Translation of "Unterschiedliche zahlen" in English
Herr
Präsident,
wir
haben
unterschiedliche
Zahlen
aus
bulgarischen
Quellen
erhalten.
Mr
President,
we
have
received
different
figures
from
Bulgarian
sources.
Europarl v8
Zudem
lassen
die
Zahlen
unterschiedliche
politische
Schlussfolgerungen
zu.
Furthermore,
different
political
conclusions
can
be
drawn
from
the
figures.
TildeMODEL v2018
Allerdings
weisen
die
einzelnen
Mitgliedstaaten
stark
unterschiedliche
Zahlen
auf.
However
the
figures
vary
widely
between
Member
States.
TildeMODEL v2018
Es
wurden
unterschiedliche
Zahlen
zu
den
Kosten
des
Ausbaus
publiziert.
Various
statements
have
been
published
as
to
the
costs
of
the
works.
WikiMatrix v1
Für
Männer
und
Frauen
ergeben
sich
in
allen
Altersklassen
natürlich
ganz
unterschiedliche
Zahlen.
Of
course,
figures
for
men
and
women
considerably
differ
for
all
age
groups.
EUbookshop v2
Andere
Studien
geben
unterschiedliche
Zahlen
an,
aber
diese
scheinen
dem
Schätzungsmittel
nahezukommen.
Various
studies
produce
different
numbers,
but
these
seem
to
be
approaching
the
norm
of
estimates.
ParaCrawl v7.1
Dabei
sind
x
und
m
unterschiedliche
natürliche
Zahlen.
In
this
case,
x
and
m
are
different
natural
numbers.
EuroPat v2
Auch
die
Quellen
geben
unterschiedliche
Zahlen
dazu
an.
The
sources
mention
various
figures.
ParaCrawl v7.1
Mehrfachwetten
können
auf
unterschiedliche
Zahlen
gesetzt
werden.
Multiple
bets
can
be
made
on
different
numbers.
ParaCrawl v7.1
Insbesondere
kann
so
jede
Gruppe
beliebige
unterschiedliche
Zahlen
von
Vektoren
enthalten.
In
particular,
each
group
may
contain
any
number
of
vectors.
EuroPat v2
Unterschiedliche
Starts
der
Programme
zeigen
unterschiedliche
zahlen.
Different
runs
of
the
program
will
show
different
numbers.
CCAligned v1
Allerdings
können
die
Gruppen
von
Batteriezellen
auch
unterschiedliche
Zahlen
von
Batteriezellen
aufweisen.
However,
the
groups
of
battery
cells
can
also
have
different
numbers
of
battery
cells.
EuroPat v2
Über
die
Höhe
des
finanziellen
Rahmens
kursieren
bislang
sehr
unterschiedliche
Zahlen.
Very
differing
figures
about
the
amount
of
the
financial
framework
are
currently
circulating.
ParaCrawl v7.1
In
den
Medien
kursieren
ganz
unterschiedliche
Zahlen.
The
media
are
reporting
very
different
figures.
ParaCrawl v7.1
Der
crossTank-Penalty
für
unterschiedliche
Zahlen
beträgt
auch
1%.
In
this
case,
too,
the
crossTank
penalty
for
different
numbers
is
1%.
ParaCrawl v7.1
Alle
dort
tätigen
NGO,
die
verschiedenen
Organisationen,
die
erwähnt
wurden,
nennen
unterschiedliche
Zahlen.
All
NGOs
active
there,
the
various
organizations
already
mentioned,
give
varying
figures.
Europarl v8
Die
Mitgliedstaaten
nannten
in
ihren
Antworten
unterschiedliche
Zahlen,
die
nach
unterschiedlichen
Methoden
errechnet
worden
waren.
Member
States
replied,
providing
different
figures
calculated
by
using
different
methods.
EUbookshop v2
Dadurch
kann
die
Fördergeschwindigkeit
des
Rückförderers
an
unterschiedliche
Zahlen
von
im
Rückförderbereich
befindlichen
Formhälften
angepaßt
werden.
This
enables
the
conveying
speed
of
the
return
conveyor
to
be
adapted
to
different
numbers
of
mould
halves
disposed
in
the
return
conveyor
region.
EuroPat v2
Zur
Charakterisierung
des
Profils
können
bis
zu
fünf
Polaren
für
unterschiedliche
Reynolds-Zahlen
angegeben
werden.
Up
to
five
polars
for
different
Reynolds
numbers
can
be
entered
to
characterize
the
airfoil.
ParaCrawl v7.1
Es
sind
je
nach
Erfordernissen
im
einzelnen
jedoch
auch
unterschiedliche
Zahlen
von
Bildschirmelementen
und
Photodetektoren
möglich.
Depending
on
the
specific
requirements,
however,
it
is
also
possible
to
employ
different
numbers
of
screen
elements
and
photodetectors.
EuroPat v2
Die
Stimme
von
Oryx
kann
zwei
unterschiedliche
Zahlen
in
eine
von
gleichem
Wert
verwandeln.
The
voice
of
Oryx
may
cause
two
different
numbers
to
become
equal.
CCAligned v1
Je
nachdem,
für
was
Sie
sich
entscheiden,
können
Sie
sehr
unterschiedliche
Zahlen
dabei
bekommen.
Depending
on
what
you
choose,
you
can
have
a
very
different
number.
ParaCrawl v7.1
Verwenden
Sie
unterschiedliche
Zahlen,
Buchstaben
und
Sonderzeichen
und
teilen
Sie
Ihr
Tamil-Auction-Passwort
niemandem
mit.
Use
different
numbers,
letters,
and
special
characters,
and
do
not
share
your
Tamil
Auction
password
with
anyone.
ParaCrawl v7.1
Der
crossTank-Penalty
für
unterschiedliche
Zahlen
beträgt
1%,
was
einen
Fuzzy-Treffer
von
99%
ergibt.
The
crossTank
penalty
for
different
numbers
is
1%,
resulting
in
a
fuzzy
match
rate
of
99%.
ParaCrawl v7.1
Der
Öffentlichkeit
können
zwei
unterschiedliche
Zahlen
präsentiert
werden,
die
angeblich
beide
eine
nachvollziehbare
Realitätseinschätzung
darstellen.
Two
different
figures
can
be
presented
in
the
public
which
both
claim
to
demonstrate
an
ascertainable
reality.
ParaCrawl v7.1
Anfang
der
90er
Jahre
lagen
sie
bei
etwa
3
%
des
BIP,
derzeit
belaufen
sie
sich
auf
2,
1
%
des
BIP,
und
dies
ist
bedauerlich,
auch
wenn
sich
hinter
den
Zahlen
unterschiedliche
Situation
in
den
einzelnen
Ländern
verbergen.
At
the
start
of
the
decade
it
stood
at
3
%
of
GDP
and
it
now
stands
at
2.1
%
of
GDP,
which
is
unfortunate,
even
if
the
figures
show
that
the
situation
varies
from
country
to
country.
Europarl v8
Daß
die
Ungerechtigkeit
darin
besteht,
daß
zwei
europäische
Bürger
mit
gleichem
Einkommen
nur
aufgrund
der
Tatsache
unterschiedliche
Beiträge
zahlen,
daß
der
eine
in
Frankfurt
und
der
andere
in
Sevilla
lebt.
What
is
unjust
is
the
fact
that
two
European
citizens
with
an
identical
income
make
different
contributions
because
of
the
mere
fact
that
one
lives
in
Frankfurt
and
the
other
in
Seville.
Europarl v8
Lassen
Sie
mich
bemerken,
dass
die
Kommission
nach
langer
Diskussion
explizit
eine
absolute
Zahl
und
keine
relative
Zahl,
also
nicht
ein
Drittel
oder
ein
Viertel
gewählt
hat,
weil
das
gerade
im
Hinblick
auf
den
Erweiterungsprozess
natürlich
die
Frage
aufwerfen
würde,
was
passiert,
wenn
man
im
Zuge
des
Erweiterungsprozesses
in
einer
Legislaturperiode
unterschiedliche
Zahlen
hat.
Allow
me
to
add
that
the
Commission
made
a
conscious
decision
to
have
an
absolute
figure
rather
than
a
relative
figure
-
so
not
one
third
or
one
quarter
-
after
a
lengthy
discussion,
because
precisely
because
of
the
enlargement
process
this
would
obviously
raise
the
question
of
what
happens
if
you
have
different
figures
in
one
parliamentary
term
during
the
enlargement
process.
Europarl v8