Translation of "Untersuchung von proben" in English
Fluorimeter
zur
Untersuchung
von
Proben
und
Objekten
sind
bekannt.
Fluorimeters
for
investigating
specimens
and
objects
are
known.
EuroPat v2
Zur
Untersuchung
von
Proben
ist
es
bekannt,
diese
mit
Medium
zu
begasen.
For
examining
specimens,
it
is
known
to
gas
the
same
with
medium.
EuroPat v2
Eine
massiv
parallele
Untersuchung
von
sehr
vielen
Proben
ist
schnell
und
kostengünstig
möglich.
A
massively
parallel
study
of
very
many
samples
is
fast
and
cost-effectively
possible.
EuroPat v2
Insbesondere
ist
die
Erfindung
zur
Untersuchung
von
Proben
aus
einem
Glasmaterial
geeignet.
The
invention
is
in
particular
suitable
for
the
investigation
of
samples
of
a
glass
material.
EuroPat v2
Lichtblattmikroskope
werden
insbesondere
bei
der
Untersuchung
von
biologischen
Proben
eingesetzt.
Light
sheet
microscopes
are
used
particularly
for
examining
biological
samples.
EuroPat v2
Zur
Untersuchung
der
Materialeigenschaften
von
Proben
unterschiedlichster
Art
werden
Röntgenstrahlen
eingesetzt.
X-rays
are
used
to
examine
the
material
properties
of
the
most
different
kinds
of
samples.
EuroPat v2
Das
erfindungsgemäße
Verfahren
eignet
sich
zur
Untersuchung
von
Proben
beliebigen
biologischen
Ursprungs.
The
method
of
the
invention
is
suitable
for
investigating
samples
of
any
biological
origin.
EuroPat v2
Zur
Untersuchung
von
kleineren
Proben
werden
FT-IR-
und/oder
Raman-Mikroskope
eingesetzt.
For
the
analysis
of
small
samples
FT-IR
and/or
Raman
microscopes
are
used.
ParaCrawl v7.1
Zum
Hintergrund:
IVD
sind
Medizinprodukte
für
die
nicht-invasive
Untersuchung
von
Proben.
To
the
background:
IVD
are
medicine
products
for
the
not
invasive
investigation
of
samples.
ParaCrawl v7.1
Hinweis:
REM
eignet
sich
nicht
für
die
Untersuchung
flacher
Proben
von
Mikrogefügen.
Note:
SEM
is
not
suitable
for
the
examination
of
flat
microstructure
samples.
ParaCrawl v7.1
In-Vitro-Diagnostika
sind
Medizinprodukte
für
die
nicht-invasive
Untersuchung
von
Proben.
In-Vitro-Diagnostika
are
medicine
products
for
the
not
invasive
investigation
of
samples.
ParaCrawl v7.1
Beim
Screening
kann
eine
erweiterte
Kurve
im
Niedrigkonzentrationsbereich
zur
Untersuchung
von
Proben
im
Niedriggehaltbereich
verwendet
werden.
A
TCDD
reference
concentration
(about
3x
limit
of
quantification)
on
a
quality
control
sheet
shall
be
used
for
the
outcome
of
the
bioassay
over
a
constant
time
period.
An
alternative
may
be
the
relative
response
of
a
reference
sample
in
comparison
to
the
TCDD
calibration
line
since
the
response
of
the
cells
may
depend
on
many
factors.
Quality
control
(QC)
charts
for
each
type
of
reference
material
shall
be
recorded
and
checked
to
make
sure
the
outcome
is
in
accordance
with
the
stated
guidelines.
In
particular
for
quantitative
calculations,
the
induction
of
the
sample
dilution
used
must
be
within
the
linear
portion
of
the
response
curve.
Samples
above
the
linear
portion
of
the
response
curve
must
be
diluted
and
re-tested.
DGT v2019
Zu
Screening-Zwecken
kann
eine
erweiterte
Kurve
im
Niedrigkonzentrationsbereich
zur
Untersuchung
von
Proben
im
Niedriggehaltbereich
verwendet
werden.
However,
for
screening
purposes,
an
expanded
low
level
curve
for
analysing
low-level
samples
could
be
used.
DGT v2019
Ein
weiterer
wesentlicher
Vorteil
ergibt
sich
bei
der
Untersuchung
von
Proben
aus
elektrisch
isoliertem
Material.
Another
important
advantage
is
achieved
in
the
testing
of
samples
of
electrically
insulating
material.
EuroPat v2
Die
Ergebnisse
der
Untersuchung
von
Pankreatin-Proben,
die
mit
PPV
gespikt
waren,
sind
in
Fig.
The
results
of
the
investigation
of
pancreatin
samples
which
were
spiked
with
PPV
are
shown
in
FIG.
EuroPat v2
Bereits
seit
langem
ist
in
der
Lichtmikroskopie
die
Untersuchung
von
biologischen
Proben
mittels
Phasenkontrastes
bekannt.
The
study
of
biological
samples
with
the
aid
of
a
phase
contrast
has
long
been
known
in
light
microscopy.
EuroPat v2
Wie
bereits
erwähnt
zielt
die
Erfindung
insbesondere
auf
die
photothermische
Untersuchung
von
transparenten
Proben
ab.
As
already
mentioned,
the
invention
is
in
particular
directed
to
the
photothermic
investigation
of
transparent
samples.
EuroPat v2
Lange
Zeit
stand
nur
die
pathologische
bzw.
histologische
Untersuchung
von
biologischen
Proben
im
Vordergrund.
For
a
long
time,
scientists
have
focused
only
on
the
pathological
and/or
histological
study
of
biological
samples.
EuroPat v2
Teilchenstrahlgeräte,
beispielsweise
Elektronenstrahlgeräte,
werden
zur
Untersuchung
von
Objekten
(Proben)
seit
langem
verwendet.
Particle
beam
devices,
such
as
electron
beam
devices,
have
been
used
for
some
time
for
studying
objects
(specimens).
EuroPat v2
Die
Untersuchung
von
Proben
erfolgt
häufig
mit
Hilfe
von
Mikroskopen
oder
ähnlichen
geeigneten
optischen
Vorrichtungen.
The
examination
of
samples
is
often
performed
using
microscopes
or
similar
suitable
optical
devices.
EuroPat v2
Wir
betreiben
eine
international
anerkannte
Prüfstelle
zur
Untersuchung
von
Proben
auf
CKS
und
verwandte
Verbindungen.
We
operate
an
internationally
recognised
testing
laboratory
for
the
analysis
of
samples
for
the
presence
of
CWA
and
related
chemicals.
ParaCrawl v7.1
Das
Objektiv
ermöglicht
die
Untersuchung
von
Proben,
als
ob
kein
Wasser
vorhanden
wäre.
The
objective
enables
users
to
observe
and
document
samples
as
if
the
water
did
not
exist.
ParaCrawl v7.1
Die
Gemeinschaft
erstattet
für
die
in
Artikel
44
bis
Artikel
66
aufgeführten
Programme
zur
Tilgung
der
Traberkrankheit
50
%
der
Kosten,
die
in
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
zur
Entschädigung
der
Tierhalter
für
den
Wert
ihrer
gemäß
dem
Tilgungsprogramm
gekeulten
und
vernichteten
Tiere
gezahlt
wurden,
bis
zu
einem
Höchstbetrag
von
50
EUR
je
Tier,
sowie
100
%
der
Kosten
(ausschließlich
Mehrwertsteuer)
für
die
Untersuchung
von
Proben
zur
Genotypisierung
bis
zu
einem
Höchstbetrag
von
10
EUR
je
Genotypisierungstest.
The
Community’s
financial
contribution
for
the
Scrapie
eradication
programmes
referred
to
in
Articles
44
to
66
shall
be
at
the
rate
of
50
%
of
the
cost
paid
by
the
concerned
Member
States
for
compensation
to
owners
for
the
value
of
their
animals
culled
and
destroyed
in
accordance
with
their
eradication
programme,
up
to
a
maximum
of
EUR
50
per
animal,
and
at
the
rate
of
100
%
of
the
cost,
value
added
tax
excluded,
of
the
analysis
of
samples
for
genotyping,
up
to
a
maximum
of
EUR
10
per
genotyping
test.
DGT v2019
Mit
dessen
Hilfe
lässt
sich
auf
der
Grundlage
einer
binomischen
Wahrscheinlichkeitsverteilung
berechnen,
dass
die
Untersuchung
von
613
Proben
mit
mehr
als
99
%iger
Wahrscheinlichkeit
zum
Nachweis
einer
Probe
führt,
die
Pestizidrückstände
über
der
Nachweisgrenze
(LOD)
aufweist,
wenn
weniger
als
1
%
der
Erzeugnisse
pflanzlichen
Ursprungs
Rückstände
über
der
LOD
enthält.
On
the
basis
of
a
binomial
probability
distribution,
it
can
be
calculated
that
examination
of
613
samples
allows
with
a
certainty
of
more
than
99
%,
the
detection
of
a
sample
containing
pesticide
residues
above
the
limit
of
determination
(LOD),
provided
that
less
than
1
%
of
products
of
plant
origin
contain
residues
above
that
limit.
DGT v2019
Die
amtlichen
Kontrollen
sollten
unter
Anwendung
geeigneter,
eigens
hierfür
entwickelter
Methoden
durchgeführt
werden,
einschließlich
Routinekontrollen,
aber
auch
intensiverer
Kontrollen
wie
Inspektionen,
Verifizierungen,
Überprüfungen,
Entnahme
und
Untersuchung
von
Proben.
The
official
controls
should
be
carried
out
using
appropriate
techniques
developed
for
that
purpose,
including
routine
surveillance
checks
and
more
intensive
controls
such
as
inspections,
verifications,
audits,
sampling
and
the
testing
of
samples.
DGT v2019
Als
Referenzverfahren
sollten
internationale
Verfahren
zur
Probenahme
und
zur
mikrobiologischen
Untersuchung
von
Proben
berücksichtigt
werden,
wobei
gleichzeitig
alternative
Verfahren
zugelassen
werden
sollten,
die
validiert
wurden
und
nachweislich
gleichwertige
Garantien
liefern.
It
is
appropriate
to
take
account
of
international
methods
for
the
sampling
and
for
the
microbiological
examination
of
samples,
as
reference
methods,
while
allowing
the
use
of
certain
alternative
methods
that
have
been
validated
and
certified
as
providing
equivalent
guarantees.
DGT v2019
Die
weitere
Untersuchung
von
Proben
aus
infizierten
Herden
desselben
Haltungsbetriebs
gemäß
den
Bestimmungen
des
Anhangs
III
Kapitel
A
Teil
II
Nummer
5
werden
gemäß
dem
Ratschlag
des
gemeinschaftlichen
Referenzlaboratoriums
nach
Konsultation
des
entsprechenden
nationalen
Referenzlaboratoriums
durchgeführt.
Further
testing
of
samples
taken
from
infected
flocks
on
the
same
holding
in
accordance
with
the
provisions
of
Annex
III,
Chapter
A,
Part
II,
point
5,
shall
be
carried
out
in
accordance
with
the
advice
of
the
Community
Reference
Laboratory,
after
consultation
with
the
relevant
National
Reference
Laboratory.
DGT v2019
Die
in
Anhang
I
Kapitel
I
und
II
dargelegten
Nachweismethoden
sind
für
die
Untersuchung
von
Proben
gemäß
Artikel
2
anzuwenden,
The
methods
of
detection
set
out
in
Chapters
I
and
II
of
Annex
I
shall
be
used
for
examining
samples
as
referred
to
in
Article
2:
DGT v2019
Bei
diesem
Verfahren
können
vollständige
Ansätze
(gleichzeitige
Untersuchung
von
100
g
Proben)
oder
Ansätze
von
weniger
als
100
g
untersucht
werden.
This
procedure
may
involve
complete
pools
(100
g
of
samples
at
a
time)
or
pools
of
less
than
100
g.
DGT v2019