Translation of "Unterwerfen sich" in English
Es
sei
denn,
sie
unterwerfen
sich
nicht.
Unless,
of
course,
they
refuse
to
surrender.
OpenSubtitles v2018
Die
Gläubigen
unterwerfen
sich
also
freiwillig
Seinem
Willen.
So
believers
consciously
surrender
to
His
will.
OpenSubtitles v2018
Wieso
unterwerfen
sie
sich
dem
Vampir?
Why
are
they
submitting
to
this
fanger?
OpenSubtitles v2018
Sie
tragen
die
Uniform
und
unterwerfen
sich
den
Regeln.
You
wear
the
uniform,
you
will
accept
the
rules
that
go
with
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
ich
das
Szepter
habe,
müssen
sie
sich
unterwerfen.
If
I
have
that
cepter,
Shaolin
would
be
under
my
control.
OpenSubtitles v2018
Er
wurde
jedoch
besiegt
und
musste
sich
unterwerfen.
He
was
therefore
defeated
and
forced
to
surrender.
WikiMatrix v1
Mit
diesen
Aktivitäten
unterwerfen
sie
sich
dem
gesellschaftlichen
Wertewandel.
Through
these
activities
they
are
responding
to
the
changing
values
of
society.
EUbookshop v2
Ihrem
gerechten
Urteil
muss
sie
sich
unterwerfen.
She
must
submit
to
her
just
punishment.
OpenSubtitles v2018
Sie
unterwerfen
sich
der
Arbeit,
um
die
Schulden
zu
tilgen.
They
submit
to
employment
to
pay
it
off.
OpenSubtitles v2018
Welchen
Regeln
unterwerfen
sich
diese
Gesetze?
What
are
the
rules
for
the
allowable
laws?
QED v2.0a
Die
Unternehmen
Daibus
und
Transportes
Generales
Comes
unterwerfen
sich
keinem
Schiedsverfahren.
Companies
Daibus
and
Transportes
Generales
Comes
will
not
be
subject
to
arbitration.
CCAligned v1
Der
Kunde
und
TranslateMedia
unterwerfen
sich
hiermit
der
nicht-ausschließlichen
Gerichtsbarkeit
der
englischen
Gerichte.
The
Client
and
TranslateMedia
hereby
submit
to
the
non-exclusive
jurisdiction
of
the
English
courts.
ParaCrawl v7.1
Aquel
und
Lee
unterwerfen
sich
dem
Ergebnis
dieses
neunfachen
KO
Challenge
Match.
Aquel
and
Lee
subject
themselves
to
the
agony
of
a
best
of
nine
falls
KO
Challenge
Match.
ParaCrawl v7.1
Dabei
unterwerfen
sich
die
jungen
Menschen
keinem
Wertesystem
vollständig.
They
never
subject
themselves
to
one
value
system
completely.
ParaCrawl v7.1
Sie
unterwerfen
sich
keiner
Korruption,
sondern
behandeln
andere
ehrlich.
They
do
not
bow
to
corruption
but
treat
others
honestly.
ParaCrawl v7.1
Was
sollten
Sie
unterwerfen
sich
für
die
Legalisierung
beantragen?
What
you
should
submit
to
apply
for
legalization?
ParaCrawl v7.1
Die
Bestimmungen
und
Bedingungen
der
Nutzung
unterwerfen
sich
der
rumänischen
Gesetzgebung.
Terms
and
conditions
of
use
are
subject
to
the
Romanian
laws.
ParaCrawl v7.1
Beide
Parteien
unterwerfen
sich
der
Gerichtsbarkeit
der
Gerichte
von
Barcelona
vorzulegen.
Both
parties
agree
to
submit
to
the
jurisdiction
of
the
Courts
of
Barcelona.
CCAligned v1
Nein,
an
jenem
Tage
werden
sie
sich
unterwerfen.
Nay,
but
that
day
they
shall
submit
(to
Judgment);
CCAligned v1
Isebels
unterwerfen
sich
also
nie,
weder
Gott
noch
den
Männern.
Therefore,
Jezebels
never
submit
themselves,
neither
to
God
nor
to
men.
ParaCrawl v7.1
Sie
auch,
unterwerfen
Sie
sich
diesem
Blödsinn?
You
too,
you
submit
yourself
to
such
idiocy?
ParaCrawl v7.1
Beide
wollen
spielen
aber
keiner
will
sich
unterwerfen.
Both
want
to
play
but
neither
want
to
submit.
ParaCrawl v7.1
Damit
unterwerfen
sich
das
Studios
freiwillig
den
bundesweit
einheitlichen
strengen
Prüfbestimmungen.
Thus
submit
Studios
voluntarily
to
the
country
widely
uniform
strict
test
regulations.
ParaCrawl v7.1