Translation of "Unterschiedliche kulturen" in English

Unterschiedliche Kulturen und unterschiedliche Rechtssysteme spielen sicherlich ebenfalls eine Rolle.
The different cultures and legal systems certainly also play a role.
Europarl v8

Es bedingt auch die Verpflichtung, unterschiedliche Kulturen und Traditionen zu respektieren.
It will also show the commitment to respect different cultures and traditions.
TildeMODEL v2018

Verschiedene Sprachen und unterschiedliche Kulturen könnten Probleme für KMU-Kooperationen darstellen.
It could be expected that language or cultural understanding could represent problems for SMEs.
EUbookshop v2

Im juristischen Bereich haben sich hingegen unterschiedliche Kulturen und Rechtsauffassungen entwickelt.
In the legal sector, on the other hand, different cultures and legal conceptions have developed.
EUbookshop v2

Wir haben in den Ländern der EU völlig unterschiedliche Kulturen.
The EU countries have completely different cultures.
Europarl v8

Wenn Ihr sehr unterschiedliche Charaktere und Kulturen im Team vereint.
If you unite very different characters and cultures in the team.
CCAligned v1

Respektiert die GBI unterschiedliche Kulturen & Religionen?
Does the GBI respect different cultures & religions?
CCAligned v1

Dabei sehen wir unterschiedliche Kulturen als eine Bereicherung an.
We accept different cultures as an enrichment for all of us.
ParaCrawl v7.1

Diese Figuren am Himmel sind subjektive Projektionen: unterschiedliche Kulturen sehen unterschiedliche Bilder.
The pictures we see in the sky are always subjective projections: different cultures recognize different images.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Gruppen haben unterschiedliche Stile und unterschiedliche Kulturen haben unterschiedliche Gefühle der Nacktheit.
Different groups have different styles, and different cultures have different feelings of comfort around nudity.
ParaCrawl v7.1

Ein Land, wo unterschiedliche Kulturen, Religionen Menschen und Lebensstile aufeinandertreffen.
A land where different cultures, religions, different people and different lifestyles meet.
ParaCrawl v7.1

Dazu kommen unterschiedliche Kulturen, unterschiedliche Kundenwünsche, unterschiedliche Fahrerstaturen sowie unterschiedliche Homologationsvorschriften.
For different purposes, different cultures, different customer wishes, different riders and different laws and specific homologations.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Kulturen prägen unsere gemeinsame Arbeit und machen sie spannend und abwechslungsreich.
Our work is shaped by different cultures, which makes it exciting and varied.
ParaCrawl v7.1

Lassen Sie uns weiterhin unterschiedliche Kulturen und Mode-Stile gemeinsam erkunden.
Let's continue to explore different cultures and fashion styles together.
ParaCrawl v7.1

In Lendava leben Hand in Hand unterschiedliche Kulturen Sloweniens, Ungarns und Kroatiens.
In Lendava, the different cultures of Slovenia, Hungary and Croatia live side by side.
ParaCrawl v7.1

Obwohl wir unterschiedliche Nationalitäten, Kulturen und berufliche Hintergründe haben,
Although we all have different national, cultural, and professional backgrounds,
ParaCrawl v7.1

Was eint, was trennt unterschiedliche Kulturen?
What unites and what separates individual cultures?
ParaCrawl v7.1

In den beiden Stadtteilen erleben Sie ganz unterschiedliche Kulturen.
In the two districts you will experience very different cultures.
CCAligned v1

Sie sah fast alle Regionen der Welt und lernte viele unterschiedliche Kulturen kennen.
She saw almost all regions of the world and got to know many different cultures.
CCAligned v1

Unterschiedliche Kulturen konditionieren die Menschen dazu, ihr Wohlgefallen in unterschiedlicher Weise auszudrücken.
Various cultures condition people to express their pleasure in different ways.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Kulturen in Ihrem Unternehmen gewinnbringend integrieren?
Do you want to profitably integrate different cultures into your business?
ParaCrawl v7.1

Beide Länder hätten zwar unterschiedliche Kulturen und Weltanschauungen, jedoch ähnliche Interessen.
Even though both countries would have different cultures and world views, their interests would be similar.
ParaCrawl v7.1

Interessieren Sie sich für die Geschäftswelt und wie unterschiedliche Kulturen unternehmerisch tätig sind?
Are you interested in the world of business and how different cultures conduct business activity?
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche historische und geographische Umstände haben unterschiedliche Kulturen entstehen lassen.
Different historical an geographical circumstances have developed different cultures.
ParaCrawl v7.1

Die Sammlung unternimmt den Versuch, unterschiedliche Kulturen vergleichend zu würdigen.
The exhibition attempts a comparative view of different cultures.
ParaCrawl v7.1

Wie gestalteten unterschiedliche Kulturen ihre Kultplätze und welche Rituale bildeten sie aus?
How did different cultures fashion their cult sites and what rituals did they develop?
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche Kulturen übermitteln Botschaften entsprechend ihrer jeweiligen sozialen Konventionen.
Different cultures signal different messages according to their respective social conventions.
ParaCrawl v7.1

Unterschiedliche politische Kulturen bringen unterschiedliche Anarchismen und Postanarchismen hervor.
Political cultures give birth to different anarchisms and different postanarchisms.
ParaCrawl v7.1

Verschiedene Standorte und unterschiedliche Kulturen machen die internationale Zusammenarbeit zu einem wichtigen Erfolgsfaktor.
Different locations and diverse cultures make international teamwork key to success.
ParaCrawl v7.1

Es respektiert in einer einzigartigen Weise unterschiedliche Kulturen.
It respects various cultures in a unique manner.
ParaCrawl v7.1