Translation of "Untersucht bezüglich" in English

Das entwickelte modulare Waschsystem wurde unter Praxisbedingungen untersucht und zeigte bezüglich der primären Waschwirkung signifikante Leistungseffekte.
The newly-developed modular washing system was tested under practical conditions in which there was a significant enhancement of the primary cleaning effect.
ParaCrawl v7.1

Der EWSA fragt sich, ob die in Artikel 39 des Richtlinienvorschlags vorgesehene Verpflich­tung, Dokumente und Informationen am Ende des auf fünf bzw. zehn Jahre festgelegten Auf­bewahrungszeitraums zu löschen, ausreichend untersucht worden ist bezüglich der Verwal­tungslast, die eine solche Vorschrift für die Verpflichteten bedeutet.
The EESC would question whether the obligation set out in Article 39 of the proposed directive to destroy documents and information collected following a retention period of five and ten years has been analysed in sufficient detail with regard to the administrative burden that this obligation will place on professionals.
TildeMODEL v2018

Bezüglich Artikel 39 des Richtlinienvorschlags, Dokumente und Informationen nach einem Zeitraum von fünf bzw. zehn Jahren nach Beendigung der Geschäftsbeziehungen zu löschen, fordert derDer EWSA die Mitgliedstaaten auf sicherzustellen, dass ihre Gesetzgebungen Anforderungen in puncto fragt sich, ob die in Artikel 39 des Richtlinienvorschlags vorge­sehene Verpflichtung, Dokumente und Informationen am Ende des auf fünf bzw. zehn Jahre festgelegten Aufbewahrungszeitraums zu löschen, ausreichend untersucht worden ist bezüglich der Verwaltungslast, die eine solche Vorschrift für die Verpflichteten bedeutet.
The EESC would question whether the obligation set out in Article 39 of the proposed directive to destroy documents and information collected following a retention period of five and ten years has been analysed in sufficient detail with regard to the administrative burden that this obligation will place on professionals.
TildeMODEL v2018

In Schweden wird untersucht, ob es bezüglich der Vorbehalte zum Übereinkommen von 1990 neuer Vorschriften bedarf, um dem Rahmenbeschluss nachzukommen.
Sweden is currently examining whether new legislation is necessary to comply with the Framework Decision, as regards reservations to the 1990 Convention.
TildeMODEL v2018

Zertifizierte Pflanzen von Obstarten werden beprobt und untersucht, wenn Zweifel bezüglich des Vorhandenseins der in Anhang I Teil A sowie Anhang II aufgeführten Schadorganismen bestehen.
Each pre-basic mother plant shall be sampled and tested six years after its acceptance as a pre-basic mother plant and with subsequent intervals of six years concerning the presence of pests listed in Annex II, and in the case of doubts concerning the presence of pests listed in part A of Annex I.
DGT v2019

Alle Tumoren wurden histologisch untersucht bezüglich vorherrschendem Zelltyp, evtl. vorhandenen Gefäßnetzwerken und Anzahl der Gefäße pro Flächeneinheit.
All tumors were examined histologically regarding main celltype, presence of vascular networks and vessel count per area.
ParaCrawl v7.1

Die gesamte Prozesskette zur Herstellung automobiltauglicher Li-Ionen-Zellen wurde im Rahmen des vom BMWi-geförderten Projekts „Entwicklung einer Fertigungsmethodik für neuartige wettbewerbsfähige Hochenergiebatteriezellen zur Erprobung der Technologie für eine spätere Großserienfertigung in Deutschland“ (Li-FeM) durch die VW-VM Forschungsgesellschaft untersucht und bezüglich einzelner Prozessschritte, wie unter anderem der Elektrodenbeschichtung und -kalandrierung sowie der Elektrolytbefüllung, optimiert.
The entire process chain for producing Li-ion cells suitable for use in cars was investigated as part of the BMWi-funded project “Development of a production method for new-style competitive high-energy battery cells for testing the technology for later major series production in Germany” (Li-FeM by the VW-VM research association, and was optimised with regard to individual process steps, including electrode coating and calendering, as well as electrolyte filling.
ParaCrawl v7.1

Wenn zwei oder mehrere solcher Übergänge einer jeweiligen Substanz oder auch mehrerer verschiedener Substanzen, die gemeinsam untersucht werden, bezüglich der absorbierten Wellenlängen nahe beieinander liegen, insbesondere überlappen, kann eine einzelne zu messende Absorptionslinie (im Sinne des vorliegenden Textes) auch die Absorption durch mehrere solche Energieübergänge der einen oder mehreren untersuchten Substanzen umfassen.
If two or more such transfers of a respective substance or also of a plurality of different substances that are examined together are close to one another, in particular overlap, with respect to the absorbed wavelengths, an individual absorption line to be measured (in the sense of the present text) can also comprise the absorption by a plurality of such energy transfers of the one or more examined substances.
EuroPat v2

Weiterhin können auch anhand von Importanz-Auswertungen einzelne Ereignisse untersucht und bezüglich ihrer Relevanz für das Eintreten des Hazards beurteilt werden.
Furthermore, individual events can be investigated based on importance analyses and assessed in terms of their relevance regarding the occurrence of the hazard.
ParaCrawl v7.1

Mittels spiritueller Forschung haben wir die verschiedenen Handhaltungen (Mudras) des Betens untersucht und sind bezüglich ihrer Wirksamkeit zu folgenden Ergebnissen gekommen:
When conducting spiritual research into the various hand postures (mudras) related to prayer, the following were our findings in terms of efficacy:
ParaCrawl v7.1

Der simultane Abbau von Pestiziden ist möglich, muss aber noch intensiver untersucht werden, insbesondere bezüglich der simultanen Besiedlung unterschiedlicher Populationen von Schadstoff abbauenden Mikroorganismen auf dem Trägermaterial.
The simultaneous degradation of pesticides is possible but needs more intensive study, especially with regard to the simultaneous colonization of various populations of contaminant degrading microorganisms on the substrates.
ParaCrawl v7.1

Im Folgenden soll dieser konstruierte Charakter auf drei Ebenen untersucht werden: Erstens bezüglich der Instrumente der Bevölkerungserfassung, zweitens mit Blick auf die Prozesse der Identifikation von Raum und Bevölkerung, und drittens soll der Frage nachgegangen werden, ob und auf welche Weise eine dezidiert europäische Vorstellung von Bevölkerung denkbar ist.
In the following, this constructed character will be investigated on three levels: firstly, regarding the instruments for measuring population; secondly, regarding the process of identification of space and population; and, thirdly, the question will be examined, whether and in what way a specifically European concept of population is conceivable.
ParaCrawl v7.1

Eine semantische Suche untersucht dieses Netz bezüglich der ursprünglichen Frage und liefert die resultierenden Zusammenhänge und Konzepte dem Benutzer zurück.
A semantic search then examines this network with regard to the original query and delivers resulting relations and concepts to the user.
ParaCrawl v7.1

Dazu müssen folgende Einflüsse untersucht und bezüglich aller Fehlermöglichkeiten optimiert werden: präoperative Messungen (Achsenlänge, Topographie, sonstige Geometrie des Vorderabschnitts), Patientenwünsche, optische Berechnung der IOL, Simulation der Optik des mit dieser IOL versorgten individuellen Auges, Datenübertragung, IOL-Fertigung, Fertigungskontrolle, Kataraktchirurgie.
The following influences are to be analyzed and optimized with respect to all error possibilites: preoperative measurements (axial length, topography, geometry of the anterior segment), patientÂ’s requirements, optical calculation of the IOL, simulation of the optics of the eye implanted with this IOL, data transfer, IOL manufacturing and manufacturing control, cataract surgery.
ParaCrawl v7.1

Das Projekt untersucht diesen Bezug zwischen Spekulation und Emotion.
The project analyzes the relation between speculation and emotion in literature.
ParaCrawl v7.1

Die Entwicklung der Beschäftigungsstrukturen in den einzelnen Regionen wird ebenfalls untersucht, insbesondere in bezug auf:
Developments in the structure of employment between regions are also considered, notably in terms of:
EUbookshop v2

In dieser Studie werden die verschiedenen Aspekte des Markenschutzes und die möglichen Konsequenzen einer Änderung der für die Erschöpfung geltenden Vorschriften untersucht, insbesondere in bezug auf Verfügbarkeit der Erzeugnisse, Kundendienst, Verbraucherberatung, Investitionen in neue Produkte, Preiswettbewerb und Beschäftigung.
This study will consider the various aspects of trade mark protection and the possible consequences of a change in the exhaustion system, in particular as concerns product availability, after-sales service, advice to consumers, investment in new products, price competition and employment.
Europarl v8

Das Kunsthistorische Institut in Florenz - Max-Planck-Institut (KHI) ist eine der ältesten Einrichtungen zur Erforschung der Kunst- und Architekturgeschichte Italiens, die hier in ihren europäischen, mediterranen und globalen Bezügen untersucht wird.
The Kunsthistorisches Institut in Florenz (KHI) is one of the oldest research institutions dedicated to the History of Art and Architecture in Italy, where facets of European, Mediterranean and global history are subject to scrutiny.
Wikipedia v1.0

Die Zuständigkeit der Versicherungsträger sollte auf zwei Ebenen untersucht werden: in bezug auf das Gebiet, in dem sie operieren können, und in bezug auf ihre Tätigkeitsbereiche und die von ihnen angebotenen Leistungen.
The responsibilities of these agencies should be looked at on two levels: firstly as to the geographical range of the agencies and secondly as to the fields in which they operate and the benefits they provide.
TildeMODEL v2018

Nationale und regionale Initiativen werden untersucht, sowohl in Bezug auf formale (ISO 14001 und EMAS, vgl. Punkt 17.3) als auch auf weniger formale Umweltmanagementsysteme, die als Einstieg zu diesen formaleren Systemen dienen können.
It looks at national and regional initiatives, both in relation to formal (ISO 14001 and EMAS, further described below, heading 17.3) and less formal EMSs, which can be stepping-stones to these more formal systems.
TildeMODEL v2018

Es ist zu erkennen, dass einige der untersuchten Patienten nur bezüglich eines der Parameter erhöhte Werte aufweisen.
It can be seen that some of the investigated patients have increased values only with regard to one of the parameters.
EuroPat v2

Das KHI in Florenz ist eine der ältesten Einrichtungen zur Erforschung der Kunst- und Architekturgeschichte Italiens, die in ihren europäischen, mediterranen und globalen Bezügen untersucht wird.
The KHI (Kunsthistorisches Institut) in Florence is one of the oldest research institutions dedicated to the history of art and architecture in Italy, where facets of European, Mediterranean and global history are subjected to close scrutiny.
ParaCrawl v7.1