Translation of "Unterschlupf" in English
Das
ältere
Mädchen
versuchte
gerade
einen
Unterschlupf
für
ihre
kleine
Schwester
zu
bauen.
The
older
girl
was
trying
to
make
a
shelter
for
her
little
sister.
GlobalVoices v2018q4
In
der
Westerharde
hatte
zeitweise
ein
Pirat
in
dänischen
Diensten
seinen
Unterschlupf.
The
Westerharde
Föhr
was
at
times
the
refuge
of
a
pirate
serving
the
Danish.
Wikipedia v1.0
Im
Verlauf
des
Zweiten
Weltkrieges
hatte
die
Höhle
der
Résistance
als
Unterschlupf
gedient.
During
the
Second
World
War
the
cave
had
served
as
a
hide-out
for
the
French
Résistance.
Wikipedia v1.0
Zwei
Holzhütten
kamen
ins
Wendland,
um
Atomkraftgegnern
Unterschlupf
zu
bieten.
Two
of
the
wooden
huts
were
brought
to
the
Wendland
in
order
to
provide
an
anti-nuclear
activist
shelter.
Wikipedia v1.0
Zuletzt
fand
sie
Unterschlupf
bei
Maria
Hirschburg
in
der
Motzstraße
in
Berlin-Wilmersdorf.
After
the
expulsion
and
the
rising
hatred
against
the
Jews
she
took
refuge
with
Maria
Hirschburg
on
the
Motzstrasse
in
Berlin-Wilmersdorf.
Wikipedia v1.0
Wer
keinen
Unterschlupf
hat,
wird
sterben.
Those
without
shelter
will
die.
News-Commentary v14
Eysler
flüchtete
jedoch
nicht,
sondern
fand
Unterschlupf
bei
Verwandten
und
Freunden.
Instead
of
fleeing
immediately,
he
found
shelter
with
relatives
and
friends.
Wikipedia v1.0
Jahrhundert
fanden
Seeräuber
um
Klaus
Störtebeker
Unterschlupf
in
Marienhafe.
In
the
late
14th
Century
pirates
under
Klaus
Störtebeker
were
sheltered
in
Marienhafe.
Wikipedia v1.0
Er
fand
Helfer,
die
ihm
Unterschlupf
gewährten
und
falsche
Papiere
besorgten.
He
found
aides,
who
provided
him
with
a
hideout
and
forged
papers.
Wikipedia v1.0
Kommen
Sie
mit
mir
zu
dem
geheimen
Unterschlupf.
I
want
you
to
take
a
ride
with
me
out
to
the
safe
house.
OpenSubtitles v2018
Einen
Ort,
den
beide
kennen,
an
dem
Zarkow
einen
Unterschlupf
hat.
A
place
they
both
know.
A
place
where
Zharkov
could
have
a
safe
house.
OpenSubtitles v2018
Der
Deserteur,
der
mitten
im
Schlachtfeld
Unterschlupf
sucht.
The
deserter,
hiding'
out
in
the
middle
of
a
battlefield.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Unterschlupf
für
euch,
drüben
in
der
alten
Meierei.
We
have
shelter
for
you
at
the
dairy
barn
across
the
road.
OpenSubtitles v2018
Ich
bringe
Sie
zu
einem
geheimen
Unterschlupf.
There
is
a
safe
house
I
can
take
you
to.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
Paolo
Zani
in
Ihrem
Haus
am
Meer
Unterschlupf
gewährt.
Until
yesterday,
Paolo
Zani
was
hiding
out
at
your
house
at
the
seaside.
OpenSubtitles v2018
Wir
suchen
einen
Unterschlupf,
oder
Sie
beide
erfrieren.
We'd
better
find
shelter
or
you
two
will
freeze.
OpenSubtitles v2018
Wo
befindet
sich
der
Unterschlupf
der
Gang?
Where
is
the
gang's
hideout?
OpenSubtitles v2018