Translation of "Unterschiedliche anteile" in English

Auf dem Werbemarkt bestehen also deutlich unterschiedliche Anteile.
Their shares of the advertising market also differed significantly.
DGT v2019

Abhängig vom Modell haben sie zudem unterschiedliche Stretch-Anteile.
Depending on the model, they also have different levels of stretchiness.
ParaCrawl v7.1

Dies ist wahrscheinlich auf unterschiedliche Anteile diverser Elemente zurückzuführen.
This probably can be explained by the different portions of certain elements.
ParaCrawl v7.1

Bei den vorstehend beschriebenen Varianten wird das Messlicht räumlich in unterschiedliche Anteile getrennt.
In the variants described above, the measuring light is separated spatially into different portions.
EuroPat v2

Über die Leimkanäle 50, 51 können unterschiedliche Anteile des Leims zugeführt werden.
Different amounts of glue can be fed via the glue channels 50, 51 .
EuroPat v2

In der Regel haben die Böden unterschiedliche Anteile an den verschiedenen Korngrößen.
Usually soils have different portions of the different grain sizes.
ParaCrawl v7.1

Bei der Zudosierung des Rahmes zur standardisierten Milch werden daher auch unterschiedliche Anteile an Eiweiß zugeführt.
Different percentages of protein are accordingly added to the standardized milk along with the cream.
EuroPat v2

Es werden also Chargen eines thermoplastischen Polykondensats bereitgestellt, die unterschiedliche Anteile an Fluorkunststoff aufweisen.
Thus, charges of a thermoplastic polycondensate are prepared, whereby these have different proportions of fluorine-containing polymer.
EuroPat v2

Es ist auch erfindungsgemäß vorteilhaft, unterschiedliche Lauge-Anteile den Komponenten 1 und 2 zuzusetzen.
According to the invention, it is also of advantage to add different proportions of NaOH to components 1 and 2.
EuroPat v2

Insbesondere haben die unterschiedliche Wellenlängen aufweisenden Anteile der Laserlichtpulse innerhalb des optischen Elements unterschiedliche Ausbreitungsgeschwindigkeiten.
Particularly, the fraction of the laser light pulses having different wavelengths have different propagation speeds inside the optical element.
EuroPat v2

Die Ursache hierfür ist, dass von den Rohstoffherstellern unterschiedliche Anteile an Infrarotabsorbermaterial verwendet wurden.
The reason for this is that the raw material producers used different percentages of infrared absorber material.
EuroPat v2

Unterschiedliche chemische Zusammensetzungen ergeben sich durch unterschiedliche Anteile an reduzierend wirkenden Verbindungen und an Reduktionsmittelvorläufer.
Different chemical compositions arise as a result of different proportions of compounds which have a reducing action and of reducing agent precursor.
EuroPat v2

Für die erfindungsgemäß durchzuführende Bestimmung der Genexpression können die Gemische unterschiedliche Anteile an disseminierten Krebszellen aufweisen.
The mixtures may comprise various proportions of disseminated cancer cells for the gene expression determination to be carried out according to the invention.
EuroPat v2

Durch die Höhenverstellung des Sitzes und die verschiedenen Griffvarianten können unterschiedliche Anteile der Brustmuskulatur aktiviert werden.
Thanks to height-adjustable seat and different handle variants, different parts of the chest muscles can be activated.
ParaCrawl v7.1

Die Tabellen und Diagramme weisen je nach begünstigten Ländern oder Ländergruppen äußerst unterschiedliche Anteile von Präferenzeinfuhren auf.
The tables and charts show the marked disparity in percentages of preferential imports between beneficiary countries and groups of countries.
TildeMODEL v2018

Unterschiedliche Klassen von Investoren, die teilweise nur Rechte an bestimmten Investments oder Gruppen von Investments oder unterschiedliche Anteile an den Nettovermögenswerten besitzen, führen jedoch nicht zwangsläufig dazu, dass eine Gesellschaft nicht als Investmentgesellschaft eingestuft werden kann.
However, having different classes of investors, some of which have rights only to a specific investment or groups of investments or which have different proportionate shares of the net assets, does not preclude an entity from being an investment entity.
DGT v2019

Bei der Umsetzung mit den halbverkappten organischen Polyisocyanaten treten Reproduzierbarkeitsschwankungen auf, weil die Reaktivitätsunterschiede zwischen den einzelnen Isocyanatgruppen nicht sehr hoch sind, so dass unterschiedliche Anteile an nichtverkappten und vollverkappten Polyisocyanaten entstehen, was zu starken Eigenschaftsschwankungen und zu Stabilitätsproblemen führt.
Variations in reproducibility occur in the reaction with the partially blocked organic polyisocyanates, because the differences in reactivity between the individual isocyanate-groups are not very great, so that varying proportions of unblocked and fully blocked polyisocyanates are formed, which leads to marked variations in properties and to stability problems.
EuroPat v2

Auf den nicht spezialisierten Einzelhandel entfallen je nach Land sehr unterschiedliche Anteile sowohl am gesamten Markt, als auch am alleinigen Lebensmittelmarkt.
The overall market share of non­specialised stores, and their market share for foodstuffs, varies widely from one country to the next.
EUbookshop v2

Staaten, die ähnliche Anteile ihrer öffentlichen Gesamtausgaben in die Bildung im Tertiärbereich investieren, können dennoch aufgrund der unterschiedlichen Höhe und Verteilung ihrer öffentlichen Gesamtausgaben auf die verschiedenen Sektoren (Bildung, Gesundheit, Verkehr usw.) unterschiedliche Anteile im Verhältnis zu ihrem BIP investieren (Abbildung C3).
Countries that spend similar proportions of their total public expenditure on tertiary education may however spend different proportions relative to their GDP, because of differences in both the size and sectorial coverage of their total public expenditure (on education, health, transport, etc.) compared to GDP (Figure C3).
EUbookshop v2

Nochdeutlicher führten die sehr großen Unterschiede in den Steuersätzen – insbesondere beider Zulassungssteuer, die zwischen 0 % des Vorsteuerpreises im Vereinigten Königreichund 180 % in Dänemark variieren kann – dazu, dass weitgehend ähnliche Nachsteuerpreise in unterschiedliche Anteile zwischen Vorsteuerpreis und Besteuerungunterteilt werden.
More significantly,the very large differences in tax rates – particularly of registration taxes, which can varybetween 0% of the pre-tax price in the UK and 180% in Denmark – have meant thatbroadly similar post-tax prices are divided in different proportions between pre-tax priceand taxation.
EUbookshop v2

Dies ermöglicht einerseits eine Einstellung der Rich tung des Beleuchtungsstrahlenganges, so daß dieser nach seiner Verschiebung relativ zur Beobachtungsebene erneut ausgerichtet werden kann und dadurch der Winkel zwischen dem Beleuchtungsstrahlengang und der Beobachtungsebene verändert werden kann, und ermöglicht andererseits, den Beleuchtungsstrahlengang innerhalb eines gewissen Winkelbereiches zu neigen, so daß unterschiedliche Anteile des Beleuchtungsstrahlenbündels in die Pupille des untersuchten Auges geleitet werden können.
This makes it possible on the one hand to adjust the direction of the illumination beam so that it can be realigned after being shifted relative to the observation plane, thereby varying the angle between the illumination beam and the observation plane, and on the other hand to include the illumination beam within a certain angular range so that different proportions of the illumination beam bundle can be conveyed to the pupilla of the eye being examined. This makes it possible to reduce the ocular reflex.
EuroPat v2

Die gebräuchlichen Jodlösungen enthalten teilweise neben den oben angegebenen Grundsubstanzen auch noch Calciumjodid sowie unterschiedliche Anteile an Lösungsvermittlern wie beispielsweise Ethanol, Isopropanol oder Glyzerin.
In addition to the above ingredients, such disinfectants sometimes contain calcium iodide as well as varying amounts of solubilizing intermediates such as ethanol, isopropanol, or glycerine.
EuroPat v2

Die gebräuchlichen Jodlösungen enthalten teilweise neben den oben angegebenen Grundsubstanzen auch noch Calciumjodid sowie unterschiedliche Anteile an Lösungsvermittlem wie beispielsweise Ethanol, Isopropanol oder Glyzerin.
In addition to the above ingredients, such disinfectants sometimes contain calcium iodide as well as varying amounts of solubilizing intermediates such as ethanol, isopropanol, or glycerine.
EuroPat v2

Es ergeben sich unterschiedliche Viskositäten der zu temperierenden Masse und vor allen Dingen unterschiedliche Anteile an stabilen ß-Kristallen, obwohl die Temperatur der Masse am Ende der letzten Kühletage und damit auch am Ende der Wärmeetage nur in vergleichsweise engen Grenzen schwankt.
This results in varying viscosities in the mass to be tempered, and primarily varying portions of stable ?-crystals, even though, the temperature of the mass fluctuates within comparatively narrow limits at the end of the last cooling story and hence also at the end of the heating story.
EuroPat v2

Diese Gruppe der Jodophore enthält neben den oben aufgeführten oberflächenaktiven Substanzen und elementarem Jod und Jodiden unterschiedliche Anteile an Phosphorsäure.
This group of iodophors contains, in addition to the above mentioned surface active substances and elemental iodine and iodides, varying amounts of phosphoric acid.
EuroPat v2

Bei der Umsetzung mit den halbverkappten organischen Polyisocyanaten treten Reproduzierbarkeltsschwankungen auf, weil die Reaktivitätsunterschiede zwischen den einzelnen Isocyanatgruppen nicht sehr hoch sind, so dass unterschiedliche Anteile an nichtverkappten und vollverkappten Polyisocyanaten entstehen, was zu starken Eigenschaftsschwankungen und zu Stabilitätsproblemen führt.
Variations in reproducibility occur in the reaction with the partially blocked organic polyisocyanates, because the differences in reactivity between the individual isocyanate-groups are not very great, so that varying proportions of unblocked and fully blocked polyisocyanates are formed, which leads to marked variations in properties and to stability problems.
EuroPat v2

Die Erfindung bezieht sich auf eine im Plasmaspritzverfahren auf einen metallischen Träger aufgebrachte Schutzschicht, bestehend aus wenigstens einer metallischen Haftschicht und einer mehrlagigen Oberschicht, die in ihren Lagen unterschiedliche Anteile an metallischen und keramischen Materialien aufweist.
The invention is related to a protective layer applied to a metallic support by a plasma spray process consisting of at least one metal adherence layer and a multi-layer outerlayer which include differing amounts of metallic and ceramic materials in their layers.
EuroPat v2