Translation of "Unterschiedliche menschen" in English

Unterschiedliche Menschen haben einen unterschiedlichen Ernährungsbedarf, wie uns Frau Niebler gerade sagte.
Different people have different dietary needs, just as Mrs Niebler told us earlier.
Europarl v8

Es gibt nur unterschiedliche Arten von Senf, passend für unterschiedliche Menschen.
There are only different kinds of mustards that suit different kinds of people.
TED2020 v1

Bei den Liga-Mitgliedern handelt es sich um ganz unterschiedliche Menschen.
They are a diverse group of people.
News-Commentary v14

Unterschiedliche Menschen glauben an verschiedene Dinge, aber es gibt nur eine Wahrheit.
Different people believe in different things, but there is only one truth.
Tatoeba v2021-03-10

Ein sitzender Lebensstil brachte sichtbar unterschiedliche Menschen hervor.
Sedentary lifestyles produced visibly different people.
News-Commentary v14

Tja, es gibt so unterschiedliche Menschen auf dieser Welt.
Well, I guess it takes all kinds of people... to make a world.
OpenSubtitles v2018

Vielleicht sind wir einfach zwei sehr unterschiedliche Menschen.
Maybe we're just two very different people.
OpenSubtitles v2018

Er und Greg sind zwei völlig unterschiedliche Menschen.
Well, he and Greg are very different people.
OpenSubtitles v2018

Sie beide sind komplett unterschiedliche Menschen.
You're both entirely different people.
OpenSubtitles v2018

Merkwürdig, was für unterschiedliche Dinge Menschen Angst machen, oder?
It's funny -- all the different things that people find scary, eh?
OpenSubtitles v2018

Zum Glück haben Menschen unterschiedliche Geschmäcker und Interessen.
Fortunately, people's tastes and interests are diverse.
OpenSubtitles v2018

Als wären es zwei völlig unterschiedliche Menschen.
As if he were two completely different men.
OpenSubtitles v2018

Unterschiedliche Menschen gehen unterschiedlich mit Trauer um.
Different people deal with grief in different ways.
OpenSubtitles v2018

Wie konnten sich zwei so unterschiedliche Menschen begegnen?
How did two people like you and Corey meet?
OpenSubtitles v2018

Viele unterschiedliche Menschen, unterschiedliche Probleme und für alles eine Lösung finden.
All those different people, different problems and finding solutions for them.
OpenSubtitles v2018

Das ist für unterschiedliche Menschen mit unterschiedlichen Höhen erhältlich.
That's available for different people with different heights.
ParaCrawl v7.1

Offenheit und Neugierde für unterschiedliche Menschen und Situationen helfen bestimmt.
Having an open mind and being curious about different people and situations certainly helps.
ParaCrawl v7.1

Wir bieten vielfältige Karriere- und Entwicklungsmöglichkeiten für unterschiedliche Menschen!
We offer a variety of career and development opportunities for all kinds of people!
CCAligned v1

Sie haben ein Büro erschaffen, das sich viele unterschiedliche Menschen teilen werden.
You’ve created an office that lots of different people will share.
ParaCrawl v7.1

Da sprach über die Klassifizierung von Schokolade, verschiedene Menschen, unterschiedliche Meinungen.
Because talked about the classification of chocolate, different people, different opinions.
ParaCrawl v7.1

September bringt unterschiedliche Erfahrungen für unterschiedliche Menschen.
September brings different experiences to different people.
ParaCrawl v7.1

Die Tatsache ist, Unterschiedliche Menschen haben unterschiedliche Erfahrungen.
The fact is, different people will have different experiences.
ParaCrawl v7.1

Gibt es für unterschiedliche Menschen unterschiedliche Kultivierungsschulen?
Are there different disciplines for different people?
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Menschen für eine Vielzahl von Gründen verwenden Emotionen als Auslöser zu essen.
Different people for a variety of reasons use emotions as triggers to eat.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Arten von Warzen erregen unterschiedliche Reaktionen von Menschen, die sie beobachten.
Different kinds of warts excite various responses from people that observe them.
ParaCrawl v7.1

Ein Land, wo unterschiedliche Kulturen, Religionen Menschen und Lebensstile aufeinandertreffen.
A land where different cultures, religions, different people and different lifestyles meet.
ParaCrawl v7.1

Frage: Können sich unterschiedliche Menschen nur auf unterschiedliche Ebenen kultivieren?
Question: Is it true that different people can only cultivate to different levels?
ParaCrawl v7.1

In meinem Job muss man unterschiedliche Menschen mögen und sie verstehen wollen.
In my job, you have to like different sorts of people and try to understand them.
ParaCrawl v7.1