Translation of "Unterstützung anfordern" in English

Der Datenschutzbeauftragte kann von allen Geschäftsbereichen der EZB zusätzliche Informationen oder Unterstützung anfordern.
The DPO may ask for additional information or assistance from any ECB business area.
DGT v2019

Können Sie nicht Männer aus Washington zur Unterstützung anfordern?
Can anyone from Washington be sent down to help us?
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte nur, wir könnten einfach - einen Haufen Unterstützung anfordern.
I wish we could just call a bunch of backup.
OpenSubtitles v2018

Ich denke, wir sollten immer noch nach Unterstützung anfordern.
I still think we should call for backup.
OpenSubtitles v2018

Sie würde Unterstützung anfordern... von all diesen anderen Wesen.
She'll call in for backup- all the other beings.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten zurück ins Hauptquartier, Unterstützung anfordern.
We ought to go back to get reinforcements.
OpenSubtitles v2018

Sie können Unterstützung von Kzin anfordern,
They can call for help from the Kzin planet
OpenSubtitles v2018

Bierko entkam bevor ich Unterstützung anfordern konnte.
Bierko got away before I could call in backup.
OpenSubtitles v2018

Mit IBI-helpMe kann jeder Anwender mit nur zwei Klicks Unterstützung anfordern.
With IBI-helpMe, any user can request support with only two clicks.
CCAligned v1

Wählen Sie das Produkt, für das Sie Unterstützung anfordern:
Select the product for which you need support:
CCAligned v1

So können Sie gemeinsam an Dokumenten arbeiten oder Remote Unterstützung anfordern.
So you can work together on documents or ask for remote maintenance.
ParaCrawl v7.1

Klicken Sie für internationale Telefonnummern unten auf "Unterstützung anfordern".
For international telephone numbers, click 'Get Support' below.
ParaCrawl v7.1

Sie können auch bei unserem Webmaster per Email ([email protected]) Unterstützung anfordern.
You may also ask for support from our webmaster by e-mail ([email protected]).
CCAligned v1

Wie viel Unterstützung kann ich anfordern?
How much support can I ask for?
CCAligned v1

Unter diesen Nummern können Sie Reservierungen vornehmen und weitere Unterstützung anfordern.
You can make reservations and request further assistance through these numbers.
ParaCrawl v7.1

Die Mitgliedstaaten müssen ständige Kontaktstellen benennen, über die andere Mitgliedstaaten Unterstützung oder Informationen anfordern können.
Member States must designate permanent contact points through which other Member States can request assistance or information.
Europarl v8

Vertragsparteien, die Unterstützung anfordern, geben genau die Art der benötigten Unterstützung an.
Contracting Parties requesting assistance shall specify the kind of assistance they require.
JRC-Acquis v3.0

Falls erforderlich, kann die ESMA für ihre Aufsichtstätigkeit die Unterstützung nationaler Wertpapierregulierungsbehörden anfordern.
Where necessary, ESMA might require assistance of national securities regulators in those supervisory activities.
TildeMODEL v2018

Verfügen wir über die nötigen Ressourcen... oder soll ich Unterstützung vom Festland anfordern?
Do we have the resources, or should I request assistance from the mainland?
OpenSubtitles v2018

Du hättest Unterstützung anfordern sollen.
You should have called for backup.
OpenSubtitles v2018

Wir sollten militärische Unterstützung anfordern.
We've got to get assistance from the military.
OpenSubtitles v2018

Wenn Sie uns für jede Art von Unterstützung anfordern möchten, können Sie dieser praktischen Kontakt.
If you want to contact us for any kind of assistance, you can use this practical contact form.
ParaCrawl v7.1

Wie kann ich Unterstützung anfordern?
How do I request support?
CCAligned v1

Sie sollten für Einhaltung der Steuervorschriften von einem Wirtschaftsanwalt rechtliche Beratung und Unterstützung anfordern.
You should request legal advice and assistance from a business lawyer for tax compliance.
ParaCrawl v7.1

Nachdem Sie Ihre Daten eingegebenhaben, gehen Sie bitte auf "Unterstützung anfordern".
After having entered your data, go to "Support requested".
ParaCrawl v7.1

Außerdem gibt es in jeder Ebene einen speziellen Schalter, an dem Fluggäste Unterstützung anfordern können.
In addition, there is a special counter on every level, where passengers can request assistance.
ParaCrawl v7.1

Wir werden daher diesen Fall weiter verfolgen, und sollte die französische Regierung unsere Unterstützung anfordern, sind wir unverzüglich bereit einzugreifen.
We will therefore continue to follow this case, and if the French Government decides at any moment that it would be helpful for us to take action, we are prepared to do that.
Europarl v8