Translation of "Unterste zeile" in English
Nun,
das
ist
die
unterste
Zeile
muss
aufhören.
Well,
bottom
line
is
it's
gotta
stop.
OpenSubtitles v2018
Das
Signal
K5
ist
in
Figur
5,
unterste
Zeile
dargestellt.
The
signal
K
5
is
shown
in
FIG.
5,
bottom
line.
EuroPat v2
Chemische
passen
die
unterste
Zeile,
um
sicherzustellen,
dass
alles
richtig
passt.
Dry
fit
the
bottom
row
to
make
sure
everything
fits
properly.
ParaCrawl v7.1
Die
unterste
Zeile
wird
Mini-Puffer
genannt.
The
bottommost
line
is
called
the
mini-buffer.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
die
unterste
Zeile.
This
is
the
bottom
row.
QED v2.0a
Somit
ist
die
unterste
CCD-Zeile
während
des
Auslesevorgangs
frei
für
eine
darauf
folgende
Messung.
Therefore,
the
bottom
CCD
line
is
free
for
subsequent
measurement
during
the
readout
process.
EuroPat v2
Das
Virus
ließ
Buchstaben
in
unregelmäßigen
Abständen
vom
Bildschirm
auf
die
unterste
Zeile
fallen,
der
Computer
wurde
dadurch
mehr
oder
weniger
unbenutzbar.
It
infected
.COM
files
and
had
the
effect
of
making
text
on
the
screen
fall
down
and
form
a
heap
in
the
bottom
of
the
screen.
Wikipedia v1.0
Das
vom
ersten
Spiegel
34a
aufgenommene
Bild
bildet
dabei
das
unterste
Viertel
der
Zeile,
und
die
übrigen
Bildviertel
sind
darüber
angeordnet,
wie
es
aus
Fig.
The
image
received
by
the
first
mirror
34a
forms
the
lowest
quarter
of
the
line
and
the
other
quarter
images
are
arranged
above
it
as
can
be
seen
from
FIG.
EuroPat v2
Weiterhin
wird
von
3
über
den
Ausgang
43a
ein
Signal
FC
abgegeben,
so
lange
die
Amplitude
der
über
27
abgegebenen
y-Ablenkspannung
einen
vorgegebenen
Wert
nicht
übersteigt,
der
der
y-Ablenkung
für
die
unterste
Zeile
des
Rasters,
d.h.
dem
unteren
Bildrand,
entspricht.
Also,
the
scan
generator
3
outputs
a
signal
FC
by
way
of
the
output
43a
as
long
as
the
amplitude
of
the
y-deflection
voltage
output
through
the
output
27
does
not
exceed
a
prescribed
value
which
corresponds
to
the
y-deflection
for
the
lowest
line
of
the
raster,
in
other
words,
the
lower
image
edge.
EuroPat v2
Bei
Einspeisung
in
die
unterste
Zeile
wird
dabei
im
Empfangsvolumen
ein
Magnetresonanzanregungssignal
mit
einer
im
wesentlichen
ortsunabhängigen
Anregungsintensität
generiert.
Given
a
feed
into
the
lowest
row,
a
magnetic
resonance
excitation
signal
having
an
essentially
location-independent
excitation
intensity
is
thereby
generated
in
the
reception
volume.
EuroPat v2
Die
Korrekturwerte
für
die
unterste
Zeile
des
Abtastbereichs
der
Sonde
n+1
werden
analog
zu
den
Blöcken
102
und
103
ermittelt.
The
correction
values
for
the
lowest
line
of
the
scanning
zone
of
the
probe
n+1
are
determined
in
conformity
with
the
block
102
and
103.
EuroPat v2
Wenn
ein
Clipbalken
detektiert
wird
und
nur
ein
Teil
des
Positionsmusters
ausmacht,
muss
im
vorliegenden
Beispiel
automatisch
die
oberste
oder
unterste
Zeile
des
Bildmusters
ebenfalls
einen
Teil
des
Clipbalkens
bilden.
If
a
clip
bar
is
detected
and
it
only
makes
up
part
of
the
position
pattern,
the
uppermost
or
lowermost
row
of
the
image
pattern
must
likewise
automatically
form
part
of
the
clip
bar
in
the
present
example.
EuroPat v2
Die
unterste
Zeile
ist
dabei
als
Auslesestruktur
12
ausgebildet,
im
gezeigten
Fall
ein
horizontales
Schieberegister
(hor-Achse
des
Koordinatensystems
55),
mit
dessen
Hilfe
die
Pixelladungen
7
pixelweise
verschoben
werden
können
(Pfeil
49),
hin
zu
einer
Ladungs-Spannungs-Wandlung
50
zur
Umwandlung
in
ein
analoges
elektrisches
Datensignal
22a
welches
sensorintern
oder
sensorextern
mit
einem
Analog-Digital-Konverter
51
zu
einem
digitalen
elektrischen
Datensignal
22d
umgewandelt
werden
kann.
Here,
the
lower-most
line
is
embodied
as
a
readout
structure
12,
which,
in
the
shown
case,
is
a
horizontal
shift
register
(hor-axis
of
the
coordinate
system
55),
with
the
aid
of
which
the
pixel
charges
7
can
be
displaced
pixel-by-pixel
(arrow
49)
toward
a
charge-voltage
conversion
50
for
conversion
into
an
analog
electric
data
signal
22
a,
which
may
be
converted
into
a
digital
electric
data
signal
22
d
sensor
internally
or
sensor
externally
using
an
analog-to-digital
converter
51
.
EuroPat v2
In
diesem
Fall
werden
Messsignale
nach
der
Messung
nicht
in
die
unterste
Zeile
-
welche
nunmehr
für
das
CDS
reserviert
ist
-
geschoben
(wie
dies
der
Einfachheit
halber
in
den
Figuren
dargestellt
ist),
sondern
in
eine
Zeile
darüber.
In
this
case,
measurement
signals
are
not
shifted
into
the
lowermost
line—which
is
now
reserved
for
the
CDS—after
the
measurement
(as
is
depicted
in
the
figures
for
the
reasons
of
simplicity),
but
rather
into
a
line
thereabove.
EuroPat v2
Die
Auslesestruktur
12
kann
dabei
in
Form
einer
Auslesezeile
ausgebildet
sein,
welche
als
unterste
Zeile
der
CCD-Struktur
über
eine
horizontale
Schiebefunktionalität
31
verfügt,
mit
welcher
ein
serielles
Auslesen
der
gespeicherten
PixelLadungen
durchführbar
ist,
um
über
den
Ausgabeschaltkreis
das
elektrische
Datensignal
22
am
Ausgang
zu
erhalten,
welches
von
der
jeweiligen
Anzahl
der
Pixel-Ladungsträger
abhängt.
Here,
the
readout
structure
12
can
be
embodied
in
the
form
of
a
readout
line
which,
as
the
lowest
line
in
the
CCD
structure,
comprises
a
horizontal
shifting
functionality
31,
by
means
of
which
a
serial-type
readout
of
the
stored
pixel
charges
is
performable
in
order,
by
means
of
the
output
circuit,
to
obtain
the
electric
data
signal
22
at
the
output,
which
data
signal
depends
on
the
respective
number
of
pixel
charge
carriers.
EuroPat v2
Die
unterste
Zeile
ist
als
Auslesestruktur
12
implementiert,
welche
mit
einem
zeitlich
zur
Auslösung
unabhängigen
Auslesesignal
21
ansteuerbar
ist.
The
bottom
line
is
implemented
as
readout
structure
12,
which
is
actuatable
by
a
readout
signal
21
which
is
temporally
independent
of
the
triggering.
EuroPat v2
Die
mit
3
Massen-%
Filmbildehilfsmittel
versetzten
Dispersionen
des
Lipaton
AE
4620
(s.
Tabelle
2,
unterste
Zeile)
lässt
man
24
Stunden
im
Normklima
reifen,
trägt
diese
dann
auf
Glasplatten
in
Nassschichtdicken
von
etwa
200
µm
(Schichtdicke
im
trockenen
Film
etwa
85
µm)
auf
und
erzeugt
so
die
zu
prüfenden
Beschichtungen.
The
dispersions
of
Lipaton
AE
4620
(see
table
2,
last
line)
admixed
with
3%
by
mass
of
film-forming
agent
are
aged
under
standard
conditions
for
24
hours
before
being
applied
in
wet
film
thicknesses
of
approximately
200
?m
(dry
film
thickness
approximately
85
?m)
to
glass
plates
to
produce
the
coatings
for
testing.
EuroPat v2
Eine
Korrektur
weit
über
den
Überlappungsbereich
hinaus
ist
nicht
möglich,
da
in
diesem
Fall
für
beispielsweise
die
unterste
Zeile
des
Karos
48
die
Pixel
ausgehen
würden.
A
correction
far
beyond
the
overlapping
area
is
not
possible,
since
in
that
case
the
pixel
would
run
out,
for
example
for
the
lowest
row
of
the
square
48
.
EuroPat v2
Die
unterste
Zeile
zeigt,
ob
die
Bewegung
gleichförmig
oder
gemischt
ist
–
ob
also
die
betreffenden
Sterne
im
wesentlichen
der
Durchschnittsbewegung
folgen
oder
ob
es
deutliche
Abweichungen
vom
Durchschnitt
gibt.
The
bottom
row
shows
whether
motion
is
uniform
or
mixed
–
whether
stars
mostly
follow
the
average
motion
or
whether
there
are
marked
deviations
from
the
average.
ParaCrawl v7.1
Der
Schlüssel
liegt
rechts
von
der
Alt-Taste
auf
die
Unterste
Zeile
und
positioniert
ist,
wo
man
von
der
Oberfläche
der
Tastatur
ist
mit
zwei
Windows-Tasten
sitzt.
The
key
lies
to
the
right
of
the
Alt
button
on
the
bottom
row
and
is
positioned
where
one
of
the
Surface
Keyboard’s
two
Windows
keys
sits.
ParaCrawl v7.1
Klicken
Sie
auf
die
unterste
Zeile
der
Freigaben
(„everyone“)
und
wählen
Sie
die
Option
„Lesen
&
Schreiben“
(Abbildung).
Click
the
lowest
("everyone")
permission
line
and
choose
"Read
&
Write"
option
(see
full
screenshot).
ParaCrawl v7.1
Wenn
dieses
Symbol
eine
unterste
Zeile
hat,
werden
Sie
aufgefordert,
die
Reinigung
in
einem
empfindlichen
Modus
durchzuführen.
If
this
symbol
has
a
bottom
line,
then
you
are
instructed
to
conduct
cleaning
in
a
delicate
mode.
ParaCrawl v7.1
In
meinem
Beispiel
bedeutet
der
Code
nach
Berechnung
der
Summen
der
Punkte
pro
Spalte
in
Verbindung
mit
den
Werten
von
links
(die
unterste
Zeile
zeigt
die
Ergebnisse
pro
Spalte):
In
my
example
the
code
can
be
read
by
adding
the
sums
of
the
dots
per
column,
combined
with
the
values
on
the
left
(the
bottom
line
shows
the
results
per
column):
ParaCrawl v7.1
Wäre
die
unterste
Zeile
maßstabsgetreu,
müsste
ihr
Text
in
einer
klitzekleinen
Schriftgröße
angegeben
werden,
vielleicht
zu
klein,
um
überhaupt
lesbar
zu
sein.
If
the
bottom
row
were
drawn
to
scale,
its
text
would
have
to
be
in
a
tiny
font,
perhaps
too
small
to
read.
ParaCrawl v7.1
Mit
Ausnahme
der
oben
genannten
Möglichkeit
können
wir
auch
die
oberste
und
die
unterste
Zeile
einfrieren,
indem
Sie
eine
Tabelle
einfügen.
Excepting
the
above
way,
we
can
also
freeze
both
top
and
bottom
row
by
inserting
a
table,
please
do
with
following
steps:
ParaCrawl v7.1
Wie
ihr
in
Abbildung
2
erkennen
könnt,
gibt
es
auch
hier
wieder
eine
unterste
Zeile,
in
der
es
verschiedene
weiterführende
Bilder
hat.
As
you
can
see
in
screenshot
2,
there
is
a
menu
at
the
bottom
too,
which
contains
little
pictures.
ParaCrawl v7.1
Nachdem
der
tatsächliche
Verlängerungsfaktor
eines
Filters
ermittelt
wurde,
kann
dieser
Wert
in
die
unterste
Zeile
der
entsprechenden
Spalte
eingegeben
werden.
Once
the
actual
neutral
density
has
been
evaluated,
it
can
be
entered
in
the
lowest
line
of
the
corresponding
column.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
Hunderte
von
verschiedenen
MP3
Encodern
sowie
Menschen
verwenden
unterschiedliche
Bitraten
und
Sampleraten,
oder
wir
auf
die
unterste
Zeile
erhalten,
ist,
dass
jeder
ein
anderes
Volumen
hat
und
zusammen
zu
spielen
alle
unsere
mp3s
wird
sehr
auffällig.
There
exist
hundreds
of
different
MP3
encoders,
plus
people
use
different
bitrates
and
samplerates,
or
we
get
to
the
bottom
line
is
that
each
has
a
different
volume
and
playing
together
all
our
mp3s
becomes
very
noticeable.
ParaCrawl v7.1