Translation of "Unterwirft sich" in English

Wenn König Philipp sich unterwirft, wird sein Volk in Frieden leben können.
If King Philip submits, his people will be left in peace.
OpenSubtitles v2018

Er unterwirft sich nicht den Regeln wie ein Normalsterblicher.
It does not submit to the rules like a mere mortal
OpenSubtitles v2018

Das Europäische Parlament unterwirft sich dieser Entscheidung passiv.
The European Parliament is passively submitting to this decision.
Europarl v8

Stattdessen verfällt er (einmal mehr) ihren Worten und unterwirft sich ihr.
He saves her (again) and apologises for lying to her.
WikiMatrix v1

Rita McBride unterwirft sich nicht stillschweigenden Erwartungen oder expliziten Voraussetzungen eines routinierten Kunstverwertungsapparates.
Rita McBride does not submit to tacit expectations or explicit preconditions of an experienced apparatus for exploiting art.
ParaCrawl v7.1

Das Submissive unterwirft sich seiner Dominante und wird von ihm gepflegt und genährt.
The submissive submits to their dominant and is cared for and nurtured by him or her.
ParaCrawl v7.1

Sie unterwirft sich nicht der göttlichen Macht.
It is not dependent on God's power.
ParaCrawl v7.1

Der moderne Mensch hat Termine und unterwirft sich dem Diktat der Uhr.
Modern humans have dates and submit to the dictation of the clock.
ParaCrawl v7.1

Das Meisterwerk der Baukunst unterwirft sich Ihrer Tapferkeit!
A masterpiece of architecture will be conquered by your courage and recklessness!
CCAligned v1

Unterwirft sich ein Mensch völlig Allâh, wird er Allâh gänzlich gehorchen.
If a person fully submits to Allah, he obeys Him completely.
ParaCrawl v7.1

Der Mutige hat Stolz, der Feigling unterwirft sich.
The brave man has pride, the coward will submit.
ParaCrawl v7.1

Oracle ist ein Mitglied der nachstehenden Branchenorganisationen und unterwirft sich den diesbezüglichen Selbstregulierungsgrundsätzen:
Oracle is a member of, and adheres to, the self-regulatory principles of the following industry organizations:
ParaCrawl v7.1

Auch unterwirft er sich nicht gern festen Terminplänen und Normen.
He does not like to submit to schedules and norms.
ParaCrawl v7.1

Jesus unterwirft sich der Buss-Taufe und schlägt dann eine andere Richtung ein.
Jesus submitted himself to the baptism of penance but he took another direction.
ParaCrawl v7.1

Dieses Verb wird übersetzt als "er ergibt oder unterwirft sich selbst".
This verb is defined as, "He resigned or submitted himself."
ParaCrawl v7.1

Die Küche unterwirft sich dem Relief und nimmt, was die Natur bietet.
Cuisine succumbs to the relief and takes what the nature has to offer.
ParaCrawl v7.1

Sie unterwirft sich die Natur, um sie zu beherrschen.
It submits to Nature in order to gain control over it.
ParaCrawl v7.1

Nachstehenden AGB unterwirft sich der Vertragspartner von iTernity für die gesamte Geschäftsverbindung.
The contract partner submits to the following General Terms and Conditions for the entire business relationship.
ParaCrawl v7.1