Translation of "Unterschiedliche ansichten" in English

Wir können alle unterschiedliche Ansichten zum Vertrag von Lissabon haben.
We may each have different views on the Treaty of Lisbon.
Europarl v8

Wir hatten unterschiedliche Ansichten, und so sollte es auch sein.
We have had differing views and that is how it should be.
Europarl v8

Über einige Aspekte der Kommissionsvorschläge haben wir jedoch unterschiedliche Ansichten.
But we have differing views on some aspects of the Commission’s proposals.
Europarl v8

Uns war bekannt, dass die verschiedenen Fusionsforschungsassoziationen unterschiedliche Ansichten vertraten.
We knew that the different fusion associations held different views.
Europarl v8

Menschen vertreten nun einmal unterschiedliche Ansichten und tun dies mit Leidenschaft.
People have different views and bring passion to their views.
Europarl v8

Es gibt also in dieser Frage unterschiedliche Ansichten.
So we are divided on that.
Europarl v8

Doch wie kann es sein, dass vier Kommissionsmitglieder vier unterschiedliche Ansichten haben?
Nevertheless, how is it that there are four Commissioners and four different views?
Europarl v8

Unterschiedliche politische Ansichten gehören von Natur aus zu Europa.
Varying political views are a natural part of Europe.
Europarl v8

Doch ganz offensichtlich existieren zu dieser Frage unterschiedliche Ansichten.
It is evident, however, that there is a difference of opinion on this issue.
Europarl v8

Selbst westliche Experten und Kritiker des Islam vertreten unterschiedliche Ansichten.
Even western experts and critics of Islam hold different views.
News-Commentary v14

Allerdings gebe es unterschiedliche Ansichten über die weitere Vorge­hensweise.
However, different viewpoints existed on how to move on.
TildeMODEL v2018

Es bestünden weiterhin unterschiedliche Ansichten im Norden und im Süden.
There are still different perspectives in the North and South.
TildeMODEL v2018

In der wirtschaftswissenschaftlichen Literatur werden unterschiedliche Ansichten über die kurzfristigen Beschäftigungseffekte vertreten.
In the economic literature, there are different views on the short run employment effects.
TildeMODEL v2018

Zur vorgeschlagenen Deckelung der Stützung für Großbetriebe gab es unterschiedliche Ansichten.
Opinions were divided on the proposed capping of support to large farms.
TildeMODEL v2018

In den Anmerkungen zur Frage des selektiven Markteintritts werden unterschiedliche Ansichten geäußert.
There are different views expressed in the comments on cream-skimming.
TildeMODEL v2018

In der Arbeitsgruppe gab es zu allen diesen Fragen unterschiedliche Ansichten.
There were different views in the Working Group on all these issues.
TildeMODEL v2018

Leider haben wir unterschiedliche Ansichten über Sklaverei.
Mr. O'Shay, I'm sorry we don't share the same views about slavery.
OpenSubtitles v2018

Während dieser Sitzung wurden sehr unterschiedliche Ansichten geäußert.
A variety of views were put forward during these consultations.
TildeMODEL v2018

Charles und ich haben unterschiedliche Ansichten.
I do not see eye to eye with Charles about anything.
OpenSubtitles v2018

Unterschiedliche Ansichten werden dazu geäußert, wie der Anhang zu behandeln sei.
Different views were expressed as to how the appendix ought to be treated.
TildeMODEL v2018

Wir beide haben sehr unterschiedliche Ansichten, was Coach Weston ist.
You and I have a very different perspective on who Coach Weston is.
OpenSubtitles v2018

Aber anscheinend erhielt ich nur unterschiedliche Ansichten eines leeren Daches.
Though, looks like all I got was lots of views of an empty rooftop.
OpenSubtitles v2018

Wir beide haben unterschiedliche Ansichten, was die Streuner angeht.
You and I have our differences with the way we look at the walkers.
OpenSubtitles v2018

Es bestehen sehr unterschiedliche Ansichten darüber, wie alkoholische Getränke besteuert werden sollen.
Opinions vary greatly on how alcoholic beverages should be taxed.
EUbookshop v2

Darüber, ob die Operation erfolgreich war, gibt es unterschiedliche Ansichten.
Opinions vary as to whether the work succeeds.
WikiMatrix v1

Bei der Aussprache zur Tu¨rkei kamen unterschiedliche Ansichten zum Ausdruck.
The debate on Turkey highlighted a number ofdifferences of opinion.
EUbookshop v2