Translation of "Unterschiedliche anteile" in English
Auf
dem
Werbemarkt
bestehen
also
deutlich
unterschiedliche
Anteile.
Their
shares
of
the
advertising
market
also
differed
significantly.
DGT v2019
Abhängig
vom
Modell
haben
sie
zudem
unterschiedliche
Stretch-Anteile.
Depending
on
the
model,
they
also
have
different
levels
of
stretchiness.
ParaCrawl v7.1
Dies
ist
wahrscheinlich
auf
unterschiedliche
Anteile
diverser
Elemente
zurückzuführen.
This
probably
can
be
explained
by
the
different
portions
of
certain
elements.
ParaCrawl v7.1
Bei
den
vorstehend
beschriebenen
Varianten
wird
das
Messlicht
räumlich
in
unterschiedliche
Anteile
getrennt.
In
the
variants
described
above,
the
measuring
light
is
separated
spatially
into
different
portions.
EuroPat v2
Über
die
Leimkanäle
50,
51
können
unterschiedliche
Anteile
des
Leims
zugeführt
werden.
Different
amounts
of
glue
can
be
fed
via
the
glue
channels
50,
51
.
EuroPat v2
In
der
Regel
haben
die
Böden
unterschiedliche
Anteile
an
den
verschiedenen
Korngrößen.
Usually
soils
have
different
portions
of
the
different
grain
sizes.
ParaCrawl v7.1
Bei
der
Zudosierung
des
Rahmes
zur
standardisierten
Milch
werden
daher
auch
unterschiedliche
Anteile
an
Eiweiß
zugeführt.
Different
percentages
of
protein
are
accordingly
added
to
the
standardized
milk
along
with
the
cream.
EuroPat v2
Es
werden
also
Chargen
eines
thermoplastischen
Polykondensats
bereitgestellt,
die
unterschiedliche
Anteile
an
Fluorkunststoff
aufweisen.
Thus,
charges
of
a
thermoplastic
polycondensate
are
prepared,
whereby
these
have
different
proportions
of
fluorine-containing
polymer.
EuroPat v2
Es
ist
auch
erfindungsgemäß
vorteilhaft,
unterschiedliche
Lauge-Anteile
den
Komponenten
1
und
2
zuzusetzen.
According
to
the
invention,
it
is
also
of
advantage
to
add
different
proportions
of
NaOH
to
components
1
and
2.
EuroPat v2
Insbesondere
haben
die
unterschiedliche
Wellenlängen
aufweisenden
Anteile
der
Laserlichtpulse
innerhalb
des
optischen
Elements
unterschiedliche
Ausbreitungsgeschwindigkeiten.
Particularly,
the
fraction
of
the
laser
light
pulses
having
different
wavelengths
have
different
propagation
speeds
inside
the
optical
element.
EuroPat v2
Die
Ursache
hierfür
ist,
dass
von
den
Rohstoffherstellern
unterschiedliche
Anteile
an
Infrarotabsorbermaterial
verwendet
wurden.
The
reason
for
this
is
that
the
raw
material
producers
used
different
percentages
of
infrared
absorber
material.
EuroPat v2
Unterschiedliche
chemische
Zusammensetzungen
ergeben
sich
durch
unterschiedliche
Anteile
an
reduzierend
wirkenden
Verbindungen
und
an
Reduktionsmittelvorläufer.
Different
chemical
compositions
arise
as
a
result
of
different
proportions
of
compounds
which
have
a
reducing
action
and
of
reducing
agent
precursor.
EuroPat v2
Für
die
erfindungsgemäß
durchzuführende
Bestimmung
der
Genexpression
können
die
Gemische
unterschiedliche
Anteile
an
disseminierten
Krebszellen
aufweisen.
The
mixtures
may
comprise
various
proportions
of
disseminated
cancer
cells
for
the
gene
expression
determination
to
be
carried
out
according
to
the
invention.
EuroPat v2
Durch
die
Höhenverstellung
des
Sitzes
und
die
verschiedenen
Griffvarianten
können
unterschiedliche
Anteile
der
Brustmuskulatur
aktiviert
werden.
Thanks
to
height-adjustable
seat
and
different
handle
variants,
different
parts
of
the
chest
muscles
can
be
activated.
ParaCrawl v7.1
Die
Tabellen
und
Diagramme
weisen
je
nach
begünstigten
Ländern
oder
Ländergruppen
äußerst
unterschiedliche
Anteile
von
Präferenzeinfuhren
auf.
The
tables
and
charts
show
the
marked
disparity
in
percentages
of
preferential
imports
between
beneficiary
countries
and
groups
of
countries.
TildeMODEL v2018
Unterschiedliche
Klassen
von
Investoren,
die
teilweise
nur
Rechte
an
bestimmten
Investments
oder
Gruppen
von
Investments
oder
unterschiedliche
Anteile
an
den
Nettovermögenswerten
besitzen,
führen
jedoch
nicht
zwangsläufig
dazu,
dass
eine
Gesellschaft
nicht
als
Investmentgesellschaft
eingestuft
werden
kann.
However,
having
different
classes
of
investors,
some
of
which
have
rights
only
to
a
specific
investment
or
groups
of
investments
or
which
have
different
proportionate
shares
of
the
net
assets,
does
not
preclude
an
entity
from
being
an
investment
entity.
DGT v2019
Bei
der
Umsetzung
mit
den
halbverkappten
organischen
Polyisocyanaten
treten
Reproduzierbarkeitsschwankungen
auf,
weil
die
Reaktivitätsunterschiede
zwischen
den
einzelnen
Isocyanatgruppen
nicht
sehr
hoch
sind,
so
dass
unterschiedliche
Anteile
an
nichtverkappten
und
vollverkappten
Polyisocyanaten
entstehen,
was
zu
starken
Eigenschaftsschwankungen
und
zu
Stabilitätsproblemen
führt.
Variations
in
reproducibility
occur
in
the
reaction
with
the
partially
blocked
organic
polyisocyanates,
because
the
differences
in
reactivity
between
the
individual
isocyanate-groups
are
not
very
great,
so
that
varying
proportions
of
unblocked
and
fully
blocked
polyisocyanates
are
formed,
which
leads
to
marked
variations
in
properties
and
to
stability
problems.
EuroPat v2
Auf
den
nicht
spezialisierten
Einzelhandel
entfallen
je
nach
Land
sehr
unterschiedliche
Anteile
sowohl
am
gesamten
Markt,
als
auch
am
alleinigen
Lebensmittelmarkt.
The
overall
market
share
of
nonspecialised
stores,
and
their
market
share
for
foodstuffs,
varies
widely
from
one
country
to
the
next.
EUbookshop v2
Staaten,
die
ähnliche
Anteile
ihrer
öffentlichen
Gesamtausgaben
in
die
Bildung
im
Tertiärbereich
investieren,
können
dennoch
aufgrund
der
unterschiedlichen
Höhe
und
Verteilung
ihrer
öffentlichen
Gesamtausgaben
auf
die
verschiedenen
Sektoren
(Bildung,
Gesundheit,
Verkehr
usw.)
unterschiedliche
Anteile
im
Verhältnis
zu
ihrem
BIP
investieren
(Abbildung
C3).
Countries
that
spend
similar
proportions
of
their
total
public
expenditure
on
tertiary
education
may
however
spend
different
proportions
relative
to
their
GDP,
because
of
differences
in
both
the
size
and
sectorial
coverage
of
their
total
public
expenditure
(on
education,
health,
transport,
etc.)
compared
to
GDP
(Figure
C3).
EUbookshop v2
Nochdeutlicher
führten
die
sehr
großen
Unterschiede
in
den
Steuersätzen
–
insbesondere
beider
Zulassungssteuer,
die
zwischen
0
%
des
Vorsteuerpreises
im
Vereinigten
Königreichund
180
%
in
Dänemark
variieren
kann
–
dazu,
dass
weitgehend
ähnliche
Nachsteuerpreise
in
unterschiedliche
Anteile
zwischen
Vorsteuerpreis
und
Besteuerungunterteilt
werden.
More
significantly,the
very
large
differences
in
tax
rates
–
particularly
of
registration
taxes,
which
can
varybetween
0%
of
the
pre-tax
price
in
the
UK
and
180%
in
Denmark
–
have
meant
thatbroadly
similar
post-tax
prices
are
divided
in
different
proportions
between
pre-tax
priceand
taxation.
EUbookshop v2
Dies
ermöglicht
einerseits
eine
Einstellung
der
Rich
tung
des
Beleuchtungsstrahlenganges,
so
daß
dieser
nach
seiner
Verschiebung
relativ
zur
Beobachtungsebene
erneut
ausgerichtet
werden
kann
und
dadurch
der
Winkel
zwischen
dem
Beleuchtungsstrahlengang
und
der
Beobachtungsebene
verändert
werden
kann,
und
ermöglicht
andererseits,
den
Beleuchtungsstrahlengang
innerhalb
eines
gewissen
Winkelbereiches
zu
neigen,
so
daß
unterschiedliche
Anteile
des
Beleuchtungsstrahlenbündels
in
die
Pupille
des
untersuchten
Auges
geleitet
werden
können.
This
makes
it
possible
on
the
one
hand
to
adjust
the
direction
of
the
illumination
beam
so
that
it
can
be
realigned
after
being
shifted
relative
to
the
observation
plane,
thereby
varying
the
angle
between
the
illumination
beam
and
the
observation
plane,
and
on
the
other
hand
to
include
the
illumination
beam
within
a
certain
angular
range
so
that
different
proportions
of
the
illumination
beam
bundle
can
be
conveyed
to
the
pupilla
of
the
eye
being
examined.
This
makes
it
possible
to
reduce
the
ocular
reflex.
EuroPat v2
Die
gebräuchlichen
Jodlösungen
enthalten
teilweise
neben
den
oben
angegebenen
Grundsubstanzen
auch
noch
Calciumjodid
sowie
unterschiedliche
Anteile
an
Lösungsvermittlern
wie
beispielsweise
Ethanol,
Isopropanol
oder
Glyzerin.
In
addition
to
the
above
ingredients,
such
disinfectants
sometimes
contain
calcium
iodide
as
well
as
varying
amounts
of
solubilizing
intermediates
such
as
ethanol,
isopropanol,
or
glycerine.
EuroPat v2
Die
gebräuchlichen
Jodlösungen
enthalten
teilweise
neben
den
oben
angegebenen
Grundsubstanzen
auch
noch
Calciumjodid
sowie
unterschiedliche
Anteile
an
Lösungsvermittlem
wie
beispielsweise
Ethanol,
Isopropanol
oder
Glyzerin.
In
addition
to
the
above
ingredients,
such
disinfectants
sometimes
contain
calcium
iodide
as
well
as
varying
amounts
of
solubilizing
intermediates
such
as
ethanol,
isopropanol,
or
glycerine.
EuroPat v2
Es
ergeben
sich
unterschiedliche
Viskositäten
der
zu
temperierenden
Masse
und
vor
allen
Dingen
unterschiedliche
Anteile
an
stabilen
ß-Kristallen,
obwohl
die
Temperatur
der
Masse
am
Ende
der
letzten
Kühletage
und
damit
auch
am
Ende
der
Wärmeetage
nur
in
vergleichsweise
engen
Grenzen
schwankt.
This
results
in
varying
viscosities
in
the
mass
to
be
tempered,
and
primarily
varying
portions
of
stable
?-crystals,
even
though,
the
temperature
of
the
mass
fluctuates
within
comparatively
narrow
limits
at
the
end
of
the
last
cooling
story
and
hence
also
at
the
end
of
the
heating
story.
EuroPat v2
Diese
Gruppe
der
Jodophore
enthält
neben
den
oben
aufgeführten
oberflächenaktiven
Substanzen
und
elementarem
Jod
und
Jodiden
unterschiedliche
Anteile
an
Phosphorsäure.
This
group
of
iodophors
contains,
in
addition
to
the
above
mentioned
surface
active
substances
and
elemental
iodine
and
iodides,
varying
amounts
of
phosphoric
acid.
EuroPat v2
Bei
der
Umsetzung
mit
den
halbverkappten
organischen
Polyisocyanaten
treten
Reproduzierbarkeltsschwankungen
auf,
weil
die
Reaktivitätsunterschiede
zwischen
den
einzelnen
Isocyanatgruppen
nicht
sehr
hoch
sind,
so
dass
unterschiedliche
Anteile
an
nichtverkappten
und
vollverkappten
Polyisocyanaten
entstehen,
was
zu
starken
Eigenschaftsschwankungen
und
zu
Stabilitätsproblemen
führt.
Variations
in
reproducibility
occur
in
the
reaction
with
the
partially
blocked
organic
polyisocyanates,
because
the
differences
in
reactivity
between
the
individual
isocyanate-groups
are
not
very
great,
so
that
varying
proportions
of
unblocked
and
fully
blocked
polyisocyanates
are
formed,
which
leads
to
marked
variations
in
properties
and
to
stability
problems.
EuroPat v2
Die
Erfindung
bezieht
sich
auf
eine
im
Plasmaspritzverfahren
auf
einen
metallischen
Träger
aufgebrachte
Schutzschicht,
bestehend
aus
wenigstens
einer
metallischen
Haftschicht
und
einer
mehrlagigen
Oberschicht,
die
in
ihren
Lagen
unterschiedliche
Anteile
an
metallischen
und
keramischen
Materialien
aufweist.
The
invention
is
related
to
a
protective
layer
applied
to
a
metallic
support
by
a
plasma
spray
process
consisting
of
at
least
one
metal
adherence
layer
and
a
multi-layer
outerlayer
which
include
differing
amounts
of
metallic
and
ceramic
materials
in
their
layers.
EuroPat v2