Translation of "Untersucht bezüglich" in English
Das
entwickelte
modulare
Waschsystem
wurde
unter
Praxisbedingungen
untersucht
und
zeigte
bezüglich
der
primären
Waschwirkung
signifikante
Leistungseffekte.
The
newly-developed
modular
washing
system
was
tested
under
practical
conditions
in
which
there
was
a
significant
enhancement
of
the
primary
cleaning
effect.
ParaCrawl v7.1
Der
EWSA
fragt
sich,
ob
die
in
Artikel
39
des
Richtlinienvorschlags
vorgesehene
Verpflichtung,
Dokumente
und
Informationen
am
Ende
des
auf
fünf
bzw.
zehn
Jahre
festgelegten
Aufbewahrungszeitraums
zu
löschen,
ausreichend
untersucht
worden
ist
bezüglich
der
Verwaltungslast,
die
eine
solche
Vorschrift
für
die
Verpflichteten
bedeutet.
The
EESC
would
question
whether
the
obligation
set
out
in
Article
39
of
the
proposed
directive
to
destroy
documents
and
information
collected
following
a
retention
period
of
five
and
ten
years
has
been
analysed
in
sufficient
detail
with
regard
to
the
administrative
burden
that
this
obligation
will
place
on
professionals.
TildeMODEL v2018
Bezüglich
Artikel
39
des
Richtlinienvorschlags,
Dokumente
und
Informationen
nach
einem
Zeitraum
von
fünf
bzw.
zehn
Jahren
nach
Beendigung
der
Geschäftsbeziehungen
zu
löschen,
fordert
derDer
EWSA
die
Mitgliedstaaten
auf
sicherzustellen,
dass
ihre
Gesetzgebungen
Anforderungen
in
puncto
fragt
sich,
ob
die
in
Artikel
39
des
Richtlinienvorschlags
vorgesehene
Verpflichtung,
Dokumente
und
Informationen
am
Ende
des
auf
fünf
bzw.
zehn
Jahre
festgelegten
Aufbewahrungszeitraums
zu
löschen,
ausreichend
untersucht
worden
ist
bezüglich
der
Verwaltungslast,
die
eine
solche
Vorschrift
für
die
Verpflichteten
bedeutet.
The
EESC
would
question
whether
the
obligation
set
out
in
Article
39
of
the
proposed
directive
to
destroy
documents
and
information
collected
following
a
retention
period
of
five
and
ten
years
has
been
analysed
in
sufficient
detail
with
regard
to
the
administrative
burden
that
this
obligation
will
place
on
professionals.
TildeMODEL v2018
In
Schweden
wird
untersucht,
ob
es
bezüglich
der
Vorbehalte
zum
Übereinkommen
von
1990
neuer
Vorschriften
bedarf,
um
dem
Rahmenbeschluss
nachzukommen.
Sweden
is
currently
examining
whether
new
legislation
is
necessary
to
comply
with
the
Framework
Decision,
as
regards
reservations
to
the
1990
Convention.
TildeMODEL v2018
Zertifizierte
Pflanzen
von
Obstarten
werden
beprobt
und
untersucht,
wenn
Zweifel
bezüglich
des
Vorhandenseins
der
in
Anhang I
Teil A
sowie
Anhang II
aufgeführten
Schadorganismen
bestehen.
Each
pre-basic
mother
plant
shall
be
sampled
and
tested
six
years
after
its
acceptance
as
a
pre-basic
mother
plant
and
with
subsequent
intervals
of
six
years
concerning
the
presence
of
pests
listed
in
Annex
II,
and
in
the
case
of
doubts
concerning
the
presence
of
pests
listed
in
part
A
of
Annex
I.
DGT v2019
Alle
Tumoren
wurden
histologisch
untersucht
bezüglich
vorherrschendem
Zelltyp,
evtl.
vorhandenen
Gefäßnetzwerken
und
Anzahl
der
Gefäße
pro
Flächeneinheit.
All
tumors
were
examined
histologically
regarding
main
celltype,
presence
of
vascular
networks
and
vessel
count
per
area.
ParaCrawl v7.1
Die
gesamte
Prozesskette
zur
Herstellung
automobiltauglicher
Li-Ionen-Zellen
wurde
im
Rahmen
des
vom
BMWi-geförderten
Projekts
„Entwicklung
einer
Fertigungsmethodik
für
neuartige
wettbewerbsfähige
Hochenergiebatteriezellen
zur
Erprobung
der
Technologie
für
eine
spätere
Großserienfertigung
in
Deutschland“
(Li-FeM)
durch
die
VW-VM
Forschungsgesellschaft
untersucht
und
bezüglich
einzelner
Prozessschritte,
wie
unter
anderem
der
Elektrodenbeschichtung
und
-kalandrierung
sowie
der
Elektrolytbefüllung,
optimiert.
The
entire
process
chain
for
producing
Li-ion
cells
suitable
for
use
in
cars
was
investigated
as
part
of
the
BMWi-funded
project
“Development
of
a
production
method
for
new-style
competitive
high-energy
battery
cells
for
testing
the
technology
for
later
major
series
production
in
Germany”
(Li-FeM
by
the
VW-VM
research
association,
and
was
optimised
with
regard
to
individual
process
steps,
including
electrode
coating
and
calendering,
as
well
as
electrolyte
filling.
ParaCrawl v7.1
Wenn
zwei
oder
mehrere
solcher
Übergänge
einer
jeweiligen
Substanz
oder
auch
mehrerer
verschiedener
Substanzen,
die
gemeinsam
untersucht
werden,
bezüglich
der
absorbierten
Wellenlängen
nahe
beieinander
liegen,
insbesondere
überlappen,
kann
eine
einzelne
zu
messende
Absorptionslinie
(im
Sinne
des
vorliegenden
Textes)
auch
die
Absorption
durch
mehrere
solche
Energieübergänge
der
einen
oder
mehreren
untersuchten
Substanzen
umfassen.
If
two
or
more
such
transfers
of
a
respective
substance
or
also
of
a
plurality
of
different
substances
that
are
examined
together
are
close
to
one
another,
in
particular
overlap,
with
respect
to
the
absorbed
wavelengths,
an
individual
absorption
line
to
be
measured
(in
the
sense
of
the
present
text)
can
also
comprise
the
absorption
by
a
plurality
of
such
energy
transfers
of
the
one
or
more
examined
substances.
EuroPat v2
Weiterhin
können
auch
anhand
von
Importanz-Auswertungen
einzelne
Ereignisse
untersucht
und
bezüglich
ihrer
Relevanz
für
das
Eintreten
des
Hazards
beurteilt
werden.
Furthermore,
individual
events
can
be
investigated
based
on
importance
analyses
and
assessed
in
terms
of
their
relevance
regarding
the
occurrence
of
the
hazard.
ParaCrawl v7.1
Mittels
spiritueller
Forschung
haben
wir
die
verschiedenen
Handhaltungen
(Mudras)
des
Betens
untersucht
und
sind
bezüglich
ihrer
Wirksamkeit
zu
folgenden
Ergebnissen
gekommen:
When
conducting
spiritual
research
into
the
various
hand
postures
(mudras)
related
to
prayer,
the
following
were
our
findings
in
terms
of
efficacy:
ParaCrawl v7.1
Der
simultane
Abbau
von
Pestiziden
ist
möglich,
muss
aber
noch
intensiver
untersucht
werden,
insbesondere
bezüglich
der
simultanen
Besiedlung
unterschiedlicher
Populationen
von
Schadstoff
abbauenden
Mikroorganismen
auf
dem
Trägermaterial.
The
simultaneous
degradation
of
pesticides
is
possible
but
needs
more
intensive
study,
especially
with
regard
to
the
simultaneous
colonization
of
various
populations
of
contaminant
degrading
microorganisms
on
the
substrates.
ParaCrawl v7.1
Im
Folgenden
soll
dieser
konstruierte
Charakter
auf
drei
Ebenen
untersucht
werden:
Erstens
bezüglich
der
Instrumente
der
Bevölkerungserfassung,
zweitens
mit
Blick
auf
die
Prozesse
der
Identifikation
von
Raum
und
Bevölkerung,
und
drittens
soll
der
Frage
nachgegangen
werden,
ob
und
auf
welche
Weise
eine
dezidiert
europäische
Vorstellung
von
Bevölkerung
denkbar
ist.
In
the
following,
this
constructed
character
will
be
investigated
on
three
levels:
firstly,
regarding
the
instruments
for
measuring
population;
secondly,
regarding
the
process
of
identification
of
space
and
population;
and,
thirdly,
the
question
will
be
examined,
whether
and
in
what
way
a
specifically
European
concept
of
population
is
conceivable.
ParaCrawl v7.1
Eine
semantische
Suche
untersucht
dieses
Netz
bezüglich
der
ursprünglichen
Frage
und
liefert
die
resultierenden
Zusammenhänge
und
Konzepte
dem
Benutzer
zurück.
A
semantic
search
then
examines
this
network
with
regard
to
the
original
query
and
delivers
resulting
relations
and
concepts
to
the
user.
ParaCrawl v7.1
Dazu
müssen
folgende
Einflüsse
untersucht
und
bezüglich
aller
Fehlermöglichkeiten
optimiert
werden:
präoperative
Messungen
(Achsenlänge,
Topographie,
sonstige
Geometrie
des
Vorderabschnitts),
Patientenwünsche,
optische
Berechnung
der
IOL,
Simulation
der
Optik
des
mit
dieser
IOL
versorgten
individuellen
Auges,
Datenübertragung,
IOL-Fertigung,
Fertigungskontrolle,
Kataraktchirurgie.
The
following
influences
are
to
be
analyzed
and
optimized
with
respect
to
all
error
possibilites:
preoperative
measurements
(axial
length,
topography,
geometry
of
the
anterior
segment),
patientÂ’s
requirements,
optical
calculation
of
the
IOL,
simulation
of
the
optics
of
the
eye
implanted
with
this
IOL,
data
transfer,
IOL
manufacturing
and
manufacturing
control,
cataract
surgery.
ParaCrawl v7.1
Das
Projekt
untersucht
diesen
Bezug
zwischen
Spekulation
und
Emotion.
The
project
analyzes
the
relation
between
speculation
and
emotion
in
literature.
ParaCrawl v7.1
Die
Entwicklung
der
Beschäftigungsstrukturen
in
den
einzelnen
Regionen
wird
ebenfalls
untersucht,
insbesondere
in
bezug
auf:
Developments
in
the
structure
of
employment
between
regions
are
also
considered,
notably
in
terms
of:
EUbookshop v2
In
dieser
Studie
werden
die
verschiedenen
Aspekte
des
Markenschutzes
und
die
möglichen
Konsequenzen
einer
Änderung
der
für
die
Erschöpfung
geltenden
Vorschriften
untersucht,
insbesondere
in
bezug
auf
Verfügbarkeit
der
Erzeugnisse,
Kundendienst,
Verbraucherberatung,
Investitionen
in
neue
Produkte,
Preiswettbewerb
und
Beschäftigung.
This
study
will
consider
the
various
aspects
of
trade
mark
protection
and
the
possible
consequences
of
a
change
in
the
exhaustion
system,
in
particular
as
concerns
product
availability,
after-sales
service,
advice
to
consumers,
investment
in
new
products,
price
competition
and
employment.
Europarl v8
Das
Kunsthistorische
Institut
in
Florenz
-
Max-Planck-Institut
(KHI)
ist
eine
der
ältesten
Einrichtungen
zur
Erforschung
der
Kunst-
und
Architekturgeschichte
Italiens,
die
hier
in
ihren
europäischen,
mediterranen
und
globalen
Bezügen
untersucht
wird.
The
Kunsthistorisches
Institut
in
Florenz
(KHI)
is
one
of
the
oldest
research
institutions
dedicated
to
the
History
of
Art
and
Architecture
in
Italy,
where
facets
of
European,
Mediterranean
and
global
history
are
subject
to
scrutiny.
Wikipedia v1.0
Die
Zuständigkeit
der
Versicherungsträger
sollte
auf
zwei
Ebenen
untersucht
werden:
in
bezug
auf
das
Gebiet,
in
dem
sie
operieren
können,
und
in
bezug
auf
ihre
Tätigkeitsbereiche
und
die
von
ihnen
angebotenen
Leistungen.
The
responsibilities
of
these
agencies
should
be
looked
at
on
two
levels:
firstly
as
to
the
geographical
range
of
the
agencies
and
secondly
as
to
the
fields
in
which
they
operate
and
the
benefits
they
provide.
TildeMODEL v2018
Nationale
und
regionale
Initiativen
werden
untersucht,
sowohl
in
Bezug
auf
formale
(ISO
14001
und
EMAS,
vgl.
Punkt
17.3)
als
auch
auf
weniger
formale
Umweltmanagementsysteme,
die
als
Einstieg
zu
diesen
formaleren
Systemen
dienen
können.
It
looks
at
national
and
regional
initiatives,
both
in
relation
to
formal
(ISO
14001
and
EMAS,
further
described
below,
heading
17.3)
and
less
formal
EMSs,
which
can
be
stepping-stones
to
these
more
formal
systems.
TildeMODEL v2018
Es
ist
zu
erkennen,
dass
einige
der
untersuchten
Patienten
nur
bezüglich
eines
der
Parameter
erhöhte
Werte
aufweisen.
It
can
be
seen
that
some
of
the
investigated
patients
have
increased
values
only
with
regard
to
one
of
the
parameters.
EuroPat v2
Das
KHI
in
Florenz
ist
eine
der
ältesten
Einrichtungen
zur
Erforschung
der
Kunst-
und
Architekturgeschichte
Italiens,
die
in
ihren
europäischen,
mediterranen
und
globalen
Bezügen
untersucht
wird.
The
KHI
(Kunsthistorisches
Institut)
in
Florence
is
one
of
the
oldest
research
institutions
dedicated
to
the
history
of
art
and
architecture
in
Italy,
where
facets
of
European,
Mediterranean
and
global
history
are
subjected
to
close
scrutiny.
ParaCrawl v7.1