Translation of "Unterschiedlichste menschen" in English
Country
Musik
bringt
unterschiedlichste
Menschen
zusammen.
Country
music
brings
together
the
most
diverse
stars.
ParaCrawl v7.1
Wo
unterschiedlichste
Menschen
in
den
Innenstadtbezirken
zusammenleben
können
und
Wohnraum
bezahlbar
bleibt.
An
inner
city
where
different
people
can
live
together
and
where
the
cost
of
living
space
remains
reasonable.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedlichste
Arten
von
Menschen
betreiben
Botnets.
Various
types
of
people
operate
botnets.
ParaCrawl v7.1
Auf
der
komplizierten
Reise
trifft
er
auf
unterschiedlichste
Menschen
und
Geschichten..."
On
this
complicated
journey
he
meets
plenty
of
people
with
different
stories..."
ParaCrawl v7.1
Die
Fähigkeit
eines
Menschen,
unterschiedlichste
Aufgaben
auszuführen,
ist
außerordentlich
groß
(Heterogenität).
The
capacity
of
a
human
being
to
perform
all
kinds
of
tasks
is
enormous
(heterogeneity).
EUbookshop v2
Unterschiedlichste
Menschen
in
allen
Teilen
der
Welt
verknüpfen
sich,
formen
Netzwerke
gemeinsamer
Interessen.
Different
people
in
all
parts
of
the
world
are
linking
together,
forming
networks
of
shared
interests.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
des
Pilotprojekts
„Lokales
Sozialkapital“
(ESF-Finanzierung:
3,5
Mio.
Euro
pro
Jahr)
wurden
3350
Mikroprojekte
unterstützt,
die
jeweils
einen
Zuschuss
in
Höhe
von
durchschnittlich
8000
Euro
erhielten
und
unterschiedlichste
Menschen
erreichten,
die
anders
wahrscheinlich
keine
Unterstützung
erhalten
hätten.
The
Local
Social
Capital
pilot
project
(ESF
funding
of
EUR
3.5
million
a
year)
supported
3,350
micro-projects,
each
receiving
an
average
grant
of
8,000
EUR
and
reaching
a
wide
range
of
people
unlikely
to
obtain
other
types
of
support.
TildeMODEL v2018
Bei
der
BSH
sind
wir
davon
überzeugt,
dass
wir
nur
mit
Transparenz,
Neugier
und
Wissensaustausch
mehr
erreichen
–
und
dazu
zählen
unterschiedlichste
Menschen
mit
unterschiedlichstem
Wissen.
At
BSH
we
are
convinced
that
we
can
only
get
further
with
transparency,
curiosity
and
knowledge-sharing
–
qualities
brought
about
by
highly
diverse
people
with
the
most
varied
types
of
knowledge.
ParaCrawl v7.1
Das
Stück
führt
die
Fäden
einer
großangelegten
Suchbewegung
zusammen,
bei
dem
unterschiedlichste
Menschen
in
ihrer
Sprache
und
mit
ihren
Biografien
ihre
Perspektiven
auf
dieses
dicke
Buch
abbilden.
The
piece
weaves
together
the
threads
of
a
large-scale
search,
in
which
many
different
kinds
of
people
present
their
points
of
view
on
this
thick
book
in
their
own
language
and
with
their
own
biographies.
CCAligned v1
Bei
"Hack
the
House"
treffen
unterschiedlichste
Menschen
aus
Startups
und
Firmen
aufeinander,
die
unkonventionell,
smart
und
mit
dem
berühmten
Blick
"von
Außen"
das
Internet
der
Dinge
immer
lebendiger
werden
lassen.
"Hack
the
House"
is
a
meeting
point
for
the
most
diverse
individuals
from
start-ups
and
companies,
who
bring
the
topic
of
Internet
of
Things
to
life
in
an
unconventional
and
smart
way
with
the
infamous
"outside"
perspective.
ParaCrawl v7.1
Die
Wettbewerbsfähigkeit
der
europäischen
Hochschulen
im
internationalen
Vergleich
ist
nur
zu
halten
und
zu
steigern,
indem
unterschiedlichste
Menschen
innovative
Ideen
und
Projekte
einbringen
und
vorantreiben.
The
international
competitiveness
of
European
universities
can
only
be
maintained
and
increased
if
students
and
staff
from
the
most
diverse
backgrounds
contribute
innovative
ideas
and
bring
projects
forward.
ParaCrawl v7.1
Escape
Rooms
sind
die
perfekte
Gelegenheit
unterschiedlichste
Menschen
zusammenzubringen
und
dabei
gegenseitig
Stärken
zu
erkennen
und
zu
nutzen.
Escape
Rooms
are
the
perfect
opportunity
to
bring
different
people
together
and
to
recognize
and
use
each
other's
strengths.
CCAligned v1
Der
Celle
kann
aber
nicht
nur
in
einer
Vielzahl
von
unterschiedlichen
Räumen
eingesetzt
werden,
sondern
auch
für
unterschiedlichste
Menschen.
Beyond
working
in
a
wide
range
of
spaces,
Celle
also
fits
a
wide
range
of
people.
ParaCrawl v7.1
An
ihrem
Beruf
schätzt
die
Niederösterreicherin
die
Abwechslung:
"Ich
treffe
in
meiner
Arbeit
auf
unterschiedlichste
Menschen,
die
Aufgaben
und
Arbeitsgebiete
wechseln
ständig.
What
Barbara,
from
Lower
Austria,
appreciates
about
her
job
is
its
variety.
‘At
work
I
meet
the
most
different
people;
the
tasks
and
fields
of
work
are
constantly
changing.
ParaCrawl v7.1
Städte
haben
das
enorme
Potenzial
Orte
zu
sein,
wo
es
eine
ausgeglichene
Entwicklung
gibt,
wo
unterschiedlichste
Menschen
in
Harmonie
leben
können
und
wo
gesunde
Lebensbedingungen
vorherrschen
-
und
das
bei
geringem
Energie-
und
Rohstoffverbrauch
sowie
Müllaufkommen.
Cities
have
tremendous
potential
to
be
places
where
balanced
development
prevails,
where
diverse
people
live
in
harmony,
and
where
healthy
living
conditions
coexist
with
low
levels
of
energy
consumption,
resource-use
and
waste.
ParaCrawl v7.1
Die
Straßen
säumen
unterschiedlichste
Menschen,
die
an
den
Tischen
der
Cafés
und
Restaurants
die
Sonnenstrahlen
genießen.
The
streets
are
lined
with
a
wide
variety
of
people
enjoying
the
sunshine
at
the
tables
of
cafés
and
restaurants.
ParaCrawl v7.1
Diese
virtuelle
Linie
verbindet
unterschiedlichste
Menschen,
Landschaften,
Tiere
und
Pflanzen
miteinander,
die
alle
in
einem
Klima
ohne
Jahreszeiten
leben
und
zweimal
im
Jahr,
wenn
die
Sonne
um
12
Uhr
mittags
direkt
über
den
Köpfen
der
Menschen
steht,
keinen
Schatten
haben.
The
production
is
the
result
of
three
years
of
work
on
the
project
and
more
than
160
days
of
filming.This
virtual
line
links
a
whole
variety
of
people,
landscapes,
animals
and
plants,
which
all
enjoy
a
climate
without
seasons
and
twice
a
year
when
the
sun
is
directly
overhead
at
12
noon,
no
shadows.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedlichste
Menschen
mit
Laptops
beim
Sitzen
am
hellen
Arbeitsplatz
vor
des
Fensters,
multi-ethnische
und
Multi
kulturelle
junge
Menschen
arbeiten
als
Team,
Start-up
zu
diskutieren.
Diverse
people
using
laptops
while
sitting
at
bright
work
place
in
front
the
window,
multi-ethnic
and
multi
cultural
young
people
working
as
team,
discussing
start-up.
ParaCrawl v7.1
Hier
leben
unterschiedlichste
Menschen:
ein
Möchtegern-Casanova
(der
der
Filmemacherin
auch
gleich
einen
Heiratsantrag
macht),
ein
Historiker,
Schelme
und
Künstler.
People
of
all
kinds
live
here:
a
wannabe
Casanova
(who
immediately
offers
his
hand
in
marriage
to
the
filmmaker),
a
historian,
rascals
and
artists.
ParaCrawl v7.1
Weil
Du
Kontrast
und
Unterschiede
schätzt,
kennst
Du
unterschiedlichste
Menschen
und
fühlst
Dich
in
unterschiedlichsten
Welten
zuhause.
Since
you
value
contrasts
and
differences
you
know
very
different
kinds
of
people
and
you
feel
at
home
in
various
worlds.
ParaCrawl v7.1
Die
Friedenskirche
mit
ihren
brasilianischen
und
deutschen
Mitgliedern
ist
einer
der
Orte,
wo
viele
solche
Begegnungen
stattfinden
und
unterschiedlichste
Menschen
ihre
religiöse
Heimat
finden.
The
Peace
Church,
with
its
Brazilian
and
German
members,
is
one
of
the
places
where
many
such
encounters
take
place
and
the
most
diverse
people
find
a
religious
home.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Menschen
haben
einen
unterschiedlichen
Ernährungsbedarf,
wie
uns
Frau
Niebler
gerade
sagte.
Different
people
have
different
dietary
needs,
just
as
Mrs
Niebler
told
us
earlier.
Europarl v8
Ich
denke,
dieser
Ansatz
kann
den
unterschiedlichen
Kunstgeschmack
der
Menschen
erklären.
I
think
this
approach
can
explain
differences
in
people's
taste
in
art.
TED2020 v1
Der
Unterschied
zwischen
Menschen
und
Neandertalern
beträgt
0,004
%
des
Gencodes.
The
difference
between
humans
and
Neanderthal
is
0.004
percent
of
gene
code.
TED2020 v1
Es
gibt
viele
Unterschiede
zwischen
Menschen
mit
und
ohne
Macht.
There
are
a
lot
of
differences
between
powerful
and
powerless
people.
TED2020 v1
Es
gibt
nur
unterschiedliche
Arten
von
Senf,
passend
für
unterschiedliche
Menschen.
There
are
only
different
kinds
of
mustards
that
suit
different
kinds
of
people.
TED2020 v1
Bei
den
Liga-Mitgliedern
handelt
es
sich
um
ganz
unterschiedliche
Menschen.
They
are
a
diverse
group
of
people.
News-Commentary v14
Unterschiedliche
Menschen
glauben
an
verschiedene
Dinge,
aber
es
gibt
nur
eine
Wahrheit.
Different
people
believe
in
different
things,
but
there
is
only
one
truth.
Tatoeba v2021-03-10
Ein
sitzender
Lebensstil
brachte
sichtbar
unterschiedliche
Menschen
hervor.
Sedentary
lifestyles
produced
visibly
different
people.
News-Commentary v14
Sie
ist
nicht
ausschließlich
städtisch
und
umfasst
Menschen
unterschiedlicher
kultureller
Herkunft.
It
is
not
exclusively
urban,
and
it
includes
people
of
different
cultural
origins.
News-Commentary v14
Dadurch
entsteht
eine
sonderbare
Beziehung
zwischen
vier
unglücklichen
und
sehr
unterschiedlichen
Menschen.
Thus
a
group
of
four
unfortunate
and
very
individual
people
forms.
Wikipedia v1.0
In
den
1920ern
dachten
wir,
es
gäbe
größere
Unterschiede
zwischen
Menschen.
In
the
1920s,
we
thought
there
were
major
differences
between
people.
TED2020 v1
Die
Unterschiede
zwischen
den
Menschen
sind
nur
erfunden.
All
these
differences
between
people
are
made
up.
OpenSubtitles v2018
Tja,
es
gibt
so
unterschiedliche
Menschen
auf
dieser
Welt.
Well,
I
guess
it
takes
all
kinds
of
people...
to
make
a
world.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
sind
wir
einfach
zwei
sehr
unterschiedliche
Menschen.
Maybe
we're
just
two
very
different
people.
OpenSubtitles v2018
Denn
wir
wissen,
dass
es
nur
einen
Unterschied
zwischen
Menschen
gibt:
Because
we
know
there
is
only
one
difference
between
people:
OpenSubtitles v2018
Ich
werde
Brüche
verwenden,
um
die
unterschiedlichen
Gesichter
transsexueller
Menschen
zu
vermitteln.
I'll
be
using
fractions
to
teach
about
the
inequalities
transgender
people
face.
OpenSubtitles v2018
Er
und
Greg
sind
zwei
völlig
unterschiedliche
Menschen.
Well,
he
and
Greg
are
very
different
people.
OpenSubtitles v2018
Das
ist
der
einzige
Unterschied
bei
den
Menschen.
That's
the
only
difference
in
human
beings.
OpenSubtitles v2018
Sie
beide
sind
komplett
unterschiedliche
Menschen.
You're
both
entirely
different
people.
OpenSubtitles v2018
Merkwürdig,
was
für
unterschiedliche
Dinge
Menschen
Angst
machen,
oder?
It's
funny
--
all
the
different
things
that
people
find
scary,
eh?
OpenSubtitles v2018
Zum
Glück
haben
Menschen
unterschiedliche
Geschmäcker
und
Interessen.
Fortunately,
people's
tastes
and
interests
are
diverse.
OpenSubtitles v2018
Wenn
sie
den
Unterschied
zwischen
Menschen
und
Maschinen
hervorheben
wollen.
If
you
wish
to
underline
the
difference
between
human
and
machines.
OpenSubtitles v2018
Vielleicht
unterschieden
sich
die
Menschen
gar
nicht
wirklich
voneinander.
Maybe
people
weren't
that
different
from
one
another.
OpenSubtitles v2018
Unterschiedliche
Menschen
gehen
unterschiedlich
mit
Trauer
um.
Different
people
deal
with
grief
in
different
ways.
OpenSubtitles v2018