Translation of "Untersucht durch" in English
Dieses
Problem
muß
näher
untersucht
und
ggf.
durch
weitere
Rechtsvorschriften
geregelt
werden.
This
is
a
subject
which
requires
more
detailed
review
leading
possibly
to
further
legislation.
TildeMODEL v2018
Die
Handschrift
wurde
durch
Scholz
untersucht
und
durch
Matthäi
kollationiert.
It
was
examined
by
Scholz
and
collated
by
Matthaei.
Wikipedia v1.0
Das
zweite
Projekt
untersucht
den
Prozeß,
durch
den
beispielhafte
Vereinbarungen
abgeschlossen
wurden.
The
other
project
studies
the
process
by
which
good
agreements
were
concluded.
EUbookshop v2
Es
wurden
bereits
Möglichkeiten
untersucht
PAEE
durch
Umesterung
aus
PAME
herzustellen.
Possibilities
have
already
been
investigated
of
preparing
PAEE
by
transesterifying
PAME.
EuroPat v2
Als
Soziologin
und
Künstlerin
untersucht
sie
durch
Biografieforschung
Formen
von
Diskriminierung
und
Ungleichheitserfahrung.
A
sociologist
and
artist
by
training,
she
uses
biographical
research
to
investigate
forms
of
discrimination
and
the
experience
of
inequality.
ParaCrawl v7.1
An
menschlichen
Hautzellen
wurde
untersucht,
welche
Gene
durch
die
WC-Partikel
beeinflusst
werden.
Which
genes
are
influenced
by
WC
particles
was
investigated
on
human
skin
cells.
ParaCrawl v7.1
Adel
Abidin
untersucht
die
durch
die
Verwendung
von
Bildern
entstehende
Manipulation.
Adel
Abidin
explores
the
use
of
images
and
the
manipulation
that
is
done
to
it.
ParaCrawl v7.1
Die
Genomdaten
werden
auf
Signaturen
untersucht,
die
durch
Umweltveränderungen
hervorgerufen
werden
könnten.
These
sequences
can
be
studied
to
find
genomic
signatures
that
might
have
been
triggered
by
these
changes.
ParaCrawl v7.1
Was
die
moderne
Wissenschaft
untersucht,
ist
durch
diese
physische
Dimension
eingeengt.
What
modern
science
analyses
is
constrained
to
this
physical
dimension.
ParaCrawl v7.1
Viele
Arten
werden
untersucht,
Vögel
Pflanzen
durch
die
Fledermäuse.
Many
species
are
studied,
birds
to
plants
through
bats.
ParaCrawl v7.1
An
menschlichen
Hautzellen
wurde
untersucht,
welche
Gene
durch
die
WC-Co-Partikel
beeinflusst
werden.
Which
genes
are
influenced
by
WC-Co
particles
was
investigated
on
human
skin
cells.
ParaCrawl v7.1
In
dieser
Studie
wird
untersucht,
wie
durch
logistische
Maßnahmen
der
Klimaschutz
verbessert
werden
kann.
This
study
explores
how
logistics
activities
may
be
able
to
improve
the
way
climate
change
is
being
tackled.
EUbookshop v2
Die
Staubabsaugung
am
Entstehungsort
wurde
früher
intensiv
untersucht
(Absaugung
durch
einen
mitgeführten
Entstauber).
All
failed
since
the
extraction
systems
became
blocked
by
broken
mineral
and
were
too
bulky.
EUbookshop v2
Die
Migrationsneigung
wurde
am
Stab
nach
Lagerung
visuell
untersucht
durch
Vergleich
mit
ungelagertem
Stab.
The
migration
tendency
was
tested
visually
on
the
specimen
after
storage
by
comparing
with
a
specimen
which
had
not
been
stored.
EuroPat v2
Anschließend
wurde
mikroskopisch
untersucht,
ob
durch
die
Inkubation
mit
CD68-Fc-Homodimeren
die
Schaumzellbildung
gehemmt
wurde.
In
the
following
it
was
microscopically
analyzed
whether
the
foam
cell
formation
was
inhibited
by
the
incubation
with
the
CD68-Fc
homodimers.
EuroPat v2
Die
Silikonmodelle
wurden
hierbei
in
einem
Modellkreislauf
untersucht,
der
durch
ein
Kunstherz
angetrieben
wurde.
The
silicon
models
in
this
case
were
examined
in
a
model
cycle
that
was
moved
by
an
artificial
heart.
EuroPat v2
Es
können
daher
dünnwandige
unvulkanisierte
Kautschukproben
untersucht
werden,
durch
welche
der
Schall
gerade
noch
durchdringt.
It
is
therefore
possible
to
test
thin-walled
unvulcanized
rubber
samples
which
the
sound
is
just
capable
of
penetrating.
EuroPat v2
Es
wurde
ebenfalls
untersucht
und
bestätigt
durch
all
die
schützende
Wert
von
Cranberries
gegen
Karies.
It
was
also
studied
and
affirmed
by
all
the
protective
value
of
cranberries
against
dental
caries.
ParaCrawl v7.1
Um
in
der
für
diesen
Fall
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
eine
möglichst
vollständige
Bewertung
zu
ermöglichen,
wurden
die
von
den
Unternehmen
der
Stichprobe
eingegangenen
und
geprüften
Informationen
auf
Trends
bei
allen
Schadensfaktoren
untersucht
und
durch
Angaben,
die
sich
auf
den
gesamten
Wirtschaftszweig
beziehen,
ergänzt.
Therefore,
in
the
interests
of
having
as
complete
an
assessment
as
possible
within
the
time
available
in
this
case,
data
received
and
verified
for
trends
in
all
injury
factors
from
the
sampled
producers
was
complemented
by
information
relating
to
the
full
industry.
DGT v2019
Um
in
der
für
diesen
Fall
zur
Verfügung
stehenden
Zeit
eine
möglichst
vollständige
Bewertung
zu
ermöglichen,
wurden
die
von
den
Unternehmen
der
Stichprobe
eingegangenen,
geprüften
Informationen
auf
Trends
bei
allen
Schadensfaktoren
untersucht
und
durch
Angaben,
die
sich
auf
den
gesamten
Wirtschaftszweig
beziehen,
ergänzt.
Therefore,
in
the
interests
of
having
as
complete
an
assessment
as
possible
within
the
time
available
in
this
case,
data
received
and
verified
for
trends
in
all
injury
factors
from
the
sampled
producers
was
complemented
by
information
relating
to
the
full
industry.
DGT v2019
Es
müßte
natürlich
ausführlicher
untersucht
werden,
wie
durch
eine
Verbindung
und
gegenseitige
Ergänzung
der
Gasversorgungssysteme
der
Mitgliedstaaten
Synergieeffekte
erzielt
werden
können,
um
die
EU-weiten
Kosten
der
Versorgungssicherheit
zu
dämpfen.
The
synergies,
the
interdependence
and
the
complementarities
of
Member
States'
gas
systems
may
achieve
in
order
to
reduce
the
overall
EU
cost
of
security
supply
should
obviously
be
further
studied.
Europarl v8
Natürlich
ist
das
ein
Thema,
bei
dem
Meinungen
auch
hier
in
der
Diskussion
auseinandergehen
können,
denn
es
ist
eben
nicht
jede
Einzelfrage
schon
hinreichend
wissenschaftlich
untersucht
und
durch
unzweifelhafte
Erkenntnisse
belegt.
Of
course
this
is
a
subject
on
which
opinions
can
differ,
as
they
do
here
in
the
discussion
too,
for
not
every
individual
issue
has
undergone
adequate
scientific
investigation
and
been
supported
by
unequivocal
findings.
Europarl v8
Zudem
haben
wir
bei
verschiedenen
Institutionen
die
Möglichkeit
untersucht,
ob
wir
durch
beschleunigte
Zahlungen
in
diesem
Jahr
dazu
beitragen
können,
im
Haushalt
für
das
nächste
Jahr
etwas
Spielraum
zu
schaffen.
We
have
also,
in
different
institutions,
investigated
the
possibility
of
whether,
through
accelerated
payments
this
year,
we
might
help
create
some
leeway
in
the
budget
for
next
year.
Europarl v8
Jedes
,,verhexte"
Haus
in
St.
Petersburg
und
der
Nachbarschaft
wurde
durchstöbert,
Balken
für
Balken,
die
Grundmauern
bloßgelegt
und
auf
verborgene
Schätze
hin
untersucht,
--
und
nicht
durch
Kinder
--
nein,
durch
Männer,
verflucht
ernste,
ganz
unromantische
Männer
meistens.
Every
"haunted"
house
in
St.
Petersburg
and
the
neighboring
villages
was
dissected,
plank
by
plank,
and
its
foundations
dug
up
and
ransacked
for
hidden
treasure--and
not
by
boys,
but
men--pretty
grave,
unromantic
men,
too,
some
of
them.
Books v1
Es
wurde
untersucht
von
Sozialwissenschaftlern,
durch
die
Regierung,
beide
versprachen
uns
hoffnungsvolle,
neue
Wege
und
langfristige
Korrekturen.
It
has
been
studied
by
social
scientists,
it
has
been
studied
by
government,
all
both
promising,
you
know,
hopeful
new
ways
and
long-term
fixes.
TED2020 v1
So
werden
zum
Beispiel
auch
Entwicklungen
in
den
Komponenten
von
M3
(
wie
Bargeldumlauf
,
befristete
Einlagen
usw
.
)
untersucht
,
da
durch
sie
ein
Einblick
in
die
Entwicklung
von
M3
insgesamt
gewonnen
werden
kann
.
For
example
,
developments
in
the
components
of
M3
(
such
as
cash
in
circulation
,
time
deposits
,
etc
.)
are
studied
because
they
can
offer
an
insight
into
the
overall
changes
in
M3
.
ECB v1