcoming
in
the
very
near
future.
Europarl v8
Wir
erledigen
auch
Reparaturen
und
geben
unverzüglich
Antwort
auf
alle
Fragen.
We
also
offer
repair
services
and
endeavour
to
reply
promptly
to
all
your
questions.
ParaCrawl v7.1
Ich
schrieb
auch
dem
Außenminister,
von
dem
ich
unverzüglich
eine
Antwort
erhielt.
I
wrote
to
the
Foreign
Affairs
who
immediately
answered
me.
ParaCrawl v7.1
Ich
kann
Ihnen
heute
keine
Antwort
geben,
aber
wir
werden
Ihnen
unverzüglich
und
direkt
antworten.
I
cannot
answer
you
today,
but
we
shall
reply
to
you
very
shortly
and
directly.
Europarl v8
Ändert
eine
Vertragspartei
diese
Antwort,
so
legt
sie
dem
Sekretariat
die
geänderte
Antwort
unverzüglich
vor.
If
a
Party
modifies
this
response,
it
shall
forthwith
submit
the
revised
response
to
the
Secretariat.
JRC-Acquis v3.0
Die
Dienststellen
haben
sich
bemüht,
mir
alle
geeigneten
Unterlagen
herauszusuchen,
damit
ich
Herrn
Falconer
wie
versprochen
unverzüglich
eine
Antwort
geben
kann.
The
departments
have
worked
hard
to
get
me
all
the
details
I
need
to
give
Mr
Falconer
an
answer
as
promised.
Europarl v8
Die
Zentralbehörde
des
ersuchten
Mitgliedstaats
übermittelt
der
Zentralbehörde
des
ersuchenden
Mitgliedstaats
die
Antwort
unverzüglich
und
auf
jeden
Fall
innerhalb
eines
Zeitraums
von
höchstens
zehn
Arbeitstagen
nach
Eingang
des
Ersuchens
nach
Maßgabe
der
innerstaatlichen
gesetzlichen
oder
sonstigen
Vorschriften
und
Gepflogenheiten
unter
Verwendung
des
im
Anhang
erstellten
Formblatts.
The
reply
shall
be
sent
immediately
and,
in
any
event
within
a
period
not
exceeding
10
working
days
from
the
receipt
of
the
request,
under
the
conditions
provided
for
by
national
law,
regulations
or
practice
by
the
central
authority
of
the
requested
Member
State,
to
the
central
authority
of
the
requesting
Member
State
on
the
basis
of
the
form
set
out
in
the
Annex
hereto.
DGT v2019