Translation of "Hilfreiche unterstützung" in English

Ein besonderer und herzlicher Dank gilt Folgenden für die hilfreiche Unterstützung:
Special thanks to these ones for helpful support:
CCAligned v1

Unterschiedliche Tutorials bieten hilfreiche Unterstützung bei der Nutzung der Plattform:
Different tutorials provide useful guidance on using the platform:
CCAligned v1

Sie haben auch sehr hilfreiche Unterstützung Mitarbeiter, muss man schätzen.
They also have very helpful support staff members, gotta appreciate that.
ParaCrawl v7.1

Dafür bietet die Firma einige Möglichkeiten und hilfreiche Unterstützung.
The company offers opportunities and helpful support for this.
ParaCrawl v7.1

Noah Balloon bietet damit hilfreiche Unterstützung in ohnehin chaotischen Situationen.
Noah Balloons will be very useful to people in such chaotic situations.
ParaCrawl v7.1

Schnelle und hilfreiche Mitarbeiter Unterstützung - Kontaktieren Sie uns jetzt!
Quick and helpful support staff ever - Contact us now!
CCAligned v1

Wir möchten uns ganz herzlich bei unseren Sponsoren für die hilfreiche Unterstützung bedanken.
We would like to thank our sponsors for their helpful support.
CCAligned v1

Ein ansässiges Familienunternehmen, das freundliche und hilfreiche Unterstützung bietet.
UK-based family run business offering friendly and helpful support
CCAligned v1

Die Redaktion bedankt sich für die hilfreiche Unterstützung.
The editorial board would like to thank her for her precious support.
ParaCrawl v7.1

Hilfreiche Unterstützung weiterhin haben auch Leitung und Eigentümer des Flüchtlingsheims zugesagt.
The management and the owner of the refugee hostel agreed to further support all engagements.
ParaCrawl v7.1

Viele der Produkte in unserem Sortiment bieten hilfreiche Unterstützung bei Energieeinsparungen für Produktionsmaschinen.
Many of the items in our product line-up are useful in saving energy in production machinery.
ParaCrawl v7.1

Führungskräfte empfinden das Coaching als hilfreiche Unterstützung für die eigene Rollenausgestaltung.
Leaders discover coaching as a useful support for their leadership role.
ParaCrawl v7.1

Bewerber erhalten durch das bereitgestellte Rekrutierungsformular eine hilfreiche Unterstützung im Bewerbungsprozess.
The recruitment form provides helpful support to candidates in the application process.
ParaCrawl v7.1

Mein Dank gilt dem Berichterstatter, Herrn Prodi, für seine stete und hilfreiche Unterstützung.
The constant and useful support received from the rapporteur, Mr Prodi, has been really appreciated.
Europarl v8

Eine Gebrauchsanleitung soll in erster Linie beim Gebrauch des Produktes als hilfreiche Unterstützung dienen.
Operating guidelines should serve primarily as a useful aid when using the product.
CCAligned v1

Vorteil: Die Probeläufe sind oft eine hilfreiche Unterstützung für die Wahl der richtigen Anlage.
Advantage: The test runs often prove to be helpful when choosing the right system.
ParaCrawl v7.1

Hilfreiche Unterstützung und fester Halt beim Gewichtheben und für Klimmzüge bieten Ihnen die Everlast Lifting Straps.
The Everlast Lifting Straps offer helpful support and a firm grip for weight lifting and pull-ups.
ParaCrawl v7.1

Das Handbuch "Antiziganismus" war eine hilfreiche Unterstützung bei Fragen der Herangehensweise und Methodik.
The manual "Antiziganismus" provided helpful support on approach and methodology.
ParaCrawl v7.1

Herzlich bedanken möchte ich mich auch bei den zuständigen Mitarbeitern der Kommission und des Sekretariats des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Fremdenverkehr, insbesondere bei Herrn Hauck, für ihre sehr effektive und hilfreiche Unterstützung.
I would also like to express warm thanks to the Commission staff involved and to the secretariat of the Committee on Regional Policy, Transport and Tourism, especially Mr Hauck, for their highly effective and helpful support.
Europarl v8

Damit meine ich keine unnötige Einmischung von außen, sondern etwas viel Einfacheres, nämlich so viel hilfreiche und willkommene Unterstützung, wie die Europäische Union ausgehend von ihren eigenen Erfahrungen im außenpolitischen Bereich leisten kann.
I am not suggesting any useless external interference but something much simpler, giving as much helpful and welcome support as the European Union can provide based on its own experience in matters of foreign policy.
Europarl v8

Lassen Sie mich noch einmal den Fraktionen und meinen Kollegen für ihre äußerst konstruktive und hilfreiche Unterstützung während des gesamten Prozesses der Berichtserstellung danken.
Allow me once again to express my thanks to the political groups and to my colleagues for their highly constructive and helpful support throughout the process of drafting the report.
Europarl v8

Hervorheben möchte ich ferner die sehr hilfreiche Unterstützung seitens des Ausschusses für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit sowie der Kommission und des Rates bei der Formulierung einiger weniger notwendiger abschließender Kompromissänderungsanträge.
I also want to note the very helpful assistance of the Committee on the Environment, Public Health and Food Safety, as well as that of the Commission and the Council in formulating a small number of necessary final compromise amendments.
Europarl v8

Das Instrument wird eine hilfreiche Unterstützung für spezielle Arten von PPPs und für eine ganz bestimmte Phase des Projektzyklus darstellen, da es das Risiko von Mindereinnahmen in den ersten Jahren der Nutzung verringert.
The loan guarantee instrument would provide support for specific types of PPS by mitigating revenue risks during the early years of the operation of a project.
TildeMODEL v2018

Also nehme ich nun an - wenn ich richtig schließe -, daß die hilfreiche Unterstützung, die unser Entschließungsantrag Ihnen geben wird, einfach darin besteht, daß Sie nun wissen, daß das Parlament mit dem, was Sie vorschlagen, nicht einverstanden sein kann.
In light of what has been said here today I would say to this Parliament that I have little doubt at all that the Council would be willing to clarify that point if it would be helpful to honourable Members.
EUbookshop v2

Unser Dank gehört dem Internationalen Währungsfonds für die Erlaubnis zur Verwen­dung des Multimod-Modells und insbesondere Paul Masson und Stephan Symansky für hilfreiche Unterstützung und Vorschläge.
Appreciation is also expressed to the International Monetary Fund for permission to make use of the Multimod model, and in particular to Paul Masson and Stephan Symansky of the staff for helpful support and suggestions.
EUbookshop v2

Dauer der Kooperation etc. beinhalten (Faulstich, 2002, S.23f.).Hierzu im Unterschied ist der Aufbau eines Netzwerks gekennzeichnet voneiner kontinuierlichen Interaktion zwischen Akteuren auf freiwilliger und informeller Basis, wobei Koordinationsstellen eine hilfreiche Unterstützung darstellen(Weyer, 2000, S.122).Vor dem Hintergrund der von uns thematisch verfolgten Ziele und der Möglichkeiten, die die Einrichtung eines Netzwerks bietet, sehe ich eine gute Chance für den erfolgreichen Aufbau eines Früherkennungsnetzwerks aufeuropäischer Ebene.
Second, cooperation is intended to realise synergies, to exchangeexamples of best practice and to avoid the possible duplication of work orrepetitions of research support.Third, a network should provide extensive possibilities for critical reflectionand evaluation of results.The specification of objectives and shaping of the network depend on theplayers in the network and on who might potentially benefit from it.
EUbookshop v2

Ferner danke ich Col Harmon und Jon Danielsson für ihre Hilfe bei der Suche bestimmter Daten, die in dieser Studie verwendet worden sind, sowie Juan Antonio Duro fürseine hilfreiche Unterstützung.
I would also like to thank Col Harmon and Jon Danielsson for theirhelp in locating some of the data used in this study and Juan Antonio Duro for his helpful assistance.
EUbookshop v2