Translation of "Unterschiedliche kulturen" in English
Unterschiedliche
Kulturen
und
unterschiedliche
Rechtssysteme
spielen
sicherlich
ebenfalls
eine
Rolle.
The
different
cultures
and
legal
systems
certainly
also
play
a
role.
Europarl v8
Es
bedingt
auch
die
Verpflichtung,
unterschiedliche
Kulturen
und
Traditionen
zu
respektieren.
It
will
also
show
the
commitment
to
respect
different
cultures
and
traditions.
TildeMODEL v2018
Verschiedene
Sprachen
und
unterschiedliche
Kulturen
könnten
Probleme
für
KMU-Kooperationen
darstellen.
It
could
be
expected
that
language
or
cultural
understanding
could
represent
problems
for
SMEs.
EUbookshop v2
Im
juristischen
Bereich
haben
sich
hingegen
unterschiedliche
Kulturen
und
Rechtsauffassungen
entwickelt.
In
the
legal
sector,
on
the
other
hand,
different
cultures
and
legal
conceptions
have
developed.
EUbookshop v2
Wir
haben
in
den
Ländern
der
EU
völlig
unterschiedliche
Kulturen.
The
EU
countries
have
completely
different
cultures.
Europarl v8
Wenn
Ihr
sehr
unterschiedliche
Charaktere
und
Kulturen
im
Team
vereint.
If
you
unite
very
different
characters
and
cultures
in
the
team.
CCAligned v1
Respektiert
die
GBI
unterschiedliche
Kulturen
&
Religionen?
Does
the
GBI
respect
different
cultures
&
religions?
CCAligned v1
Dabei
sehen
wir
unterschiedliche
Kulturen
als
eine
Bereicherung
an.
We
accept
different
cultures
as
an
enrichment
for
all
of
us.
ParaCrawl v7.1
Diese
Figuren
am
Himmel
sind
subjektive
Projektionen:
unterschiedliche
Kulturen
sehen
unterschiedliche
Bilder.
The
pictures
we
see
in
the
sky
are
always
subjective
projections:
different
cultures
recognize
different
images.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Gruppen
haben
unterschiedliche
Stile
und
unterschiedliche
Kulturen
haben
unterschiedliche
Gefühle
der
Nacktheit.
Different
groups
have
different
styles,
and
different
cultures
have
different
feelings
of
comfort
around
nudity.
ParaCrawl v7.1
Ein
Land,
wo
unterschiedliche
Kulturen,
Religionen
Menschen
und
Lebensstile
aufeinandertreffen.
A
land
where
different
cultures,
religions,
different
people
and
different
lifestyles
meet.
ParaCrawl v7.1
Dazu
kommen
unterschiedliche
Kulturen,
unterschiedliche
Kundenwünsche,
unterschiedliche
Fahrerstaturen
sowie
unterschiedliche
Homologationsvorschriften.
For
different
purposes,
different
cultures,
different
customer
wishes,
different
riders
and
different
laws
and
specific
homologations.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Kulturen
prägen
unsere
gemeinsame
Arbeit
und
machen
sie
spannend
und
abwechslungsreich.
Our
work
is
shaped
by
different
cultures,
which
makes
it
exciting
and
varied.
ParaCrawl v7.1
Lassen
Sie
uns
weiterhin
unterschiedliche
Kulturen
und
Mode-Stile
gemeinsam
erkunden.
Let's
continue
to
explore
different
cultures
and
fashion
styles
together.
ParaCrawl v7.1
In
Lendava
leben
Hand
in
Hand
unterschiedliche
Kulturen
Sloweniens,
Ungarns
und
Kroatiens.
In
Lendava,
the
different
cultures
of
Slovenia,
Hungary
and
Croatia
live
side
by
side.
ParaCrawl v7.1
Obwohl
wir
unterschiedliche
Nationalitäten,
Kulturen
und
berufliche
Hintergründe
haben,
Although
we
all
have
different
national,
cultural,
and
professional
backgrounds,
ParaCrawl v7.1
Was
eint,
was
trennt
unterschiedliche
Kulturen?
What
unites
and
what
separates
individual
cultures?
ParaCrawl v7.1
In
den
beiden
Stadtteilen
erleben
Sie
ganz
unterschiedliche
Kulturen.
In
the
two
districts
you
will
experience
very
different
cultures.
CCAligned v1
Sie
sah
fast
alle
Regionen
der
Welt
und
lernte
viele
unterschiedliche
Kulturen
kennen.
She
saw
almost
all
regions
of
the
world
and
got
to
know
many
different
cultures.
CCAligned v1
Unterschiedliche
Kulturen
konditionieren
die
Menschen
dazu,
ihr
Wohlgefallen
in
unterschiedlicher
Weise
auszudrücken.
Various
cultures
condition
people
to
express
their
pleasure
in
different
ways.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Kulturen
in
Ihrem
Unternehmen
gewinnbringend
integrieren?
Do
you
want
to
profitably
integrate
different
cultures
into
your
business?
ParaCrawl v7.1
Beide
Länder
hätten
zwar
unterschiedliche
Kulturen
und
Weltanschauungen,
jedoch
ähnliche
Interessen.
Even
though
both
countries
would
have
different
cultures
and
world
views,
their
interests
would
be
similar.
ParaCrawl v7.1
Interessieren
Sie
sich
für
die
Geschäftswelt
und
wie
unterschiedliche
Kulturen
unternehmerisch
tätig
sind?
Are
you
interested
in
the
world
of
business
and
how
different
cultures
conduct
business
activity?
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
historische
und
geographische
Umstände
haben
unterschiedliche
Kulturen
entstehen
lassen.
Different
historical
an
geographical
circumstances
have
developed
different
cultures.
ParaCrawl v7.1
Die
Sammlung
unternimmt
den
Versuch,
unterschiedliche
Kulturen
vergleichend
zu
würdigen.
The
exhibition
attempts
a
comparative
view
of
different
cultures.
ParaCrawl v7.1
Wie
gestalteten
unterschiedliche
Kulturen
ihre
Kultplätze
und
welche
Rituale
bildeten
sie
aus?
How
did
different
cultures
fashion
their
cult
sites
and
what
rituals
did
they
develop?
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
Kulturen
übermitteln
Botschaften
entsprechend
ihrer
jeweiligen
sozialen
Konventionen.
Different
cultures
signal
different
messages
according
to
their
respective
social
conventions.
ParaCrawl v7.1
Unterschiedliche
politische
Kulturen
bringen
unterschiedliche
Anarchismen
und
Postanarchismen
hervor.
Political
cultures
give
birth
to
different
anarchisms
and
different
postanarchisms.
ParaCrawl v7.1
Verschiedene
Standorte
und
unterschiedliche
Kulturen
machen
die
internationale
Zusammenarbeit
zu
einem
wichtigen
Erfolgsfaktor.
Different
locations
and
diverse
cultures
make
international
teamwork
key
to
success.
ParaCrawl v7.1
Es
respektiert
in
einer
einzigartigen
Weise
unterschiedliche
Kulturen.
It
respects
various
cultures
in
a
unique
manner.
ParaCrawl v7.1