Translation of "Unterschiedlicher aufbau" in English

Die Ausführungsformen erfordern jedoch aufgrund der Verknüpfung unterschiedlicher Technologieneinen hybriden Aufbau der Schaltungseinheit.
These embodiments, however, require a hybrid construction of the circuit unit due to their combination of different technologies.
EuroPat v2

Darüber hinaus bedingt ein solcher unterschiedlicher Aufbau der MOSFET eine erhöhte Temperatur- und Störspannungsempfindlichkeit.
Moreover, that kind of different structure of the MOSFETs results in an increased sensitivity to temperature and interference.
EuroPat v2

Diese Maschinen werden mit zahlreichem Zubehör angeboten, was den Aufbau unterschiedlicher professioneller Spülanlagen ermöglicht.
These machines are proposed with many accessories to be able to realise different solutions of professional washing plants.
ParaCrawl v7.1

Ausserdem erlaubt die spezielle Art des Schaltens mittels Transistorschaltern beim Aufbau unterschiedlicher Sende- und/oder Empfangsflächen lediglich ein diskontinuierliches Zuschalten von einzelnen Wandlerelementen zur gewünschten Fläche.
Also the type of transistor circuit used for switching permits only two states - connection or disconnection of the individual transducer elements in establishing a desired transmitting and/or receiving surface.
EuroPat v2

Von diesem Stand der Technik ausgehend, liegt der Erfindung die Aufgabe zugrunde, einen Bogenübertragungszylinder zu schaffen, der diese Nachteile vermeidet und dabei noch flexibler und äußerst einfach und rasch auf die verschiedenen Betriebsbedingungen, wie unterschiedlicher Aufbau des Druckbildes, Wechsel des Bedruckstoffes hinsichtlich Format, Qualität und Stärke und/oder wechselnder Maschinenbetrieb in Schöndruck oder Schön- und Widerdruck einstellbar ist, wobei darüber hinaus stets ein störungsfreier, die Qualität von Druckbild und Bedruckstoff nicht beeinträchtigender Bogenlauf gewährleistet sein soll.
Based on this state of the art, it is according an object of the invention to provide a sheet transfer cylinder which avoids these disadvantages and at the same time can be adjusted more flexibly and extremely easily and quickly to various operating conditions, such as different structure of the printed image, change of the printing material with respect to format, quality and thickness and/or changing machine operation between single side and both first form and perfector printing, while additionally always ensuring trouble-free sheet movement which does not impair the quality of the print pattern or printed image and the material on which printing is to be effected.
EuroPat v2

Solche plattenförmigen Bauteile können relativ einfach miniaturisiert werden und erlauben eine wichtige Ausgestaltung der Erfindung dahingehend, daß die Bauteile zum Aufbau unterschiedlicher Fliess-Systeme und -leitungen in unterschiedlicher Anzahl und/oder Reihenfolge und/oder gegenseitiger Orientierung stapelbar und in Gebrauchsstellung dicht verbunden sind.
Such plate-like components can be miniaturised relatively easily and permit an important development of the invention to the effect that the components can be stacked in varying number and/or sequence and/or orientation relative to one another to construct different flow systems and flow pipes and, in the operative position, are connected in a sealing manner.
EuroPat v2

Auf diese Weise ist der Sockel 25 als fertiges Modul montiert und steht zum Aufbau unterschiedlicher Ausführungen von Leuchtmittel 1, 1' zur Verfügung, beispielsweise mit unterschiedlich großen LED-Leiterplatten 12, 12' mit den entsprechend zugehörigen Kalotten 14, 14'.
The base 25 is mounted in this way as a finished module and is available for constructing different designs of luminous means 1, 1 ?, for example with LED printed circuit boards 12, 12 ? of different size with the correspondingly associated spherical caps 14, 14 ?.
EuroPat v2

Dabei kann es zweckmäßig sein, daß zum Aufbau unterschiedlicher Strömungswiderstände beim Durchtritt von Druckmedium durch die einzelnen Kanäle diese mit unterschiedlichen Strömungsquerschnitten und/oder Längenabmessungen ausgebildet werden.
In this connection it may be useful to form the individual channels with different flow areas and/or extensions in order to create different flow resistances on passage of the printing medium through the individual channels.
EuroPat v2

Gegenüber dem ersten Schärband ergibt sich für die nachfolgenden Schärbänder kein unterschiedlicher Aufbau des Wickels, da der endgültige Vorschub bereits nach wenigen Wickellagen eingestellt worden ist.
Relative to the first warping band the subsequent warping bands do not give a different buildup of the wind since the final feed has already been established after a few wind layers.
EuroPat v2

Außerdem erlaubt die spezielle Art des Schaltens mittels Transistorschaltern beim Aufbau unterschiedlicher Sende- und/oder Empfangsflächen lediglich ein diskontinuierliches Zuschalten von einzelnen Wandlerelementen zur erwünschten Fläche.
Also the type of transistor circuit used for switching permits only two states - connection or disconnection of the individual transducer elements in establishing a desired transmitting and/or receiving surface.
EuroPat v2

Die in diesen Druckschriften gezeigten, maschinellen Systeme sind allerdings in Funktion und Aufbau für die heutigen Anforderungen der modernen Landwirtschaft gänzlich ungeeignet, da sie nur eine ganz geringe Variationsbreite im Aufbau unterschiedlicher Geräteeinheiten zulassen.
However, in function and construction the mechanical systems shown in these patents are completely unsuitable for today's requirements of modern agriculture since they permit only a very slight range of variation in the structure of different implement units.
EuroPat v2

Auch für die Ausführungsformen der Anzeigeelemente sind aus dem Stand der Technik eine große Anzahl unterschiedlicher Verfahren zum Aufbau derselben bekannt.
The prior art also describes a large number of different methods for the construction of various configurations of display elements.
EuroPat v2

Der Verfahrensschritt "Fahrzeug suchen" (5) ist so ausgelegt, das nach Farbe, Form und grafischem Aufbau unterschiedlicher Arten von Fahrzeugkennzeichen gesucht und erkannt werden können.
The method step “search for vehicle” (5) is configured in such a way that color, shape and graphic layout of different kinds of vehicle license plates can be searched for and identified.
EuroPat v2

Fahrzeuge mit einem eine Vorderachse tragenden Vorderwagen und einem eine oder mehrere Hinterachsen tragenden Hintererwagen, die mit einer oftmals ballistisch geschützten Sicherheitszelle lösbar verbunden sind, werden vor allem in militärischen Bereich zum modularen Aufbau unterschiedlicher Fahrzeugtypen verwendet.
Vehicles with a front section carrying a front axis and a rear section carrying one or more rear axles, which are releasably connected with an often ballistically protected safety cell, are used in particular in military fields for modular construction of different vehicle types.
EuroPat v2

Bei den für Flexodrucksleeves üblicherweise verwendeten Hülsen handelt es sich um zylindrische Hohlkörper unterschiedlichen Aufbaus und unterschiedlicher Zusammensetzung, wobei Aufbau und Zusammensetzung vom Fachmann gemäß den Anforderungen im Druck ausgewählt werden.
Sleeves commonly used as flexographic printing sleeves are cylindrical hollow parts of varying designs and varying composition, wherein the design and composition is selected by one trained in the art according to the printing requirements.
EuroPat v2

Die Elektroden können erfindungsgemaß aus unterschiedlichen Segmenten zusammengesetzt sein, jedoch auch einstückig gefertigt sein, wobei das einstückige Material verschiedene Bereiche unterschiedlicher äußerer Form und/oder unterschiedlicher inneren Aufbau aufweist und somit ebenfalls im erfindungsgemäßen Sinn segmentiert ist.
According to the invention, the electrodes may be composed of different segments, but be produced as single pieces also, wherein the material made in one piece has different regions of different outer form and/or different inner setup, and therefore is segmented also in the meaning according to the invention.
EuroPat v2

Weiterhin ist eine hohe Variabilität im Aufbau unterschiedlicher Getriebestufen gegeben, da mehrere solcher Einlegeteile in einem gemeinsamen Hohlrad zur Bildung unterschiedlicher Getriebe eingebaut werden können, die auch mit unterschiedlichen Innenverzahnungen aufweisen können.
In addition, great variability exists in the design of different gear stages since several such insert parts can be installed in a common annular ring for forming different gears, which also can have different internal gearing.
EuroPat v2

Erfindungsgemäß weisen in vorteilhafter Weise im Bereich der Ecken oder Kanten an den Seiten des hier gefasten Piezoaktors, an den mit wechselnder Polarität die Innenelektroden zu den jeweiligen Außenelektroden geführt sind, die Innenelektroden eine solche Kontur auf, dass eine verminderte Feldstärke zwischen den Innenelektroden unterschiedlicher Polarität im Aufbau der Piezolagen herstellbar ist.
According to the invention, in the region of the corners or edges, on the sides of the piezoelectric actuator—which is chamfered here—where the inner electrodes are routed with alternating polarity to the respective outer electrodes, the inner electrodes have a contour that makes it possible to achieve a lower field intensity between the inner electrodes of opposite polarities in the structure of piezoelectric layers.
EuroPat v2

Ebenso zeigt die DE 36 17 961 C2, daß zum Aufbau unterschiedlicher Fahrerhaus-Varianten weitgehend gleiche Bauteile verwendet werden können.
German patent publication DE 36 17 961 C2 likewise shows that essentially identical components can be used in order to construct different driver?s cab variants.
EuroPat v2

Ebenso zeigt die DE 36 17 961 Al, dass zum Aufbau unterschiedlicher Fahrerhaus-Varianten weitgehend gleiche Bauteile verwendet werden können.
German patent publication DE 36 17 961 C2 likewise shows that essentially identical components can be used in order to construct different driver?s cab variants.
EuroPat v2

Um die trotz des für die gewünschte Verhaltensweise notwendigen großen Anfangsmoments stets weichen Übergänge ohne spürbare Schläge beim Kriechen zu erreichen, werden kalibrierbare, zeit- und nennschlupfabhängige Rampenfunktionen unterschiedlicher Steigung zum Aufbau des Kupplungssollmomentes verwendet.
Calibratable ramp functions, depending on the time and the nominal slippage, functions that display different gradients for the purpose of building up the required clutch moment, are used in order always during the creeping mode to achieve gentle transitions without noticeable knocks in spite of the big initial moments that are necessary to achieve the desired performance modes.
EuroPat v2

Da mit ein und derselben Verbindungseinheit unterschiedliche Verbindungsmuster zwischen den Kanalabschnitten benachbarter Prozessmodule realisierbar sind, werden nur ein oder nur einige wenige unterschiedliche Grundtypen von Verbindungseinheiten benötigt, um die zum Aufbau unterschiedlicher Systeme jeweils benötigten Prozessmodule fluidseitig individuell verschalten zu können.
Because one and the same connection unit can be used to configure differing connection patterns between the channel sections of adjacent process modules, only one or only a few different basic types of connection units are necessary in order to individually interconnect the process modules on the fluid side. These process modules are needed to build different systems.
EuroPat v2

Für den Aufbau unterschiedlicher Gewehrtypen mit unterschiedlichen Einsatzanforderungen, welche sich in unterschiedlichen Baugruppen und Materialien niederschlagen, muß derzeit für jeden Gewehrtyp ein eigenes Gehäuse entwickelt, gefertigt und behördlich zugelassen werden, was einen hohen Konstruktions-, Fertigungs-, Prüfungs- und Logistikaufwand darstellt.
At the moment, a specific housing must be developed, manufactured and licensed by the appropriate authorities for the design of different rifle types with different operational requirements, resulting in different assemblies and materials, thus representing a high degree of design, manufacturing, test and logistics effort.
EuroPat v2

Das erfindungsgemäße Steckmodulsystem soll ohne Löten den Aufbau unterschiedlicher Arten von LED Dekorationen aus Steckmodulen ermöglichen und dies auch in unterschiedlicher Größe und Form des Steckmodulsystems bzw. der Steckmodule der Steckmodulplatine in ein-, zwei- und dreidimensionaler Weise.
A system according to the present disclosure is intended to enable the construction of different types of light-emitting diodes (LEDs) decorations composed of plug-in modules without soldering and this also in different size and shape of the plug-in module system or the plug-in modules of the plug-in module circuit board in one-, two- and three-dimensional manner.
EuroPat v2

Radioline ermöglicht die einfache I/O-Signalverteilung im Netzwerk und den Aufbau unterschiedlicher Netzwerkstrukturen – von der einfachen Punkt-zu-Punkt-Verbindung bis hin zu komplexen Netzwerken.
Radioline enables easy I/O signal distribution throughout the network and creation of various network structures – from a simple point-to-point connection to complex networks.
ParaCrawl v7.1

Die große Vielfalt unterschiedlicher Grundrisse (Aufbau des Interieurs) garantiert, dass wirklich jeder sein persönlich optimales Fahrzeug findet.
The large diversity of different layouts (structure of the interior) guarantees that everyone will find their own optimal vehicle.
ParaCrawl v7.1

Bionic Joints enthält eine Vielzahl unterschiedlicher, für den Aufbau des Gelenkknorpels essentielle Baustoffe wie Glukosamin, MSM, Chondroitin, Kollagenhydrolysat und weitere.
Bionic Joints contains a variety of different building blocks that are essential for arecovery of your articular cartilage, such as glucosamine, MSM, chondroitin, collagen hydrolysate and others.
ParaCrawl v7.1

Solidarität zwischen den Generationen bedeutet gegenseitige Unterstützung und Zusammenarbeit zwischen Menschen unterschiedlicher Altersgruppen beim Aufbau einer Gesellschaft, in der alle Menschen eine ihrem Alter und ihren Fähigkeiten angemessene Rolle spielen und auf einer Grundlage der Gleichheit vom wirtschaftlichen und sozialen Fortschritt ihrer Gemeinschaft profitieren können.
What does it mean? Intergeneration solidarity means mutual support and collaboration among various age groups aimed at the creation of asociety in which people of any age play their role in line with their needs and abilities and can benefit from the economic and social progress of their community on the basis of equality.
ParaCrawl v7.1

Unterstützung des Wiederaufbaus des Gelenkknorpels Bionic Joints enthält eine Vielzahl unterschiedlicher, für den Aufbau des Gelenkknorpels essentielle Baustoffe wie Glukosamin, MSM, Chondroitin, Kollagenhydrolysat und weitere.
Bionic Joints contains a variety of different building blocks that are essential for a recovery of your articular cartilage, such as glucosamine, MSM, chondroitin, collagen hydrolysate and others.
ParaCrawl v7.1

Am anschaulichsten ist der mit den durchgezogenen Wegepfeilen 8, 8' markierte Bearbeitungsweg: Die innerhalb eines Doppels von Aktivierungsintervallen ausgelesenen Zeilen werden zum Aufbau unterschiedlicher Frames A und C verwendet, indem sie z.B. abwechselnd in unterschiedlichen Speicherbereichen einer Datenverarbeitungseinheit gespeichert werden, wie dies mit den Wegepfeilen 8 angedeutet ist.
The clearest is the path of operation marked with the continuous arrows 8, 8 ?: the rows read out within an activation interval double are used to construct different frames A and C, for example, by alternately storing them in different storage areas of a data-processing unit, as is indicated with arrows 8 .
EuroPat v2