Translation of "Unterschiedliche modelle" in English
Sie
hatten
sehr
unterschiedliche
Modelle
politischer
Organisation,
als
wir
sie
heute
haben.
They
also
had
very
different
models
of
political
organization
than
we
do
today.
TED2020 v1
Es
ist
darauf
hinzuweisen,
daß
es
für
diese
Selbstregulierung
unterschiedliche
Modelle
gibt.
Self-regulation
does,
however,
take
a
number
of
different
forms.
TildeMODEL v2018
Im
UZ
wurden
in
der
Europäischen
Union
zahlreiche
unterschiedliche
Modelle
von
RBM
verkauft.
A
large
number
of
different
models
of
RBM
were
sold
during
the
IP
in
the
European
Union.
DGT v2019
Die
XH-1
und
Rooivalk
sind
gänzlich
unterschiedliche
Modelle
und
besitzen
keine
gemeinsamen
Komponenten.
The
XH-1
and
Rooivalk
are
completely
different
aircraft
and
share
no
components.
Wikipedia v1.0
Es
existieren
unterschiedliche
Modelle,
die
meist
nach
dem
Erfinder
benannt
werden.
There
are
several
types
of
dermatomes,
usually
named
after
their
inventor.
WikiMatrix v1
Die
europäischen
Länder
stützen
ihre
Prognosen
auf
unterschiedliche
Modelle
und
methodische
Ansätze.
Different
forecasting
activities
in
different
European
countries
have
different
methodological
approaches
and
models.
EUbookshop v2
Dabei
testen
die
beiden
Experten
unterschiedliche
Modelle
von
Mercedes-Benz.
The
two
experts
are
testing
different
Mercedes-Benz
models.
ParaCrawl v7.1
In
einigen
Fällen
können
sogar
unterschiedliche
Modelle
diese
Bedingungen
nicht
erkennen.
In
some
cases,
even
different
models
may
not
detect
such
conditions.
ParaCrawl v7.1
Über
20
unterschiedliche
Modelle
gehören
zu
dieser
schlichten,
aber
anspruchsvollen
Kollektion.
Over
20
different
models
are
available
in
this
bold
yet
sophisticated
collection.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
Ihnen
jeweils
unterschiedliche
Service-Modelle
an.
We
offer
you
various
service
models.
CCAligned v1
Gibt
es
unterschiedliche
Größen
oder
Modelle
für
Damen
und
Herren?
Are
there
different
sizes
for
men
and
women?
CCAligned v1
Unser
Beratungsansatz
verknüpft
unterschiedliche
Modelle
und
Perspektiven:
Our
consulting
approach
combines
different
models
or
perspectives:
CCAligned v1
Von
AMAneo
gibt
es
zwei
unterschiedliche
Modelle:
There
are
two
different
models
of
AMAneo:
CCAligned v1
Es
gibt
auch
andere
Modelle
unterschiedliche
Anforderung
der
Ausgabe
gerecht
zu
werden.
There
are
also
other
model
to
meet
different
requirement
of
output.
CCAligned v1
Für
die
Zeit
des
Stillens
haben
wir
zwei
unterschiedliche
Modelle
von
Still-BHs
entwickelt.
To
nursing
Practical
and
comfortable
We
have
developed
two
different
types
of
nursing
bras.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
unterschiedliche
Modelle
an
und
produzieren
auch
gerne
Spezialanfertigungen
für
Ihren
Spitzenwein.
We
offer
different
packaging
designs
and
can
also
produce
custom
packaging
for
your
top-quality
wines.
ParaCrawl v7.1
Jedoch
ist
Golfkarre
Produktion
eine
multi-million
Dollarindustrie
und
unterschiedliche
Modelle
haben
Überfluss.
However,
golf
cart
production
is
a
multi-million
dollar
industry
and
different
models
abound.
ParaCrawl v7.1
Es
stehen
vier
unterschiedliche
Modelle
zur
Verfügung
(s.Abb).
There
are
four
different
motives
available
(see
fig.).
ParaCrawl v7.1
Man
wird
unterschiedliche
Modelle
antreffen,
dementsprechend
flexibel
muss
unsere
Lösung
sein.
Different
models
are
encountered
here,
and
our
solution
must
be
flexible
enough
to
deal
with
this.
ParaCrawl v7.1
Außerdem
Schraublöcher
beweglich,
so
dass
auch
unterschiedliche
Modelle
verbaut
werden
können.
In
addition,
the
screw
holes
are
movable
so
that
different
projectors
can
be
installed.
ParaCrawl v7.1
Wir
bieten
unterschiedliche
Modelle
in
bestem
Zustand.
We
offer
different
types
of
cars
in
excellent
condition.
ParaCrawl v7.1
Es
gibt
unterschiedliche
Möglichkeiten,
stochastische
Modelle
zu
formulieren:
There
are
different
possibilities
to
construct
a
stochastic
model:
ParaCrawl v7.1
Bislang
wurden
unterschiedliche
Modelle
rekonstruierter
Haut
in
vitro
hergestellt.
In
the
past,
different
models
of
reconstructed
skin
have
been
produced
in
vitro.
EuroPat v2
Wie
leicht
unterschiedliche
Modelle
von
Smartphones
und
Tablets
untereinander
vergleichen?
How
to
compare
different
models
of
smartphones
and
tablets
between
...
CCAligned v1
Wir
bieten
unterschiedliche
Business
Modelle,
die
je
nach
Bevölkerung
der
Städte
variieren.
We
offer
various
ready-made
business
sets,
which
vary
depending
on
the
population
of
the
city.
CCAligned v1
Assima
bietet
unterschiedliche
Modelle
für
alle
Ihre
fachlichen
Beratungsanforderungen.
Assima
offers
a
variety
of
delivery
models
for
all
of
your
technical
consulting
service
requirements.
CCAligned v1