Translation of "Hilfreiche unterstützung" in English
Ein
besonderer
und
herzlicher
Dank
gilt
Folgenden
für
die
hilfreiche
Unterstützung:
Special
thanks
to
these
ones
for
helpful
support:
CCAligned v1
Unterschiedliche
Tutorials
bieten
hilfreiche
Unterstützung
bei
der
Nutzung
der
Plattform:
Different
tutorials
provide
useful
guidance
on
using
the
platform:
CCAligned v1
Sie
haben
auch
sehr
hilfreiche
Unterstützung
Mitarbeiter,
muss
man
schätzen.
They
also
have
very
helpful
support
staff
members,
gotta
appreciate
that.
ParaCrawl v7.1
Dafür
bietet
die
Firma
einige
Möglichkeiten
und
hilfreiche
Unterstützung.
The
company
offers
opportunities
and
helpful
support
for
this.
ParaCrawl v7.1
Noah
Balloon
bietet
damit
hilfreiche
Unterstützung
in
ohnehin
chaotischen
Situationen.
Noah
Balloons
will
be
very
useful
to
people
in
such
chaotic
situations.
ParaCrawl v7.1
Schnelle
und
hilfreiche
Mitarbeiter
Unterstützung
-
Kontaktieren
Sie
uns
jetzt!
Quick
and
helpful
support
staff
ever
-
Contact
us
now!
CCAligned v1
Wir
möchten
uns
ganz
herzlich
bei
unseren
Sponsoren
für
die
hilfreiche
Unterstützung
bedanken.
We
would
like
to
thank
our
sponsors
for
their
helpful
support.
CCAligned v1
Ein
ansässiges
Familienunternehmen,
das
freundliche
und
hilfreiche
Unterstützung
bietet.
UK-based
family
run
business
offering
friendly
and
helpful
support
CCAligned v1
Die
Redaktion
bedankt
sich
für
die
hilfreiche
Unterstützung.
The
editorial
board
would
like
to
thank
her
for
her
precious
support.
ParaCrawl v7.1
Hilfreiche
Unterstützung
weiterhin
haben
auch
Leitung
und
Eigentümer
des
Flüchtlingsheims
zugesagt.
The
management
and
the
owner
of
the
refugee
hostel
agreed
to
further
support
all
engagements.
ParaCrawl v7.1
Viele
der
Produkte
in
unserem
Sortiment
bieten
hilfreiche
Unterstützung
bei
Energieeinsparungen
für
Produktionsmaschinen.
Many
of
the
items
in
our
product
line-up
are
useful
in
saving
energy
in
production
machinery.
ParaCrawl v7.1
Führungskräfte
empfinden
das
Coaching
als
hilfreiche
Unterstützung
für
die
eigene
Rollenausgestaltung.
Leaders
discover
coaching
as
a
useful
support
for
their
leadership
role.
ParaCrawl v7.1
Bewerber
erhalten
durch
das
bereitgestellte
Rekrutierungsformular
eine
hilfreiche
Unterstützung
im
Bewerbungsprozess.
The
recruitment
form
provides
helpful
support
to
candidates
in
the
application
process.
ParaCrawl v7.1
Mein
Dank
gilt
dem
Berichterstatter,
Herrn
Prodi,
für
seine
stete
und
hilfreiche
Unterstützung.
The
constant
and
useful
support
received
from
the
rapporteur,
Mr
Prodi,
has
been
really
appreciated.
Europarl v8
Eine
Gebrauchsanleitung
soll
in
erster
Linie
beim
Gebrauch
des
Produktes
als
hilfreiche
Unterstützung
dienen.
Operating
guidelines
should
serve
primarily
as
a
useful
aid
when
using
the
product.
CCAligned v1
Vorteil:
Die
Probeläufe
sind
oft
eine
hilfreiche
Unterstützung
für
die
Wahl
der
richtigen
Anlage.
Advantage:
The
test
runs
often
prove
to
be
helpful
when
choosing
the
right
system.
ParaCrawl v7.1
Hilfreiche
Unterstützung
und
fester
Halt
beim
Gewichtheben
und
für
Klimmzüge
bieten
Ihnen
die
Everlast
Lifting
Straps.
The
Everlast
Lifting
Straps
offer
helpful
support
and
a
firm
grip
for
weight
lifting
and
pull-ups.
ParaCrawl v7.1
Das
Handbuch
"Antiziganismus"
war
eine
hilfreiche
Unterstützung
bei
Fragen
der
Herangehensweise
und
Methodik.
The
manual
"Antiziganismus"
provided
helpful
support
on
approach
and
methodology.
ParaCrawl v7.1
Herzlich
bedanken
möchte
ich
mich
auch
bei
den
zuständigen
Mitarbeitern
der
Kommission
und
des
Sekretariats
des
Ausschusses
für
Regionalpolitik,
Verkehr
und
Fremdenverkehr,
insbesondere
bei
Herrn
Hauck,
für
ihre
sehr
effektive
und
hilfreiche
Unterstützung.
I
would
also
like
to
express
warm
thanks
to
the
Commission
staff
involved
and
to
the
secretariat
of
the
Committee
on
Regional
Policy,
Transport
and
Tourism,
especially
Mr Hauck,
for
their
highly
effective
and
helpful
support.
Europarl v8
Damit
meine
ich
keine
unnötige
Einmischung
von
außen,
sondern
etwas
viel
Einfacheres,
nämlich
so
viel
hilfreiche
und
willkommene
Unterstützung,
wie
die
Europäische
Union
ausgehend
von
ihren
eigenen
Erfahrungen
im
außenpolitischen
Bereich
leisten
kann.
I
am
not
suggesting
any
useless
external
interference
but
something
much
simpler,
giving
as
much
helpful
and
welcome
support
as
the
European
Union
can
provide
based
on
its
own
experience
in
matters
of
foreign
policy.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
noch
einmal
den
Fraktionen
und
meinen
Kollegen
für
ihre
äußerst
konstruktive
und
hilfreiche
Unterstützung
während
des
gesamten
Prozesses
der
Berichtserstellung
danken.
Allow
me
once
again
to
express
my
thanks
to
the
political
groups
and
to
my
colleagues
for
their
highly
constructive
and
helpful
support
throughout
the
process
of
drafting
the
report.
Europarl v8
Hervorheben
möchte
ich
ferner
die
sehr
hilfreiche
Unterstützung
seitens
des
Ausschusses
für
Umweltfragen,
Volksgesundheit
und
Lebensmittelsicherheit
sowie
der
Kommission
und
des
Rates
bei
der
Formulierung
einiger
weniger
notwendiger
abschließender
Kompromissänderungsanträge.
I
also
want
to
note
the
very
helpful
assistance
of
the
Committee
on
the
Environment,
Public
Health
and
Food
Safety,
as
well
as
that
of
the
Commission
and
the
Council
in
formulating
a
small
number
of
necessary
final
compromise
amendments.
Europarl v8
Das
Instrument
wird
eine
hilfreiche
Unterstützung
für
spezielle
Arten
von
PPPs
und
für
eine
ganz
bestimmte
Phase
des
Projektzyklus
darstellen,
da
es
das
Risiko
von
Mindereinnahmen
in
den
ersten
Jahren
der
Nutzung
verringert.
The
loan
guarantee
instrument
would
provide
support
for
specific
types
of
PPS
by
mitigating
revenue
risks
during
the
early
years
of
the
operation
of
a
project.
TildeMODEL v2018
Also
nehme
ich
nun
an
-
wenn
ich
richtig
schließe
-,
daß
die
hilfreiche
Unterstützung,
die
unser
Entschließungsantrag
Ihnen
geben
wird,
einfach
darin
besteht,
daß
Sie
nun
wissen,
daß
das
Parlament
mit
dem,
was
Sie
vorschlagen,
nicht
einverstanden
sein
kann.
In
light
of
what
has
been
said
here
today
I
would
say
to
this
Parliament
that
I
have
little
doubt
at
all
that
the
Council
would
be
willing
to
clarify
that
point
if
it
would
be
helpful
to
honourable
Members.
EUbookshop v2
Unser
Dank
gehört
dem
Internationalen
Währungsfonds
für
die
Erlaubnis
zur
Verwendung
des
Multimod-Modells
und
insbesondere
Paul
Masson
und
Stephan
Symansky
für
hilfreiche
Unterstützung
und
Vorschläge.
Appreciation
is
also
expressed
to
the
International
Monetary
Fund
for
permission
to
make
use
of
the
Multimod
model,
and
in
particular
to
Paul
Masson
and
Stephan
Symansky
of
the
staff
for
helpful
support
and
suggestions.
EUbookshop v2
Dauer
der
Kooperation
etc.
beinhalten
(Faulstich,
2002,
S.23f.).Hierzu
im
Unterschied
ist
der
Aufbau
eines
Netzwerks
gekennzeichnet
voneiner
kontinuierlichen
Interaktion
zwischen
Akteuren
auf
freiwilliger
und
informeller
Basis,
wobei
Koordinationsstellen
eine
hilfreiche
Unterstützung
darstellen(Weyer,
2000,
S.122).Vor
dem
Hintergrund
der
von
uns
thematisch
verfolgten
Ziele
und
der
Möglichkeiten,
die
die
Einrichtung
eines
Netzwerks
bietet,
sehe
ich
eine
gute
Chance
für
den
erfolgreichen
Aufbau
eines
Früherkennungsnetzwerks
aufeuropäischer
Ebene.
Second,
cooperation
is
intended
to
realise
synergies,
to
exchangeexamples
of
best
practice
and
to
avoid
the
possible
duplication
of
work
orrepetitions
of
research
support.Third,
a
network
should
provide
extensive
possibilities
for
critical
reflectionand
evaluation
of
results.The
specification
of
objectives
and
shaping
of
the
network
depend
on
theplayers
in
the
network
and
on
who
might
potentially
benefit
from
it.
EUbookshop v2
Ferner
danke
ich
Col
Harmon
und
Jon
Danielsson
für
ihre
Hilfe
bei
der
Suche
bestimmter
Daten,
die
in
dieser
Studie
verwendet
worden
sind,
sowie
Juan
Antonio
Duro
fürseine
hilfreiche
Unterstützung.
I
would
also
like
to
thank
Col
Harmon
and
Jon
Danielsson
for
theirhelp
in
locating
some
of
the
data
used
in
this
study
and
Juan
Antonio
Duro
for
his
helpful
assistance.
EUbookshop v2