Translation of "Unterschiedlichste menschen" in English

Country Musik bringt unterschiedlichste Menschen zusammen.
Country music brings together the most diverse stars.
ParaCrawl v7.1

Wo unterschiedlichste Menschen in den Innenstadtbezirken zusammenleben können und Wohnraum bezahlbar bleibt.
An inner city where different people can live together and where the cost of living space remains reasonable.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedlichste Arten von Menschen betreiben Botnets.
Various types of people operate botnets.
ParaCrawl v7.1

Auf der komplizierten Reise trifft er auf unterschiedlichste Menschen und Geschichten..."
On this complicated journey he meets plenty of people with different stories..."
ParaCrawl v7.1

Die Fähigkeit eines Menschen, unterschiedlichste Aufgaben auszuführen, ist außerordentlich groß (Heterogenität).
The capacity of a human being to perform all kinds of tasks is enormous (heterogeneity).
EUbookshop v2

Unterschiedlichste Menschen in allen Teilen der Welt verknüpfen sich, formen Netzwerke gemeinsamer Interessen.
Different people in all parts of the world are linking together, forming networks of shared interests.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen des Pilotprojekts „Lokales Sozialkapital“ (ESF-Finanzierung: 3,5 Mio. Euro pro Jahr) wurden 3350 Mikroprojekte unterstützt, die jeweils einen Zuschuss in Höhe von durchschnittlich 8000 Euro erhielten und unterschiedlichste Menschen erreichten, die anders wahrscheinlich keine Unterstützung erhalten hätten.
The Local Social Capital pilot project (ESF funding of EUR 3.5 million a year) supported 3,350 micro-projects, each receiving an average grant of 8,000 EUR and reaching a wide range of people unlikely to obtain other types of support.
TildeMODEL v2018

Bei der BSH sind wir davon überzeugt, dass wir nur mit Transparenz, Neugier und Wissensaustausch mehr erreichen – und dazu zählen unterschiedlichste Menschen mit unterschiedlichstem Wissen.
At BSH we are convinced that we can only get further with transparency, curiosity and knowledge-sharing – qualities brought about by highly diverse people with the most varied types of knowledge.
ParaCrawl v7.1

Das Stück führt die Fäden einer großangelegten Suchbewegung zusammen, bei dem unterschiedlichste Menschen in ihrer Sprache und mit ihren Biografien ihre Perspektiven auf dieses dicke Buch abbilden.
The piece weaves together the threads of a large-scale search, in which many different kinds of people present their points of view on this thick book in their own language and with their own biographies.
CCAligned v1

Bei "Hack the House" treffen unterschiedlichste Menschen aus Startups und Firmen aufeinander, die unkonventionell, smart und mit dem berühmten Blick "von Außen" das Internet der Dinge immer lebendiger werden lassen.
"Hack the House" is a meeting point for the most diverse individuals from start-ups and companies, who bring the topic of Internet of Things to life in an unconventional and smart way with the infamous "outside" perspective.
ParaCrawl v7.1

Die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Hochschulen im internationalen Vergleich ist nur zu halten und zu steigern, indem unterschiedlichste Menschen innovative Ideen und Projekte einbringen und vorantreiben.
The international competitiveness of European universities can only be maintained and increased if students and staff from the most diverse backgrounds contribute innovative ideas and bring projects forward.
ParaCrawl v7.1

Escape Rooms sind die perfekte Gelegenheit unterschiedlichste Menschen zusammenzubringen und dabei gegenseitig Stärken zu erkennen und zu nutzen.
Escape Rooms are the perfect opportunity to bring different people together and to recognize and use each other's strengths.
CCAligned v1

Der Celle kann aber nicht nur in einer Vielzahl von unterschiedlichen Räumen eingesetzt werden, sondern auch für unterschiedlichste Menschen.
Beyond working in a wide range of spaces, Celle also fits a wide range of people.
ParaCrawl v7.1

An ihrem Beruf schätzt die Niederösterreicherin die Abwechslung: "Ich treffe in meiner Arbeit auf unterschiedlichste Menschen, die Aufgaben und Arbeitsgebiete wechseln ständig.
What Barbara, from Lower Austria, appreciates about her job is its variety. ‘At work I meet the most different people; the tasks and fields of work are constantly changing.
ParaCrawl v7.1

Städte haben das enorme Potenzial Orte zu sein, wo es eine ausgeglichene Entwicklung gibt, wo unterschiedlichste Menschen in Harmonie leben können und wo gesunde Lebensbedingungen vorherrschen - und das bei geringem Energie- und Rohstoffverbrauch sowie Müllaufkommen.
Cities have tremendous potential to be places where balanced development prevails, where diverse people live in harmony, and where healthy living conditions coexist with low levels of energy consumption, resource-use and waste.
ParaCrawl v7.1

Die Straßen säumen unterschiedlichste Menschen, die an den Tischen der Cafés und Restaurants die Sonnenstrahlen genießen.
The streets are lined with a wide variety of people enjoying the sunshine at the tables of cafés and restaurants.
ParaCrawl v7.1

Diese virtuelle Linie verbindet unterschiedlichste Menschen, Landschaften, Tiere und Pflanzen miteinander, die alle in einem Klima ohne Jahreszeiten leben und zweimal im Jahr, wenn die Sonne um 12 Uhr mittags direkt über den Köpfen der Menschen steht, keinen Schatten haben.
The production is the result of three years of work on the project and more than 160 days of filming.This virtual line links a whole variety of people, landscapes, animals and plants, which all enjoy a climate without seasons and twice a year when the sun is directly overhead at 12 noon, no shadows.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedlichste Menschen mit Laptops beim Sitzen am hellen Arbeitsplatz vor des Fensters, multi-ethnische und Multi kulturelle junge Menschen arbeiten als Team, Start-up zu diskutieren.
Diverse people using laptops while sitting at bright work place in front the window, multi-ethnic and multi cultural young people working as team, discussing start-up.
ParaCrawl v7.1

Hier leben unterschiedlichste Menschen: ein Möchtegern-Casanova (der der Filmemacherin auch gleich einen Heiratsantrag macht), ein Historiker, Schelme und Künstler.
People of all kinds live here: a wannabe Casanova (who immediately offers his hand in marriage to the filmmaker), a historian, rascals and artists.
ParaCrawl v7.1

Weil Du Kontrast und Unterschiede schätzt, kennst Du unterschiedlichste Menschen und fühlst Dich in unterschiedlichsten Welten zuhause.
Since you value contrasts and differences you know very different kinds of people and you feel at home in various worlds.
ParaCrawl v7.1

Die Friedenskirche mit ihren brasilianischen und deutschen Mitgliedern ist einer der Orte, wo viele solche Begegnungen stattfinden und unterschiedlichste Menschen ihre religiöse Heimat finden.
The Peace Church, with its Brazilian and German members, is one of the places where many such encounters take place and the most diverse people find a religious home.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Menschen haben einen unterschiedlichen Ernährungsbedarf, wie uns Frau Niebler gerade sagte.
Different people have different dietary needs, just as Mrs Niebler told us earlier.
Europarl v8

Ich denke, dieser Ansatz kann den unterschiedlichen Kunstgeschmack der Menschen erklären.
I think this approach can explain differences in people's taste in art.
TED2020 v1

Der Unterschied zwischen Menschen und Neandertalern beträgt 0,004 % des Gencodes.
The difference between humans and Neanderthal is 0.004 percent of gene code.
TED2020 v1

Es gibt viele Unterschiede zwischen Menschen mit und ohne Macht.
There are a lot of differences between powerful and powerless people.
TED2020 v1

Es gibt nur unterschiedliche Arten von Senf, passend für unterschiedliche Menschen.
There are only different kinds of mustards that suit different kinds of people.
TED2020 v1

Bei den Liga-Mitgliedern handelt es sich um ganz unterschiedliche Menschen.
They are a diverse group of people.
News-Commentary v14

Unterschiedliche Menschen glauben an verschiedene Dinge, aber es gibt nur eine Wahrheit.
Different people believe in different things, but there is only one truth.
Tatoeba v2021-03-10

Ein sitzender Lebensstil brachte sichtbar unterschiedliche Menschen hervor.
Sedentary lifestyles produced visibly different people.
News-Commentary v14

Sie ist nicht ausschließlich städtisch und umfasst Menschen unterschiedlicher kultureller Herkunft.
It is not exclusively urban, and it includes people of different cultural origins.
News-Commentary v14

Dadurch entsteht eine sonderbare Beziehung zwischen vier unglücklichen und sehr unterschiedlichen Menschen.
Thus a group of four unfortunate and very individual people forms.
Wikipedia v1.0

In den 1920ern dachten wir, es gäbe größere Unterschiede zwischen Menschen.
In the 1920s, we thought there were major differences between people.
TED2020 v1

Die Unterschiede zwischen den Menschen sind nur erfunden.
All these differences between people are made up.
OpenSubtitles v2018

Tja, es gibt so unterschiedliche Menschen auf dieser Welt.
Well, I guess it takes all kinds of people... to make a world.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sind wir einfach zwei sehr unterschiedliche Menschen.
Maybe we're just two very different people.
OpenSubtitles v2018

Denn wir wissen, dass es nur einen Unterschied zwischen Menschen gibt:
Because we know there is only one difference between people:
OpenSubtitles v2018

Ich werde Brüche verwenden, um die unterschiedlichen Gesichter transsexueller Menschen zu vermitteln.
I'll be using fractions to teach about the inequalities transgender people face.
OpenSubtitles v2018

Er und Greg sind zwei völlig unterschiedliche Menschen.
Well, he and Greg are very different people.
OpenSubtitles v2018

Das ist der einzige Unterschied bei den Menschen.
That's the only difference in human beings.
OpenSubtitles v2018

Sie beide sind komplett unterschiedliche Menschen.
You're both entirely different people.
OpenSubtitles v2018

Merkwürdig, was für unterschiedliche Dinge Menschen Angst machen, oder?
It's funny -- all the different things that people find scary, eh?
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben Menschen unterschiedliche Geschmäcker und Interessen.
Fortunately, people's tastes and interests are diverse.
OpenSubtitles v2018

Wenn sie den Unterschied zwischen Menschen und Maschinen hervorheben wollen.
If you wish to underline the difference between human and machines.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht unterschieden sich die Menschen gar nicht wirklich voneinander.
Maybe people weren't that different from one another.
OpenSubtitles v2018

Unterschiedliche Menschen gehen unterschiedlich mit Trauer um.
Different people deal with grief in different ways.
OpenSubtitles v2018