Translation of "Untersucht haben" in English
Aber
er
will
es
nur
untersucht
haben.
However,
it
only
suggests
investigating
this.
Europarl v8
Wir
haben
untersucht,
ob
sich
dies
in
Zahlen
ausdrücken
lässt.
We
have
tried
to
look
into
whether
this
situation
can
be
described
in
figures.
Europarl v8
Erstens,
weil
wir
das
Thema
Prestige
bereits
untersucht
haben.
First,
because
we
have
already
examined
the
question
of
the
Prestige.
Europarl v8
Nunmehr
kann
ich
berichten,
dass
wir
die
Angelegenheit
weiter
untersucht
haben.
I
can
now
report
that
we
have
looked
at
the
matter
further.
Europarl v8
Das
sind
nur
einige
Haushalte,
die
wir
in
den
Intel-Studien
untersucht
haben.
These
are
just
some
of
the
households
that
we've
done
in
the
Intel
studies.
TED2013 v1.1
Wir
können
dieses
bei
mehreren
Personen
machen,
die
wir
auch
untersucht
haben.
We
can
do
that
in
multiple
individuals
that
we've
assayed
too.
TED2020 v1
Wenn
wir
die
Haare
untersucht
haben,
sage
ich
es
dir.
I'm
on
the
outside.
Until
I
examine
this
properly,
we're
just
guessing.
OpenSubtitles v2018
Was
bedeutet,
dass
Sie
den
tatsächlichen
Tatort
nicht
untersucht
haben.
Which
means
that
you
haven't
actually
examined
the
real
crime
scene.
OpenSubtitles v2018
Reden
Sie
doch
mit
den
Beamten,
die
diese
Tragödie
untersucht
haben.
Why
don't
you
speak
to
the
officers
that
investigated
that
dreadful
incident?
OpenSubtitles v2018
Ich
gehe
erst,
wenn
Sie
mich
untersucht
haben.
I'm
not
leaving
until
you
check
me
out.
OpenSubtitles v2018
Detectives
haben
William
befragt,
als
die
Ärzte
ihn
untersucht
haben.
Is
everything
ok?
Detectives
questioned
William
while
the
docs
were
checking
him
out.
OpenSubtitles v2018
Das
alles
hier
haben
Sie
von
den
Fällen,
die
Sie
untersucht
haben?
So
all
these
are
taken
from
cases
you've
investigated?
OpenSubtitles v2018
Sie
muss
es
selber
untersucht
haben.
She
must
have
looked
into
them
herself.
OpenSubtitles v2018
Also
wird
er
trotzdem
abwarten
müssen,
bis
wir
diese
Sache
untersucht
haben.
So,
regardless,
he's
gonna
have
to
sit
tight
till
we
can
figure
this
thing
out.
OpenSubtitles v2018
Dann
wissen
Sie
wahrscheinlich,
dass
wir
seinen
Mord
untersucht
haben.
Then
you
probably
know
we
were
investigating
his
murder.
OpenSubtitles v2018
Die
Forensik
hat
alles
untersucht,
aber
sie
haben
nichts
gefunden.
Our
forensics
have
been
all
over
this,
but
they've
come
up
with
nothing.
OpenSubtitles v2018
Das
müssen
sie
aber,
wenn
sie
Ronnie
Stricklands
Leiche
untersucht
haben.
They'll
have
to,
once
they
examine
Ronnie
Strickland's
body.
OpenSubtitles v2018
Wir
wissen
mehr,
sobald
wir
das
Wrack
untersucht
haben.
We
won't
know
anything
until
we've
examined
the
burnt
wreckage.
OpenSubtitles v2018
Bis
sie
den
Absturz
untersucht
haben.
Until
they
finish
investigating
the
Reading
crash.
OpenSubtitles v2018
Warum
brauchen
Sie
uns,
wenn
Sie
sie
schon
untersucht
haben?
If
you've
done
your
examinations,
why
are
you
consulting
us?
OpenSubtitles v2018
Ich
war
dabei,
als
die
Sanitäter
ihn
untersucht
haben.
I
was
with
the
paramedics
when
they
were
looking
at
him.
OpenSubtitles v2018
Ich
denke,
sie
will
das
untersucht
haben.
I
think
she'd
want
it
investigated.
OpenSubtitles v2018
Wer
hier
gelebt
hat,
muss
sie
untersucht
haben.
Whoever
lived
here
must
have
been
studying
it.
OpenSubtitles v2018
Wenn
meine
Leute
die
Ergebnisse
untersucht
haben,
reden
wir
weiter.
When
my
people
have
had
a
chance
to
study
the
findings,
we'll
talk
again.
OpenSubtitles v2018